Sikiliza Kwa Wahenga · Michael Abels
Eric Atwood & Andy Leone
05.08.1992, Бангор
После возвращения домой некоторые вещи остаются прежними, а некоторые меняются навсегда.
Отредактировано Andy Leone (2019-06-14 14:51:27)
Bag of bones: that 90's show! |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Bag of bones: that 90's show! » GAME ARCHIVE » The Other Side of the Fog [05.08.1992]
Sikiliza Kwa Wahenga · Michael Abels
Eric Atwood & Andy Leone
05.08.1992, Бангор
После возвращения домой некоторые вещи остаются прежними, а некоторые меняются навсегда.
Отредактировано Andy Leone (2019-06-14 14:51:27)
Полароидный снимок с надписью: «Скажи, что мне не кажется.» пролежал в конверте, наверное, пару лет. Сделан он был в зале ожидания аэропорта «Джона Кеннеди» и не представлял собой ничего особенного: светловолосый парнишка лет тринадцати на вид смотрел в сторону, повернувшись к фотографу, о внимании которого явно не подозревал, словно по заказу – идеально в три четверти. Непослушные волосы цвета чуть тронутой золотом платины длинными прядями падали по бокам круглого лица, отросшая челка практически скрывала светлые же брови, чуть вздернутый нос был припорошен россыпью крохотных веснушек, а улыбчивый рот смешно приоткрыт – в момент съемки мальчик явно с кем-то разговаривал, но сосед его в кадр не попал – только плечо: рукав синей куртки, да широкий ремень рюкзака.
Где в то время жил Энди, Эрик не знал, а потому отослал снимок на старый его адрес, в Бангор, надеясь, что мистер Леоне если и не перешлёт письмо сыну, то просто сохранит его до приезда Энди. На конверте стоял лондонский штемпель. Эрик отправил его на следующий же день, как прилетел в Лондон, зная, что если не сделает так сразу – просто забудет или передумает и выбросит снимок.
Потом ему несколько ночей подряд снова снился Фредди Дешам в двухцветной сине-белой куртке поверх нелепой фланелевой рубашки в крупную клетку, спускающийся по канату в черную глубину старого колодца.
- Ты как там?
- Всё норм. Валите.
Они все проходили это испытание, когда решили основать свой тайный орден «Белого чертополоха». А до того, отцы-основатели ордена и так, чтобы потрепать себе нервишки, забирались в пустой колодец на заднем дворе старого пустующего дома на окраине города. Сам дом они тоже облазили, но поколения прошлых исследователей до них отыскали там всё интересное и разрисовали стены, неумело, как могли, пособиями по интимной жизни с комментариями.
Колодец был символом дружбы и поддержки членов ордена – выбраться оттуда, не имея веревки, никому из подростков было не под силу, а для пары ребят даже притаскивали веревочную лестницу. Он был безнадёжно сух и пуст. Совсем пуст – на камнях не росло даже мха, а в щелях между ними не скучали ни мокрицы, ни случайнее паучки. У Эрика даже появилась теория, что воды в этом колодце отродясь не было – не рассчитали чего-то те, кто его построил. Звезд днём оттуда, кстати, тоже видно не было – круг голубого неба, да ползущие по нему облака.
За новым братом, члены маленького, но гордого ордена возвращались наутро и жизнь продолжалась. Они не раскрыли никаких тайн из прошлого города, но старались поддерживать друг друга – скинуться по десятке на билет для того из «братьев», чьи предки опять пробухали всё пособие по безработице, чтобы и он вместе с классом поехал в заповедник, по первой просьбе одолжить ключи от машины другому «брату», измыслить хитроумную, многоходовую месть учителю, который был несправедлив и торжествовать победу, когда несчастный мистер Фенвик уволился-таки из школы.
Они благополучно забыли про него, разъехавшись из Бангора.
Эрик узнал только теперь, что «Орден чертополоха» просуществовал еще целых три года после того, как они с Энди закончили школу. И был он уже просто «Орденом чертополоха», потому что оставшиеся ничего не смыслили ни в истории, ни в символизме.
Фредерик Дешам тоже забрался в колодец, чтобы провести там ночь.
Вот только утром, когда ребята пришли за ним, на их крики никто не отозвался, а когда, обеспокоенные, сбросили веревку и Эрик спустился вниз, колодец оказался пуст. Единственным, что напоминало о реальности вчерашнего вечера, была отломленная дужка очков. Дешам не носил очки в школе, прятал их, предпочитая щурится и ни черта ни видеть из того, что написано на доске, даже если сидел на первой парте.
Полиции ни Эрик, ни Энди так ничего и не сказали - решили подождать, пока найдут Фредерика. И, так уж получилось, что ожидание это затянулось до сих пор.
Как бы ни хотел Этвуд узнать, мучили ли ночные кошмары и Леоне – он ни разу об этом не спросил.
Не то что бы Эрик считал, что смерть отца – тяжелое для Энди потрясение, но долг старой дружбы, тем более ценной, что во взрослой жизни, друзей у него были считанные единицы, требовал проявить участие и быть рядом на случай, если он сможет чем-то помочь.
- Ты уже разобрал вещи? – спросил Эрик, обращаясь к затылку Энди, прошедшего вперед, чтобы открыть дверь дома, - что собираешься делать? Устроишь гаражную распродажу или просто заберешь нужное, а остальное оставишь в доме?
Он стоял на нижней ступеньке крыльца, прижимая к груди объемный пакет из супермаркета. Худой и костистый, сам Эрик ел много и беспокоился, действительно беспокоился за такого же тощего Энди, зная, сколь неадекватен и раздражителен может быть голодный человек.
- Ты обратил внимание на мамашу с пацаном, которые прошли к кассе пред нами? – продолжил он болтать, - такие вот мальчишки мне всё время кажутся… похожими на Фредди. Ну, ты помнишь... Я даже вздохнул с облегчением, когда он обернулся. И так каждый раз. Хотел бы я знать, что тогда случилось на самом деле…
Как журналист, Эрик часто стремился узнать, что случилось на самом деле, не довольствуясь объяснениями следователей, финансовых аналитиков или свидетелей неприятных происшествий, а иногда и преступлений. Но не всегда, далеко не всегда, писал о том, что знал хотя бы просто потому, что правда иногда бывает не актуальной.
Отредактировано Eric Atwood (2019-06-17 05:36:21)
Еще один колодец найден
внутри пещеры душной.
О, как легко орнаменты мы лепим
и новые из глины божества,
чтобы друзей порадовать,
которые еще к нам благодушны.
Но порван трос от старого ведра.
Мифисторима II, Йоргос Сеферис
Энди прибыл в город за два дня до затмения. По большому счету, ничего особенного, если бы не дурное предчувствие, преследовавшее его с того самого момента, когда самолет совершил посадку. Когда-то он прочитал в старом номере National Geographic, что индейцы считали затемнение «трапезой духов», и это показалось ему забавным. Если по пути из аэропорта ему попадется парочка оголодавших духов, придется угостить их несвежими пончиками и дерьмовым кофе.
Утром Энди арендовал машину и направился по шоссе на север, в сторону Бангора. Память то и дело подбрасывала ему воспоминания о знакомых местах, иногда путанные и тусклые, а иногда – яркие и отчетливые, словно все случилось только вчера. В этих краях он выкурил свою первую сигарету, научился играть в бейсбол и лишился девственности. Пожалуй, первые два пункта дались ему намного проще, чем последний. Ее звали Шэри Квин, и когда они вместе с Энди оказались на заднем сиденье пикапа, она впервые сняла лифчик. В полутьме ее соски напоминали маленькие вишни. Тем вечером все вышло не очень хорошо, но они наверстали упущенное позже – в шестнадцать лет у тебя полно времени.
За окном замелькали хвойные деревья, острые и мрачные. В их густой тени оживали все призраки прошлого. Неожиданно Энди вспомнилось лето 1967 года, когда его брата нашли мертвым. Кто-то переломал Джонни все кости и бросил умирать в домике на дереве. Скверная смерть, шериф так и не смог найти убийцу.
Мы сотканы из ткани наших снов.
Эта мысль больно уколола его, и Энди сделал то, что делал всегда – отмахнулся от нее. Прошлое не кусается, это всего лишь дурные воспоминания. Ты возвращаешься домой.
Впереди его уже ждал блестящий указатель с размашистой красной надписью: «Добро пожаловать в Бангор!» – теперь до города оставалось не больше семи миль. Деревья расступились, и вдали на холмах показалась водонапорная башня. Нахлынувшая грусть мигом отступила, и ее место тут же заняло детское ликование – где-то там, недалеко от башни, он еще мальчишкой гонял на велосипеде, соревнуясь с ветром. Тогда у него были самые настоящие друзья, которых не интересовали ни его деньги, ни репутация. Их звали Эрик, Винс и Билли, и они называли себя орденом «Белого чертополоха». На самом деле членов было больше, но Энди общался только с этими парнями – именно они стояли у истоков их тайного общества. Господи, как же много воды утекло с тех пор.
Такие друзья бывают только в детстве и, к несчастью, там навсегда и остаются. Билли погиб после выпускного бала, возвращаясь со своей подружкой домой. Они оба были навеселе, и Билли не справился с управлением, врезавшись в грузовик. В прошлом году умер Винс. Об этом Энди написала мать. Он работал на железной дороге, и что-то заставило его шагнуть под поезд вечером 4 июля. Волшебство, которое оберегало орден «Белого чертополоха», рассеялось.
Эрик Этвуд выжил. Более того, даже вернулся в город, чтобы встретить Энди на крыльце его дома. Он делал так и раньше, когда они собирались в школу или сбегали куда-нибудь за гаражи, чтобы покурить и обсудить комиксы, или прошвырнуться по новенькому торговому центру. Вот только было это не меньше пятнадцати лет назад.
После похорон отца – удивительно тихих и спокойных – он брел по Стейт-стрит, стараясь избегать людей. Кое-кто из родственников и друзей семьи все же умудрился догнать Энди, чтобы в очередной раз выразить свои соболезнования, обнять или похлопать по плечу. «Твой старик был славным парнем, жаль, что так случилось», – прокряхтел фармацевт мистер Хьюз, брат которого пару лет как был похоронен на Маунт Хоуп. Легкий ветерок трепал пушок на его макушке, и он постоянно вытирал лицо платком. Энди рассеянно поблагодарил Хьюза, мысленно пожелав, чтобы этот бесконечно длинный день, наконец, закончился.
Когда он вернулся домой, матери еще не было. От скуки Энди начал разбирать вещи и наткнулся на письмо Эрика, в котором лежало фото. Мальчишка на нем поразительно напоминал Фредерика Дешама, пропавшего без вести почти двадцать лет назад. На этом сюрпризы не закончились. Немногим позже Эрик Этвуд объявился лично. Возможно, он присутствовал на похоронах, но Энди не был в этом уверен. Так или иначе, заговорили они впервые.
- Я тоже рад тебя снова видеть, – он улыбнулся, но вышло неубедительно – усталость давала о себе знать. – И да, я нашел фото, если речь о нем.
Почему он вообще решил, что снимок что-то значит. Обыкновенное совпадение.
- Я думаю, Фредди умер. Но даже если это не так – какая разница?
Он не подпускал к себе мысли о мальчике, которого они попытались испытать, а в итоге погубили.
- Мы были детьми, Эрик. Самыми обычными мальчишками из Бангора. Вокруг бродит не меньше сотни точно таких же. Это совпадение, не более.
Отредактировано Andy Leone (2019-06-18 01:23:45)
На тонких губах Этвуда зазмеилась едва заметная усмешка, а в уголках рта отчетливо наметились легкие тени, обещавшие улыбку, но лицо Эрика осталось серьезным.
Действительно, какая разница?
В пятнадцать лет всё имеет значение - косой взгляд одноклассника, случайная фраза симпатичной девчонки, похвала учителя или нравоучения деда - всё воспринимается остро: и плохое, и хорошее. А потом эта острота начинает гаснуть, душа черствеет, восприятие жизни становится проще. Может, так и должно быть?
- Совпадение, - согласился Эрик, - вот только иногда этих совпадений становится слишком много.
Почему-то ему никогда не попадались на глаза мальчишки, похожие на Винса или Билли, притом, что оба обладали вполне заурядной внешностью, да и на других школьных приятелей тоже. Он легко объяснил себе это избирательным вниманием и готов был принять, как факт, что просто обращал внимание именно на тех ребят, что напоминали Дешама, словно всё еще надеялся встретить его.
- Конечно, не думать о совпадениях - это самое простое решение, - продолжил Эрик, чтобы не позволять слишком долгой паузе трансформироваться в то неловкое молчание, когда каждый пытается придумать тему для разговора, но чем дольше люди тянут, тем глупее каждому кажутся его вопросы, ответы становятся односложными, нить разговора рвется и всё - пиши пропало. В баре можно заказать выпивку и начать новый круг беседы, а вот на пороге чужого дома лучше не затягивать такое вот молчание, - но что-то я не припомню, когда это ты довольствовался простыми вариантами? Или скажешь, что ты изменился?
В то что люди меняются, Эрик не верил. Полагал, что личность складывается уже в подростковом возрасте и основные её черты с возрастом только становятся рельефнее, пятнадцатилетний трус не станет смелым, прожив еще пятнадцать лет, лентяй, склонный перекладывать на других свои обязанности не превратиться в ответственного трудоголика, а талантливого художника, способного рисовать портреты одноклассников одной линией, не отрывая кончика ручки от листа, пятнадцать лет неудач и алкоголизма не лишат способности рисовать, да, быть может не уровне профессионалов, которые отдали полтора десятилетия на совершенствование навыков, но всё же лучше тех, кто в те же пятнадцать лет мог разве что нарисовать куб по тетрадным клеточкам, не задумываясь даже о том, насколько неверна будет его перспектива.
Кардинальные личностные изменения требуют сознательных усилий, а много ли вокруг тех, кто будет этим заниматься? Они - самые обычные люди и вокруг бродит сотня таких же.
- Не возражаешь, если я оккупирую кухню? - спросил он, поудобнее перехватив пакет, - и предупреди меня, если ты стал веганом. Это какое-то поветрие, особенно среди работающих женщин за тридцать, как сайнетология. Меня, кстати приглашали на конгресс в конце сентября, если тебе станет интересно...
В этот момент он вспомнил, что в конце сентября США ждут новые президентские выборы и вздохнул. Как бы скептически он не относился к значимости результатов голосования в таком городке, как Бангор, но накануне выборов не позволит себе улизнуть в Лос Анджелес ради того, чтобы послушать апологетов сайнетологии, религии новой, интересной, но с довольно спорными идеалами и ценностями.
- Кстати, а твоя мама с нами поужинает?
Он бросил взгляд через дверь в гостиную на занавешенное темной тканью зеркало и помрачнел. На похоронах мистера Леоне он не был. Это действо всегда производило на него тягостное впечатление, хотя большая часть похорон, на которых он бывал были проводами в последний путь людей ему самому незнакомых или знакомых поверхностно, поэтому он мог, скромно держась в стороне, следить за скорбящими, притворяющимися таковыми и не считающими нужным притворяться, но умеющими придавать лицу кислую мину. Но одно дело, когда присутствуешь на похоронах мелкого политикана, бизнесмена, пристреленного ревнивой женой, о чем и нужно будет написать, или бравого офицера полиции, погибшего при исполнении, и его похороны - повод познакомиться с его семьей и друзьями, чтобы потом, когда придется просить их о беседе, они были настроены более благожелательно. И совсем другое - похороны человека, которого знал с детства, с которым болтал иногда вот здесь, в гостиной этого дома, пока Энди собирался в своей комнате. Настолько другое, что Эрик решил, что не хочет видеть мистера Леоне мертвым, притом не из неприязни к покойникам, а из странного желания сохранить собственные впечатления не запятнанными мыслями о смерти и всеми этими разговорами о покойном, какой он был, что делал, чем запомнился явившимся на кладбище друзьям, приятелям и соседям.
Энди, которому в этом году исполнилось тридцать два, но он так и не успел увлечься ни веганством, ни саентологией, отступил на шаг, пропуская старого друга вперед.
- С тех пор как я перебрался на юг, то так и не успел обзавестись приличным хобби. Мы там только выращиваем на фермах аллигаторах и во всю расплачиваемся долларами Конфедерации, - он улыбнулся, направляясь следом за Эриком в дом.
Неожиданное появление Этвуда стало для него приятным сюрпризом, но в их беседе все еще чувствовалась легкая напряженность, от которой было сложно избавиться после долгих лет разлуки. В какой-то момент Энди поймал себя на мысли, что ему приходится подбирать слова.
Дверь захлопнулась, и их ненадолго окутала тяжелая, почти физически ощутимая тишина. После смерти главы семейства она стала гнетущей и душной, как в склепе. Вот-вот заскрипят петли и на пороге появится мертвец. От этой мысли у Энди мороз прошел по коже, хотя он никогда не был суеверным. В месте, где ты вырос волей-неволей превращаешься в ребенка, который верит в небылицы.
Молчание нарушил Эрик. Кажется, прошедшие годы нисколько не тяготили его, и он держался непринужденно и легко.
- Что? - Энди словно очнулся ото сна и перевел рассеянный взгляд на Этвуда. - Ах да, ужин. Не знаю, вполне вероятно. Я бы предложил тебе содержимое холодильника, но не имею ни малейшего представления о том, что там находится. Утром я завтракал в кафе. Если найдешь что-то съедобное - будь моим гостем. Продукты из супермаркета нас вряд ли спасут.
Когда они оказались на кухне, Энди опустился на один из старых деревянных стульев, выкрашенных белой краской. Из высокого окна перед ним открывался вид на тихий ухоженный сад, где мама могла пропадать часами. Раньше главной страстью в ее жизни были картины, но после смерти Джонни все изменилось. Когда она в последний раз бралась за кисти?
Небо медленно затягивали тяжелые свинцовые тучи, и сад понемногу погружался в тень. На пока еще людных улицах ветер поднимал столбы пыли. Как и обещал синоптик по радио, с запада приближалась гроза.
Собиралась ли гроза тем вечером, когда Фредди Дешам решил спуститься в колодец? Нет, вряд ли, иначе они бы отменили испытание. И все-таки эта мысль застряла в его голове, словно чертова пуля.
- Тот парень на фото, ты его знаешь? Пойми меня правильно, я не хочу возвращаться в прошлое, но... Вы знакомы?
Он подался вперед и подпер голову рукой, стул под Энди слегка наклонился и тут же снова уперся на все четыре ножки.
- Может быть, я напишу об этом в своей книге. Кто знает? Группа мальчишек, образовавшая тайное общество, решает испытать новичка и отправляет его "дом ведьмы" на холме. Ему предстоит провести ночь в колодце, вооружившись одной лишь зажигалкой. У него же была зажигалка? И эта ночь оказывается для мальчишки последней. Хорошая история, правда? Я бы многое отдал, чтобы она оставалась всего лишь художественным вымыслом. Но прошлое не изменишь.
Энди улыбнулся, все еще испытывая некоторую неловкость.
- И почему ты не мог прийти с какой-нибудь другой идеей? Попросить подписать мою книгу, например, - он снова позволил себе улыбнуться, в этот раз широко и искренне. Возможно, не совсем подобающе ситуации.
Отредактировано Andy Leone (2019-06-26 00:56:18)
Земную жизнь пройдя до половины, как изысканно выразился о наступлении кризиса среднего возраста итальянский поэт, Эрик Этвуд, амбициозный парень из милого провинциального городка, обладавшего всеми атрибутами для того, чтобы в нем жить, не ища лучшей доли, понимал о жизни гораздо меньше, чем в свои золотые пятнадцать, в людях – не больше, чем понял в двадцать пять, а вот себя…
Он никогда не был ни изгоем, ни добровольным отщепенцем, мог даже, как было написано в одной из характеристик, которые он получил во время прохождения военной службы, демонстрировать лидерские качества, однако со временем, сумев с высоты жизненного опыта пересмотреть свои отношения с дедами и родителями, он понял, что хорошее воспитание и тот плотный график, в который было разложено его детство, избавили его от многих проблем и страданий, с которыми проходят социализацию дети, не столь сильно одаренные вниманием двух полных комплектов заботливых бабушек и дедов. Многие особенности своей натуры он открыл не в отрочестве, а гораздо позже, к примеру отсутствие нормальной эмпатии, той самой, которая заставляет вздрагивать и охать, кривясь, словно от боли, когда рядом кто-то порежется или упадет, ободрав колени и непроизвольно вскрикнув. Эрик воспринимал все, случавшееся с другими отстраненно и безразлично, хотя ему казалось это закономерным и естественным, как правильным в таких ситуациях – выражать сочувствие, проявлять внимание. Но не больше.
За проникновенными словами соболезнований, которые он произносил, пожимая после похорон руки друзей, коллег или тех, кто являлся героями его статей или источником информации для них, не было ни жалости.
Вот и сейчас, заметив, что Энди «хорошо держится», не мотает сопли на кулак и не пускается в долгие слезливые воспоминания б отце, Эрик счел, что они вполне могут поболтать и на другие темы, например о том, что засело навязчивой занозой в его памяти.
- А разве можно вернуться в прошлое? – дешевый демагогический прием, - только мысленно, да и то, мы же не столько воспроизводим в памяти детали событий, сколько переоцениваем их и помним скорее собственное участие и отношение, чем события. Вот такие мальчишки, как на фото каждый раз возвращают мои мысли к тому дню, даже если я их не знаю. Точнее, я их не знаю – никого из, пожалуй, пары десятков встреченных мною за последние десять лет.
Эрик вспомнил тот момент в аэропорту. Сделать снимок его побудило именно то, что через минуту, когда он рассмотрел пацана, ощущение, что он видит именно Фредди, не исчезло. Парнишка не просто напомнил ему Дешама, как другие светловолосые и круглолицые мальчики такого типа внешности, он был похож на Фредди. Но, Энди, судя по всему, это не зацепило.
«Счастливчик, - подумал Эрик, отказываясь уже от темы, приятеля мало интересующей, - для него все это осело под илом прочих воспоминаний, а я… никак не могу выбросить это из головы».
- Напиши. Кто-то же должен увековечить наши истории. И это буду не я, - в голосе Этвуда не звучало даже тени сожаления.
Он выбрал свою стезю и, вероятно, недооценивая свои способности, воспринимал писанину, сочинительство, компиляции и версификации, весьма ему удававшиеся, как рутину, как ремесло, позволяющее обеспечивать себя и доставляющее определенное удовольствие, как во время процесса, так и в минуты оценки результата. Ни высоты вдохновения ни пропасти творческих кризисов Эрику Этвуду были неведомы. Но ремесленную продукцию от шедевра он прекрасно отличал, даже если это казалось прозы.
- В твоей книге у него может быть и зажигалка, и карта штата, и швейцарский складной нож, - понимающе заметил Эрик, - а что было на самом деле, мы не знаем. А чтобы брать у тебя автограф, нужно было прийти с книгой, не так ли. Ты видел свои книги в Бангоре? Я – нет. Ни разу за последние полгода. Или их покупают, что хорошо, или…
Договаривать он не стал.
Просто занялся содержимым принесенного пакета – методично и аккуратно выложил на стол багет, пакеты с замороженными овощами и рисом, ветчину и пару кусков сыра – желтый, твердый треугольник с идеальными сырными дырками, какие рисуют на рекламных плакатах и половину небольшой головки мягкого, почти белого. За ними последовала слегка помятая зелень и пакет с томатами – небольшими, практически одного размера.
Обе бабки Эрика, жившие напротив друг друга в небольших коттеджах, любили возиться со своими грядками и явно соперничали, так что он знал разницу между овощами с огорода и фруктами из собственного сада и тем, что лежит на полках супермаркетов. Но выбирать не приходилось. Кисло-водянистые помидоры если не дополнят вкусовую палитру пасты, так просто дадут текстуру и цвет.
-Для соуса я, правда, ничего не брал. Решил, что миссис Леоне не будет возражать, если я возьму у нее пару ложек масла, да и сливки, думаю, найдутся. Или хотя бы молоко.
- Не помогай мне, - предупредил он, переходя к раковине, чтобы помыть руки, - я слишком привык все делать один, лучше расскажи, сколько ты собираешься здесь пробыть и что намерен делать. Может, через пару недель выберемся куда-нибудь, и ты почитаешь мне свою последнюю рукопись. Над чем сейчас работаешь?
- Ты действительно собираешься все это приготовить? - Энди устало улыбнулся и поднялся со своего места, чтобы все же помочь Эрику. - Я же не могу просто сидеть и ждать, когда меня накормят? Мы ведь даже не женаты.
Он хотел добавить что-то еще, возможно, даже вступить в кулинарный спор, но завязавшуюся беседу прервал телефонный звонок. Дурное предчувствие, которое не покидало Энди с момента его появления в Бангоре, на мгновение вспыхнуло красным огоньком в сознании, но тут же потухло, когда в трубке раздался голос мамы. С ней все было в порядке, но она собиралась задержаться на пару часов у миссис Марлоу. Да, да, той самой миссис Марлоу, которая готовит лучшие в мире яблочные пироги. Если Энди голоден, то может разогреть курицу и без лишнего смущения опустошить холодильник или совершить небольшую прогулку к кафе "У Берка" рядом с перекрестком на Джеймс-стрит. Мама все говорила и говорила, и ее голос напоминал о тех далеких днях, когда их семья собиралась за одним столом, чтобы поболтать о том, как прошел день, и посмеяться над шутками отца. Никто не умел рассказывать истории так, как он, - от них всегда захватывало дух. Пускай мистер Леоне слыл чудаком, но каждый малыш в городе мечтал о таком папе.
На пару секунд от воспоминаний у Энди перехватило дыхание, на глаза навернулись слезы и он тут же плотно сжал губы, чтобы не выдать себя. Голос в трубке затих - и он готов был поклясться, что почувствовал, как мама сделала то же самое. Они бодро попрощались, ни словом не обмолвившись о похоронах. Он повесил трубку и вернулся в кухню.
- Кажется, рассчитывать на миссис Леоне нам не придется, - Энди снова занял позицию наблюдателя за столом и сложил руки перед собой. - Подруга уговорила ее остаться на пару часов и вспомнить былые времена, когда в Бангоре не было такого количества демократов, евреев и отвратительных неблагодарных детей, которые норовят сбежать от своих родителей, как только им исполнится восемнадцать.
Он подпер голову рукой и улыбнулся Эрику, совершенно свободно чувствующему себя на кухне.
- Кажется, я не успел ответить на твои вопросы? Не уверен, что смогу и сейчас. Дело в том, что я не планировал эту поездку. В какой-то момент - наверное, после маминого звонка - я просто понял, что должен вернуться и побыть рядом с ней некоторое время. Прозвучит наивно и почти суеверно, но я хочу разбудить призраков прошлого. Нигде, коме этого места, я не ощущаю их присутствие так явно. Об этом и будет моя книга. О маленьком мальчике, который должен спуститься в свой колодец и встретиться с монстрами из прошлого, которые много лет ждали его на дне. Монстры - и есть его прошлое. Только не говори мне, что звучит вторично.
Энди проследил за передвижениями Эрика по кухне и с трудом подавил желание снова предложить помощь. Следом пришли неуместные мысли о Ребекке, хотя она никогда не любила готовить (как и сам Энди), но в этот раз воспоминания заставили его улыбнуться.
- Теперь твоя очередь. Расскажешь о конгрессе в конце сентября? Тебе придется прилично выглядеть и обзавестись манерами? - он широко улыбнулся, глядя на своего старого приятеля. - К слову, в холодильнике оставалось пиво. Оно отлично дополнит наш королевский ужин.
До пива они добрались только спустя пару часов. Энди позвал Эрика на веранду, где стояло два кресла, на которых раньше любили отдыхать его родители. До заката солнца все еще оставалось достаточно времени, но прохожих видно не было. Город выглядел спящим. Или мертвым.
- Знаешь, я все вспоминаю то лето, когда пропал Джонни, - Энди сделал глоток из своей бутылки, разглядывая пустую улицу. Он не смог заставить себя произнести "убит" в отношении брата. - Ему как раз исполнилось двенадцать, как тем мальчишкам, до которых добрался "Бугимэн". Кажется, так его прозвали местные газеты? С тех пор прошло пятнадцать лет, но история повторяется. И это не дает мне заснуть.
Он помолчал пару минут, а затем неожиданно (даже для себя) добавил.
- Ты хочешь посмотреть на колодец, в котором проходил испытание Фредди Дешам?
Отредактировано Andy Leone (2019-07-28 23:26:25)
Вы здесь » Bag of bones: that 90's show! » GAME ARCHIVE » The Other Side of the Fog [05.08.1992]