Bag of bones: that 90's show!­­

Объявление

Bag of bones that 90’s show
27.12.2021. #SWEET'N'BITTER
Сегодня вы можете заняться древним гаданием на капкейках и узнать свою судьбу.

22.07.2021. #SUMMER MUSIC FEST
Предлагаем вам присоединиться, мальчики и девочки, и набросать подборки своей любимой музыки — летней и не очень, о городе, его героях и тайнах.

13.07.2021. #ОБНОВЛЕНИЕ И ПЕРЕЗАПУСК
Мы перезапускаемся и переводим время в игре на весну-лето 1993 года. Новый сюжет, новые городские легенды, упрощенный прием и еще много свежего контента.

25.01.2021. #THIS IS MADNESS
Если вам кажется, что на этой неделе ваши имена выглядят подозрительно, то знайте... Так оно и есть! В рамках флэшмоба (и безумия, охватившего админку), мы ввели временную автозамену ников всех желающих. Если вы гость, не пугайтесь. У нас бывают идеи и похуже.

11.11.2020. #NEON NIGHT
У нас новый неоновый дизайн, который лихо заменил осенний мрачный лес. В его честь мы устраиваем "Неоновый ретро-флэшмоб", прочитать о котором вы можете в теме объявления.

14.10.2020. #ОБНОВЛЕНИЯ
Впереди нас ждет целая куча обновлений, о которых вы можете узнать в теме с объявлениями.

09.09.2020. #НОВЫЙ ФЛЭШМОБ
Чем еще заняться после посещения необитаемого острова? Разумеется, сменить пол. Ни в чем себе не отказывайте, подбирайте подходящий портрет и открывайте эпизод в разделе АУ!

24.08.2020. #ЧУВАК, ЭТА ВЕЧЕРИНКА ОТСТОЙ

Неужели это снова ваши админы выходят на связь? Так и есть. На этой неделе пройдет целых 3 мероприятия, которые вы с нетерпением ждали! Подробнее в теме >>

06.08.2020. #НОВОЕ ПРАВИЛО БОЙЦОВСКОГО КЛУБА
Ваш игрок ушел в лоу и не вернулся? Отныне вам не надо превращаться в Хатико, потому что в массовых эпизодах ход игрока, находящегося в лоу, может автоматически пропускаться. Подробнее в объявлении >>

03.07.2020. #ACTIVITY
Внимание! У нас тут вооруженные преступники сбежали снова. Говорят, стреляют постами по-македонски, и никому еще не удалось уйти от них не заигранными до смерти.

01.06.2020. #С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!
Сегодня нам исполняется год, мои шальные императрицы и императоры, и мы просто обязаны устроить кутеж с воздушными шариками и пеннивайзами! Для начала - birthday-флэшмоб, который продлится 01.06 до 07.06 включительно!

03.05.2020. #АКТИВНЫЕ АКТИВИСТЫ
Воу-воу-воу, да у нас здесь новые активисты и коллаж, посвященный новой команде супергероев. Все эти ребята активничали и писали посты как не в себя. И они огромные молодцы!

12.04.2020. #BANGOR BINGO
Мои маленькие друзья и подругессы, вашему вниманию предлагается тест на знание Бангора, его матчасти, мемов и других прекрасных вещей!

05.03.2020. THAT '90S SHOW
С 05.03 до 12.03 включительно на форуме пройдет флэшмоб, посвященный 90-м. Об условиях участия вы можете узнать в теме Заметки про вашего мальчика

14.02.2020. ДЕНЬ СВ. ВАЛЕНТИНА
В День всех влюбленных вы можете обменяться теплыми (как ад) поздравлениями и публично сознаться в любви всем подряд! Например, Николасу Кейджу.

01.02.2020. ВЕДЬМЫ ИЗ ЯРМУТА
Мы начинаем новый сюжет о проклятиях, замкнутых поселениях и Трех Матерях, гнев которых обрушился на Бангор.
Обсуждение сюжета


23.01.2020. ОПАСНЫЕ АКТИВИСТЫ
Ловим и поздравляем новую партию активистов, которым нет равных по скоростной стрельбе превосходными постами.

01.01.2020. SILENT NIGHT, DEADLY NIGHT!
Подводим итоги! Мы сыграли 2 сюжета, наградили победителей конкурса, обменялись поздравлениями и получили свои угольки от Крампуса.

16.12.2019. ПОДГОТОВКА К РОЖДЕСТВУ!
Очень скоро мы запустим сразу же несколько праздничных мероприятий! А пока можете прочитать краткий анонс в наших новостях.

14.11.2019. ЛЕНИВЫЙ ЛАРРИ
Мы запускаем новую сюжетную ветку о странном кинотеатра Lazy Larry. 12 октября, во время празднования Дня Колумба, учительница Арлетт Эндерсон застрелила 3 школьников.
Миссис Эндерсон утверждала, что мальчики "изменились" и несколько дней назад, когда она задержала их после занятий, "показали свои настоящие лица". В "изменении" она обвинила новый кинотеатр, который делает зрителей одержимыми.

18.10.2019. ЯРМАРКА КОШМАРОВ
Вы слышите песню каллиопы, музыку старых передвижных цирков и ярмарок? Чувствуете аромат свежего попкорна и сладкой ваты в ночном воздухе? Подождите немного, вот-вот раздастся лязганье цепных механизмов, оживляющих аттракционы, и тогда все начнется...
Подробнее → All Hallows' Eve.

22.09.2019. Обновление сюжетной арки.
Через 2 дня после аварийной посадки самолета в аэропорту в городе появились мужчина и мальчик. Никто в Бангоре не подозревал, что они привезут с собой.
Подробнее → СЮЖЕТ: Путники в городе.

09.09.2019. Готовы или нет, а у нас новая сюжетная ветка.
7 сентября 1992 года в аэропорту Бангора аварийную посадку совершил самолет, пропавший 20 лет назад. Узнать все детали случившегося вы можете в теме СЮЖЕТ: 727.

15.08.2019. Обновление сюжета.
3 сентября 1992 года, незадолго до Дня Труда было обнаружено тело еще одного мальчика, пропавшего неделю назад.

04.08.2019. Отшумели летние флэшмобы, и пришло время для serious business. За 2 месяца мы уже немало сыграли, поэтому решили объединиться в одном из сюжетов. Подробнее о грядущем апдейте можно прочитать здесь - Boogeyman: общая сюжетная линия.

05.07.2019. Нам исполнился целый месяц! Отличный повод, чтобы открыть шампанское и выбрать награды. А еще у нас тут снова активистов и участников флэшмоба поздравляют.

16.06.2019. Мы запускаем еще одну сюжетную линию, в которой вы можете принять участие. В ближайшие дни мы выложим подробное описание оживших городских легенд, покушающихся на жизнь и здоровьем граждан. Прочитать о новом сюжете вы можете в ЭТОЙ ТЕМЕ.

01.06.2019. Котаны и котанки! Мы открылись! Пристегните ремни, добейте анкеты - и вперед!

Если у вас возникли какие-то вопросы, вы можете задать их в ГОСТЕВОЙ, ХОЧУ К ВАМ или напрямую в ЛС админов.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Bag of bones: that 90's show!­­ » GAME ARCHIVE » Sometimes They Come Back [15.05.1992]


Sometimes They Come Back [15.05.1992]

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

♫ Nevermind - In Bloom
https://i.imgur.com/06Ko3Vv.png

bertie & dennis
15.05.1992, Бангор
Все началось весной, когда в школе появился новый ученик. В нем не было ничего примечательного, кроме одного - его фото находилось в альбоме почти сорок лет назад.

+1

2

- Прошлое никогда не умирает. Оно даже не прошлое.

Деннис Дей произнес это достаточно громко, чтобы сидевший неподалеку Билли Хопер фыркнул от смеха. Как правило, на уроке литературы никто из их компании не подавал голоса и изо всех сил пытался слиться с пейзажем. Пока мистер Браун не обращался к кому-то из парней лично. Деннис был единственным, кто время от времени отвечал на вопросы учителя. В такие моменты порядок вещей нарушался.

Вот-вот должны были начаться летние каникулы, и никого не интересовали занудные романы Фолкнера, цитаты из которых мог узнать разве что сам  мистер Браун. И все же Деннис продолжал болтать.

- Это и есть мое мнение о романе. Все на поверхности, об идеях говорят сами персонажи, как у Спилберга. Только на его фильмах не хочется зевать, как при прочтении Фолкнера. Он безнадежно устарел.

В классе снова раздались смешки. На любом другом уроке Дей наверняка получил бы замечание за свое поведение, но только не на литературе. Мистер Браун иногда позволял ученикам заходить немного дальше, чем следовало бы.

И тут произошло нечто странное. Томми Гор – новичок, которому не суждено было прижиться ни в одной старшей школе США, неожиданно решил вмешаться. У него было бледное рыхлое лицо, бесцветные волосы, подстриженные настолько нелепо, словно ножницы держал какой-то полоумный цирюльник, и просто огромные очки в роговой оправе. Без них Томми казался  практически слепым. По крайней мере, все так думали. Идеальная цель для насмешек.

- Мне кажется, в "Осквернителе праха" есть темы, о которых можно задуматься и сейчас, - произнес Томми своим булькающим голосом. Сидящая рядом с ним девчонка поморщилась от отвращения.

- Только ограниченность может помешать кому-то понять…

Деннис обернулся к Томми и уставился на него своими ледяными синими глазами.

- Ты только что назвал меня ограниченным, Кларк Кент? Или мне послышалось?

Гор стушевался, на его щеках и шее вспыхнули красные пятна, и без того узкие губы вытянулись в одну линию. Он был наслышан о репутации Денниса и его приятелей.

- Я не… Ты неправильно понял.

Прежде чем мистер Браун успел вмешаться, прозвенел звонок, и ученики загалдели, собирая вещи. Перепалка прекратилась, но никто не сомневался, что в ближайшее время Томми Гору придется побегать. С этого все и началось.


Тем же вечером Деннис решил задержаться после школы. Он сидел в тени старого дуба за библиотекой в компании Берта Меррита и Билли Хопера. В одной руке у него была бутылка колы, в другой – сигарета. Приблизительно в это время Томми обычно плелся домой мимо библиотеки в своих дурацких очках. До их встречи оставалось не более четверти часа.

- …и тут этот мешок с говном говорит: "Только ограниченность может помешать кому-то выкупить суть этого говна. Я, как истинный ценитель, разбираюсь во всех его сортах"! – гоготал Билли, время от времени затягиваясь сигаретой. Несмотря на сомнения Дея, он не покинул банду даже после смерти Верна.

- Клянусь, Берт, так и спизданул! – в этот раз к его смеху присоединился и Деннис. – Спизданул и тут же обложился кирпичами. И не зря. Что мы с ним сделаем?

Дей задумчиво прикусил фильтр сигареты и перевел взгляд с Билли на Берти и обратно.

- Какие будут предложения?

+2

3

В этот вечер Бертран Меррит чувствовал себя неловко. Сидя своей тощей задницей на траве и затягиваясь от сигареты, заглушая ее горьковатым привкусом приторность колы, он натужно усмехался и с силой выдавливал из себя подобие смеха, пока Билли надрывал живот от хохота, рассказывая о долговязом очкарике Томми, которому, хоть и хватило ума разобраться в Фолкнере, но явно оказалось его недостаточно, чтобы понять одну простую истину – лучше засунуть свой чересчур умный язык в свою прыщавую жопу, пока ее не надрали до кровавого месива. Неуверенный смех Берти тонул в гоготе Хопера, которому, похоже, доставляло особое удовольствие рассказывать о том, как Гор наложил в штаны от страха, когда понял какую херню и при ком он сморозил. "Вот придурок" – кажется, Меррит успел вставить что-то подобное в короткой паузе между хохотом Билли, или, может, он бросил "ага, полный очкозавр" - по правде, нет большой разницы в том, что именно сказал Берти, главное, что вообще сказал хоть что-то. Бертран смеялся, обзывал Томми, который лично ему не сделал ничего плохого, потому что так было нужно, и, если он хотел быть в банде, за это следовало вносить определенную плату. Так что порой приходилось расплачиваться собственной совестью. Казалось, что против Бертрана восставало его собственное нутро, когда он окунал в туалет шибко умного ботаника или разбивал металлической набойкой сапог очки, свалившиеся с курносого носа очередного задрота. В такие минуты Меррит буквально испытывал физическую боль и ощущал стойкий запах желчи у себя во рту - ему хотелось блевать от себя самого. Куда проще было разбираться с придурками, которые набирались храбрости, а то и тупости обмануть Тедди или Денниса - они и сами были не прочь помахать кулаками. А что слюнтяи, на вроде Томми Гора? Можно было лишь надеяться, что они не обмочат штаны и не побегут жаловаться к мамочке, которая, непременно, пойдет разбираться к директору, а тот пообещает во всем разобраться, но так и не разберется, потому что никому в мире нет дела до таких хлюпиков, как Томми, кроме, разве что, его собственной мамочки. Поэтому Бертран Меррит, покусывая сигаретный фитиль, и молился, чтобы сегодня Гор оказался чуточку умнее и пошел домой другой дорогой. Но придурки в очках никогда не меняют своей траектории. Берти мысленно чертыхнулся, заметив Томми, семенившего по дороге. Казалось, что собственные очки в роговой оправе были для него невероятной ношей и тянули его голову к земле.

-Может, ну его нахуй? Пускай, ссыт в штаны от страха, что ты поджидаешь его за углом с парочкой головорезов? - Меррит усмехнулся, поднимаясь с земли и отряхивая задницу от прилипшей к ней травы. Он бы возненавидел себя еще больше, если бы хотя бы не попытался немного облегчить участь Томми-мать-его-Гора. Но кто бы сомневался, что его предложение будет освистано, причем в самом прямом смысле этого слова. Билли засвистел, и Бертран недовольно скривился, сплевывая себе под ноги вязкую слюну. - Я просто пошутил, придурок. - Меррит не был уверен, что в один прекрасный день он не окажется на месте Томми-ебучего-Гора, а Деннис с Биллом и Тедди не будут поджидать его в тени старого дуба, готовые подвесить его за трусы на ветку, а то и вогнать эту самую ветку в места для нее природой не предназначенные. И именно из-за этой мысли и страха перед тем, его сочтут неподходяще слабым звеном, Берти, схватив валяющуюся на земле опустевшую бутылку из-под кока-колы, что есть силы и дури швырнул ее в сторону Гора, как назло, вздумавшего остановиться неподалеку, чтобы протереть свои нелепые очки краем рубашки, которую его мамаша словно достала из сундука своей бабки. Пролетев буквально в дюйме над головой Томми, бутылка врезалась в ствол стоящего за мальчишкой дерева и с дребезгом разбилась. Испуганно вздрогнув всем телом Гор, побросав библиотечные книги, кинулся прочь. Бежал он смешно, размахивая руками и высоко поднимая свои ноги с острыми коленками.

-Стой! - "беги быстрее!". Крикнул и одновременно с этим взмолил Бертран, срываясь с места и начиная погоню за тощим мальчишкой. Меррит неплохо бегал. Он мог бы поспорить, что сможет вступить в клуб легкой атлетики и действительно вступить в него, если бы только ему не было глубоко насрать на всю эту поеботу с тренировками и соревнованиями. Сейчас же Берти бежал вполсилы, в тайне надеясь, что Томми сможет найти какую-нибудь нору и скрыться в ней на веки вечные.

Отредактировано Bertrand Merrit (2019-07-28 20:48:10)

+1

4

- Какого черта, Меррит? - прежде чем броситься в погоню, Деннис с силой толкнул Берти в грудь.

Билли с удивлением уставился на него, искренне не понимая в чем проблема. В его глазах Берти все сделал правильно, жаль только, бутылка врезалась в дерево, миновав цель. В отличие от него, Дей сомневался в том, что промашка была случайной.

- Поговорим об этом позже, - сквозь зубы прошипел Деннис. - Встретим Томми у выхода из парка. Пускай думает, что сумел от нас оторваться. За ним!

Они сорвались с места почти синхронно, как бегуны на олимпиаде. Первым набрал скорость и вырвался вперед  Билли - расстояние между ним и маячащим впереди Томми Гором быстро сокращалось. Возможно, будь у него побольше выдержки и желания, он смог бы сделать карьеру в спорте, но пачка сигарет, которую Билли умудрился скурить за два дня, вскоре напомнила о себе. Когда он добрался до моста, сердце уже подскакивало в груди, словно баскетбольный мяч, а воздуха становилось критически мало даже для одного глубокого вдоха. Окончательно выбившись из сил, Билли сперва замедлился, а затем и вовсе сошел с дистанции. От досады он выругался и обеими руками схватился за перила моста, когда мир перед его глазами потемнел. Томми унесся вперед, как испуганный кролик.

Деннису удалось преодолеть мост, и он тут же свернул с дороги на узкую тропу, утопающую в густой зелени. После дождливых недель трава быстро разрослась и теперь доходила ему почти до колен. В парке был целый лабиринт из таких троп, вытоптанных и известных только детям. Если вы хотели поскорее добраться до выхода или сократить путь в два раза - достаточно было выбрать нужную дорожку. Деннис знал их все, в отличие от Томми, который не рисковал даже изменить траекторию своего побега. Победа обещала быть легкой.

Кто-то захихикал за его спиной, и Дей резко обернулся, ожидая увидеть Берта или Билли. Но рядом никого не было, только ветер шелестел в кронах деревьев. Старые ели плотно обступали тропу, даже в летние дни в их густой тени никогда не бывало жарко. Деннису здесь нравилось, он чувствовал себя охотником, подстерегающим добычу. Еще чуть-чуть, и Томми уже не сможет вырваться из ловушки. Он успел подумать о многом, но упустил из виду, что окружающий пейзаж постепенно начал меняться. Деннис уже брел явно не к выходу из парка, хотя деревья понемногу расступались.

Первым, что привлекло его внимание, стала торчащая из высокой травы трехколесная машинка с отвалившимся резиновым бампером. На ее ржавых боках все еще можно было различить белые полосы. Дей часто видел такие на автодроме в парке развлечений или на ярмарке - визжащие от восторга малыши таранили друг друга, выкручивая руль и ловко маневрируя на просторных площадках. Вот только, что бамперная машинка могла забыть посреди парка?

Он заглянул внутрь и обнаружил на просевшем сиденье целое ведерко со свежим попкорном и запотевшую бутылку колы, совсем недавно покинувшую холодильник. Посомневавшись немного, Деннис захватил колу и снова вернулся к тропе. Впереди уже виднелась аллея, ведущая к выходу. По крайней мере, так он думал.

+1

5

Грудь саднило от тычка Денниса, а в голове назойливой осой жужжала и носилась брошенная Деем напоследок фраза - "поговорим об этом позже". О чем он, мать его, собирался поговорить? Берти бежал последним, наверное, впервые за все время не наслаждаясь металлическим стуком своих набоек. Ему не хотелось ни о чем разговаривать с Деннисом ни сейчас, ни тем более позже, особенно, если этот разговор будет вертеться вокруг ебанного Гора и брошенной в него бутылки, что едва-едва, но все же не задела его. Меррит не хотел оправдываться, но что-то подсказывало, что в этом самом угрожающем "позже" ему придется это сделать. Чертов Томми Гор. Какого хуя он поперся домой обычной дорогой, если знал, что Деннис мечтает натянуть ему на голову трусы, не снимания с худощавого зада? Злиться на прыщавого задрота было просто, и Бертран злился, хоть и понимал, что это неправильно.

Меррит догнал Билли на мосту. Скрючившись и упершись ладонями в свои колени, Хопер тяжело дышал и сплевывал горчащую от желудочного сока слюну на собственные ботинки. Выглядел он неважнецки, и Берти даже казалось, что он на расстоянии слышит бешеное сердцебиение Билли, заглатывающего воздух, как рыба, выброшенная на берег. По лбу Хопера скатывалась соленная испарина, скапливающая над его бровями и, наверняка, неприятно покалывающая глаза. Бертран невольно вытер собственный лоб тыльной стороной ладони, и на его коже заблестела мелкая роса пота. Пробегая мимо Билли, Меррит от души хлестанул его рукой по спине, отчего его ладонь болезненно заныла.

-Завязывай с куревом, Хопер. - выпрямившись, Билли показал усмехающемуся Берти свой средний палец, и, не желая оставаться в долгу, Меррит продемонстрировал ему свою задницу, чуть приспустив и без того сползающие с нее джинсы. Хопер выкрикнул ему что-то в спину - сто и один процент, что обидное - но Бертран уже не слушал. Ухватившись за одно из перил моста, Меррит перепрыгнул через него, ударившись ногами о влажную землю, и побежал по вихляющей в высокой траве тропе. Краем глаза Берти заметил Денниса, выбравшего другу тропинку. Но по какому бы пути они ни бежал, описав полукруг, должны были встретиться у выхода из парка. Должны были...

Дождавшись, когда Дей, убежав вперед, окончательно скрылся за колючими кустарниками и деревьями, Меррит замедлил бег, а затем и вовсе перешел на неспешный шаг. Он почти не запыхался. В груди лишь немного давило - в том месте, куда его толкнул Деннис. Шмыгнув носом, Берти потер грудь и покрутил головой по сторонам. За его спиной не было слышно тяжелого дыхания Билли, а это значило, что Хопер или побежал следом за Деннисом, или вовсе послал на хуй всю эту кроличью охоту. Нагнувшись, Бертран сорвал длинную травинку и, покрутив ее между пальцев, начал завязывать в узлы, каждым из которых отмечал сделанный шаг. На седьмом шагу травинка порвалась, и, чертыхнувшись, Меррит выкинул ее себе за спину. Он начинал подумывать о том, чтобы последовать примеру Билли и забить на все это дело, но тут увидел впереди тощую фигуру Гора, тот уже не бежал, а с трудом шел, утопая в траве.

-Постой! Томми! - побежав в его сторону, Берти махнул мальчишке рукой. Вот это свезло! Он просто заставит его заныкаться в кустах, а сам побежит к выходу из парка, чтобы, состроив недовольную и раздосадованную мину, выслушать гневный треп Денниса, упустившего жертву. Плевое дело! Плевое? Да вот только Томми, заметив его, вновь кинулся бежать. Тупой придурок! - Подожди! - Меррит побежал было быстрее, но тут под его ногами что-то громко и надрывно хрустнуло. Остановившись, Берти опустил голову и посмотрел себе под ноги. Под его сапогами жалобно хрустели обломки - стекла? – присев на корточки и присмотревшись Меррит понял, что это было совсем не стекло, а осколки зеркала, забавно искажающие его лицо. Оно то казалось худым, то толстым, то дробилось на множество маленьких лиц. Прихватив один из осколков с собой - тот, в котором отражалось превеликое множество крошечных Бертранов Мерритов - Берти пошел по тропе дальше, и с каждым новым шагом осколков под его ногами становилось все больше и больше, так что вскоре вся узкая тропа оказалась выложена ими. Из зеркальной тропы на Бертрана пучеглазились, прищуривались, усмехались, кривились, смеялись и рыдали его всевозможно уродливые и искаженные отражения. Не самое приятное зрелище. Меррит передернул плечами и зашагал быстрее. Он уже должен был добраться до выхода из парка, но зеркальная дорога казалась бесконечной, а хруст под ногами становился все громче и громче. Не выдержав, Берти побежал. Его металлические набойки разбивали, крошили и ломали осколки зеркал, и из каждой новой трещины начинал хохотать очередной уродливый Бертран Меррит.

Отредактировано Bertrand Merrit (2019-07-28 20:49:19)

+1

6

В это же время Деннис заметил тень Томми Гора, промелькнувшую между деревьев. Он ускорил шаг, боясь упустить маленького ублюдка из виду, и вскоре вышел на просторную лужайку, окаймленную высокими елями. Впереди вилась тропинка, ведущая к ржавому указателю, на котором с трудом можно было разобрать: "Добро пожаловать в Dreamland! Место, где сбываются мечты!" В двух шагах от него на ветру покачивались ржавые качели, которые давным-давно не видели детей.

- Какого черта? - повинуясь мимолетному порыву Деннис потянулся к указателю и прикоснулся к наполовину стертым буквам. Время не пощадило парк-призрак, практически полностью уничтожив следы его существования. Вот только... откуда он вообще здесь взялся?

Дей огляделся по сторонам, надеясь увидеть Томми или своих приятелей, но ничего даже близко напоминающего об их присутствии не заметил. Выходит, он один сбился с пути и по воле судьбы наткнулся на это странное место? Что-то неуловимое скрывалось за воротами парка, безмолвное, древнее и голодное. И это что-то звало его к себе.

Оставив колу на высоком плоском камне, Деннис приблизился к качелям, мерно раскачивающимся взад-вперед. Он осторожно остановил их и опустился на одно из сидений. Под его весом ржавые крепления громко заскрипели, но выдержали. Цепи звякнули, когда он оттолкнулся от земли и взлетел над примятой травой высоко вверх. Ненадолго чувство легкости заставило его забыть обо всем, даже о Томми, который вот-вот должен был улизнуть из парка. Какая разница, если далеко уйти ему все равно не удастся? В Бангоре еще никому не удавалось надежно спрятаться.

Он раскачивался все сильнее и сильнее, пока неожиданно не заметил, что качели рядом тоже двигаются в такт. Деннис обернулся и заметил бледную руку, крепко сжимающую цепь, а затем и ноги, поднимающиеся вверх-вниз. Рядом с ним сидел парень, который как две капли воды был похож на Томми. Он широко улыбался беззубым ртом и глупо хихикал, когда его пятки слегка задевали землю. Лицо Гора потемнело, а глаза вылезли из орбит.

- Ты все неправильно понял, - заявил Томми, взлетая почти до самой перекладины. - Ты все неправильно понял, Деннис! - он снова захихикал и затрясся, заставляя сиденье ходить ходуном. Что-то заклокотало в его груди, забулькало и снова стихло.

Деннис попытался остановить качели, но земля ушла из-под его ног, образуя яму. Звон в ушах становился невыносимым. Существо, притворяющееся Томми, облизало губы, провело языком по деснам и вновь затряслось на месте.

- Ты меня поймал! Кажется, ты меня поймал. Теперь моя очередь догонять. Давай поиграем в догонялки, раз уж ты пришел в мой парк.

Дей редко боялся. Ему не раз доводилось видеть странные вещи, о которых он не мог никому рассказать, но никогда раньше она не обращались к нему лично. Обычно видения приходили и растворялись во времени, как прибой. Но сейчас Деннис мог поклясться, что чертов уродец выбрал именно его общество.

- Ты хочешь поиграть? У нас будут правила. Первое правило - ты не можешь ничего унести с собой. Нет-нет-нет, ничего - значит ничего. Второе правило - солжешь-умрешь. Третье правило - никогда не буди спящего. Ты все усвоил? Уж лучше тебе запомнить. Если я поймаю нарушителя - трахну его и съем. А может быть, наоборот! А может быть, ни то, и ни другое. Не испытаешь - не узнаешь!

Деннис зажмурился и досчитал до десяти. Обычно это помогало избавиться от посещавших его видений, но скрип соседней качели говорил ему об обратном.

Когда он открыл глаза, Томми затрясло, словно в лихорадке. Он издал глухое "ох", а потом случилось то, от чего Денниса едва не вывернуло наизнанку от отвращения. Шея Гора начала удлиняться и утончаться, пока не надломилась ровно посередине. Голова отлетела на траву, но тело продолжало раскачиваться.

Звон полностью заполнил собой сознание Денниса, вытесняя все звуки. Перед тем как отрубиться и упасть с качели он заметил, как голова Гора развернулась к нему.

- Я вожу! Поспеши, пока ты безнадежно не устарел, - произнес Томми и его глаза закатились.

+4

7

Берти бежал, что есть духу, и это была уже не та жалкая имитация бега, которой он "пытался" догнать Томми. В груди испугано и затравлено клокотало сердце, ударяясь о грудину и ребра, а сбивчивое дыхание опаляло горло, пока в ушах звенели, разбиваясь, осколки зеркал и искаженный, фальшивый смех, лишь отдаленно напоминающий Мерриту его собственный. И от этого было жутко. Бертран больше не пытался выцепить взглядом долговязую фигуру Гора и не выискивал среди деревьев Денниса, он просто несся по дороге, усиленно работая ногами и локтями, словно бы от этого зависела его жизнь. В какой-то долгожданный момент все стихло, и в наступившей тишине, вязкой патокой заполнившей его уши, Берти слышал лишь собственное неровное дыхание и гулкое сердцебиение, а затем звон стал невыносим, как если бы кто-то разом разбил все зеркала и окна в стекольном магазине, и Меррит упал, едва успев выставить руки, чтобы не разрезать свое исказившееся паникой лицо о зеркальные осколки, острыми пиками выступавшие из земли. Резкая боль пронзила ладони, вспарывая их и окрашивая траву багрянцем крови. Бертран старался не двигаться. Он практически не шевелился, чтобы не вогнать осколки еще глубже - Мерриту совсем не улыбалось мудохаться вечером с пинцетом или тащиться к врачу - но куски зеркал, словно живые, тянулись вверх, готовясь пронзить его руки. Невольно на ум пришло богохульское сравнение, и Берти закричал, но вовсе не от стыда, а от в разы усилившейся боли, когда осколок порезал его сухожилие, пройдя ладонь на сквозь. Больно...

Бертран медленно открыл глаза. Их еще щипало от слез, во рту стоял неприятно кислый привкус собственного страха, но боли больше не было. Меррит медленно сел на колени, прижавшись задницей к своим грязным набойкам и разжал дрожащие кулаки. Не было не только боли, но и крови. Исчезли осколки и оставленные ими отметины на его руках. Ни раны, ни царапины, ни единой ссадины. Берти недоверчиво потер подушечкой большого пальца ладонь правой руки, ожидая почувствовать болезненное покалывание, как если бы осколок мог врасти в его руку, но не почувствовал ничего. Боли не было. Не было и намека на нее. Херня какая-то. Может, и херня, да только обветренные губы Меррита задвигались, инстинктивно произнося еще заученные в детстве строки: смилуйся, Боже, и помоги, дай силы снести Твое бремя, не дай страху овладеть мною... Как только Берти поймал свои собственные губы на чтении молитвы, он хорошенько ущипнул себя за руку, сжимая губы в тонкую полоску, чтобы с них больше не слетело ни одного долбанутого слова из долбанутой молитвы. Передернув плечами и бросив беглый взгляд себе за спину, Меррит задрал голову и посмотрел на небо. Успели ли его слова застрять в облоках? Пренебрежительно хмыкнув и нахмурившись, Бертран невольно начал следить взглядом за проплывающим по небу гелиевым шаром. Он был достаточно большим - наверное, лишь немного меньше головы самого Берти - и белым - что вообще за дурацкий цвет для надувного шара? Разве они не должны быть разноцветными? - Меррит даже готов был поклясться, что на шаре черным маркером было нарисовано уродливое лицо, что придавало ему еще большее сходство с головой. С головой, парящей в небе? Бертран фыркнул, поспешно отводя взгляд в сторону. Деннис, наверняка, подсунул ему сигарету с дурью ради прикола. Иначе откуда все эти идиотские мысли? Берти тряхнул головой, словно пытаясь избавиться от этих самых идиотских мыслей, но они никуда не делись.

Меррит продолжал идти по тропе просто потому, что у него не было иного выбора, кроме как топать вперед или развернуться назад. Разворачиваться назад Берти немного подсыкал, а потому продолжал идти вперед, пока не уперся в указатель, металл которого покрылся толстой коркой ржавчины, которую хотелось поддеть пальцами и содрать, как сухую корочку коросты, образовавшуюся поверх ссадины. Dreamland? Бертран наморщил лоб, отчего между его бровей залегла продольная морщинка, а он затем услышал скрип... Дернувшись всем телом в сторону, Меррит собрался дать деру, но так и не сдвинулся с места. Скрип шел от старых качелей - на таких он любил раскачиваться в детстве, чтобы, затем спрыгнув, оставить в песке длинную борозду от своих коленей - возле которых без чувств валялся Деннис. Возле. Которых. Без. Чувств. Валялся. Деннис. Смысл увиденного не сразу достиг нужного местечка в голове Берти. Спустя мгновение, сдавленно, но не менее сочно чертыхнувшись, Бертран побежал к Дею.

-Деннис, - сжав плечи парня пальцами, Меррит встряхнул его, пытаясь привести в чувства. Крови видно не было, но Берти где-то слышал, что после удара головой кровотечение иногда может начаться в саму полость черепа. Внутри все испуганно сжалось, и Меррит вновь встряхнул Дея, но уже осторожнее, словно боясь, что из его ушей может потечь кровь. И что он тогда будет делать?! - П-придурошный. - Бертран нервно прикусил губу, казалось, что он был готов заплакать, если Деннис не придет в себя. Где-то над его головой зашумели листья, и краем глаз Меррит заметил застрявший в ветвях деревьях уже известный ему шар, тот словно мерзко усмехался своим небрежно нарисованным ртом.

Отредактировано Bertrand Merrit (2019-07-28 20:49:54)

+2

8

Деннис медленно дрейфовал в бескрайнем океане черноты, невесомый как щепка. Ни единого постороннего звука, только монотонный шум пенящихся и бьющихся о несуществующие берега волн. Линия горизонта исчезла, небо слилось с водой и растворилось во мгле. Он попал в царство вечных сумерек. Иногда Деннис видел это место в своих снах, но с первыми лучами солнца воспоминания исчезали. Оставалось только смутное беспокойство, будто он забыл что-то важное. Пару раз ему почти удавалось отыскать в памяти образы из своих беспокойных грез, но в последний момент они все равно ускользали.

Постепенно вода отступила, и он оказался на сыром бесцветном песке. Пришло время отлива. Чувство невесомости пропало, теперь он ощущал вес намокшей одежды и пробирающую тело прохладу. Деннис медленно поднялся, стряхнул с себя налипший песок и огляделся. Вокруг, насколько хватало взгляда, простиралась мертвая пустошь. Дикая забытая земля, застрявшая на стыке дня и ночи.

В жухлой траве вилась всего одна тропинка, ведущая к огромному мертвому вязу на холме. С его скрюченных ветвей свисали веревки с петлями на концах. Дерево висельников, он читал о таких в книгах. Чем ближе Деннис подходил к нему, тем больше странностей замечал на своем пути. То тут, то там из земли торчали железные конструкции, заросшие сорняками. Аттракционы, которые время похоронило на этом безлюдном берегу. Неожиданно его посетила безумная мысль о том, что парк мог находиться здесь в те времена, когда пляж являлся частью океана. И кто же здесь катался, умник? Рыбы?

Несмотря на то, что до дерева на холме оставалось не меньше мили, путь занял около пяти минут. По крайней мере, Деннису так показалось. На одной из потрескавшихся ветвей вяза сидела Элли - его мертвая сестра. Мокрые волосы прилипли к ее лицу, ворот курточки порвался, на одной ноге не хватало сапога. Тело Элли разбухло, а кожа истончилась так сильно, что стала, почти прозрачной. Такой ее выловили из реки, и такой ей суждено было остаться навсегда. Или по крайней мере до тех пор, пока черви и время не сделают свою работу. В руках Элли держала мяч.

- Добро пожаловать в город чудовищ, - произнесла она.
- Ты умерла, - ответил Деннис, пытаясь разглядеть лицо сестры, скрытое волосами.
- Я знаю, - сказала Элли. - Ты убил меня.

Она подняла руку и указала в сторону бескрайней пустоши, раскинувшейся за вязом. Вдали виднелось ветхое деревянное здание с заколоченными окнами, давно облупившейся краской и дырявой крышей. Трава рядом с ним была вытоптана, словно еще недавно у дома толпились люди. Сейчас там не было ни души.

- Тебе в воющий дом.

Деннис снова обернулся к вязу, но Элли уже не было. Петли раскачивались на несуществующем ветру, словно качели в парке. В этот момент чья-то рука легла на его плечо, и прежде чем Дей успел закричать - он очнулся.


Берти Меррит смотрел на него обеспокоенно и почти испуганно. Его губы двигались, но Деннис никак не мог разобрать слов. Судя по всему, он тоже свернул с пути, раз уж очутился здесь. Или это Томми привел его?

- Ч-черт, - Дей с трудом принял сидячее положение и уперся ладонями в землю. Прямо перед ним поскрипывали качели, напоминая о недавней беседе с Гором. Рассказать об этом Берти он, разумеется, не мог.

- Я... Кажется, я упал с качели, - оправдание звучало жалко, но сейчас Деннису было на это наплевать. Пускай Меррит посмеется над ним позже, а сейчас нужно было поскорее выбираться из проклятого парка.

- Забудь о Томми, надо валить отсюда.

Он оттолкнулся от земли и, несмотря на усилившееся головокружение, поднялся на ноги. На холме прямо перед ними, примерно в ста футах от указателя, виднелся покосившийся деревянный дом с дырявой крышей. Тот самый, что Деннис видел в своем странном сне.

+1

9

Деннис не реагировал, и внутри Меррита все похолодело, пока он, судорожно сжимая онемевшими от страха пальцами плечи Дея, пытался собраться с мыслями. Мысли предательски разбегались во все стороны, как напуганные светом тараканы. Что делать? Что делать?! Из прокушенной нижней губы сочилась кровь, заполняя рот Берти неприятным металлическим привкусом, но Меррит, казалось, совсем не ощущал его, часто и быстро моргая, чтобы не разреветься. По-детски. Их ведь учили оказывать первую помощь на одном из занятий физкультуры, а еще миссис Монроу - школьная медсестра - как-то показывала на уроке биологии фильм о технике проведения сердечно-легочной реанимации, когда ее попросили заменить внезапно заболевшего мистера Патерсона. И помнил ли что-нибудь из этого Бертран Меррит? Если и помнил, то сейчас забыл абсолютно все. Не разжимая сведенных судорогой пальцев, впившихся в плечи Денниса, Берти отчаянно пытался выудить из своей памяти хоть что-то: как ему положить Дея? Куда деть свои руки? Должен ли он расстегнуть ему рубашку? Кажется, надо запрокинуть голову? А если она разбита? Господи_блять_боже, а если она разбита?! Все эти мысли на невероятной скорости проносились в голове Бертрана, пока Деннис не открыл глаза и не подал голос. Натянутый в груди тугим узлом канат развязался, и Берти наконец смог вздохнуть полной грудью. Воздух показался Мерриту жирным и сладким, так обычно пахло на карнавалах или в кинотеатрах у лотков с пережженным попкорном, щедро политым карамелью, застревающей между зубов. У Меррита даже глухо заурчало в животе от знакомых ароматов.

-На какой черт ты вообще на них взобрался, придурошный? - Бертран криво усмехнулся и посмотрел на качели. Доверия они ему уж точно не внушали, и Меррит ни за что на свете не опустил бы свою задницу на покрытое ржавчиной сиденье. Он, конечно, не был толстяком Джеем, но все равно не был уверен, что эта доисторическая рухлядь способна выдержать его вес. - Мозгов и так почти нет, а так все остатки растеряешь. - Деннис был жив и относительно цел, так что можно было больше не переживать на его счет, да и цепляться за его плечи так сильно, больше не стоило. Берти спешно разжал пальцы и поднялся с земли следом за Деннисом. Забыть о Томми? Меррит еле сдержался от того, чтобы облегченно не выдохнуть. Вместо этого он лишь скорчил равнодушную мину и пожал плечами, словно ему было абсолютно плевать: продолжать беготню за этим мелким засранцем или свалить домой. Вот только в какой стороне их дом? Приложив ладонь ко лбу, Бертран посмотрел из стороны в сторону, пытаясь отыскать знакомую тропу, но все было скрыто за высокой травой. Вот и не верь после этого в кислотные дожди и биологическое оружие русских. Да только было ли кому-то дело до какого-то там городка в штате Мэн? Меррит не очень интересовался политикой, так что не мог ответить на этот вопрос, но будь он сам какой-нибудь важной шишкой, которой не нравится Америка, обязательно, сперва испытал бы свое оружие на маленьком городке, чтобы не обгадиться при попытке, скажем, разгромить Нью-Йорк или Вашингтон.

-Не помню я здесь этого, - Берти кивнул головой в сторону указателя и высившегося в стороне от него деревянного дома, который скорее состоял из дыр, чем из деревянных балок. - Пошли просто обратно. - Меррит не был до конца уверен, что пришел к Деннису именно этим путем, да и не очень-то ему хотелось вновь бежать по устланной осколками тропе, но это было всяко лучше, чем брести в неизвестном направлении по морю травы, а так они просто вернутся к мосту и хорошенько посмеются над Билли, если только тот не выплевал все свои легкие к чертовой матери. Берти фыркнул, представив себе эту картину. Хоперу реально стоило завязывать с куревом, если он не хотел сдохнуть от рака легких в сорок лет. Впрочем, Меррит не был его мамочкой, чтобы так уж сильно тревожиться о Билли Хопере, зато Бертран тревожился за свою собственную задницу, а потому пытался хоть как-то развеселить Денниса, припоминая все сальные шуточки из своего арсенала. Но Дей его словно не слышал, и это было хуевым знаком. Каждый в школе знал, что нет ничего хуже, чем молчаливый Деннис Дей. Меррит мысленно выругался, сплюнув на землю липкую слюну.

-Какого... - Берти остановился и ошалело уставился на ветхий дом, от которого они упорно уходили на протяжении последних пятнадцати - а может и всех двадцати! - минут, но лишь для того, чтобы подойти к нему с другой стороны вплотную. Меррит готов был поклясться, что всего секунду назад дома перед ними не было. Он еще не сошел с ума, а миссис Монроу еще на прошлой неделе утверждала, что если он не будет пялиться в телевизор, то очки ему не понадобятся до самой старости. Так какого хуя?! Обернувшись, Бертран непонимающе посмотрел на Денниса. Все это ему чертовски не нравилось, а на губах уже привычно начало подрагивать: я доверяю твоей милости и отдаю жизнь свою в твои руки - это было выше Меррита, той его частью, которую он пытался искоренить в себе и с которой был бессилен бороться. Молитва еще обжигала губы, когда Берти, заметив движение за плечом Дея, поднял взгляд и… Закричал, хватая Дея за руку и взлетая вместе с ним по шатким ступенькам на крыльцо дома. Подминая траву и разрывая воздух в лоскуты в их сторону неслось огромное ржавое колесо, напоминающее разинутую пасть, у которой в роли зубов выступали покореженные кабинки. На толику секунды, но Берти почудилось, что в кабинках есть люди.

Отредактировано Bertrand Merrit (2019-07-28 20:50:25)

+1

10

Страх - это отказ от логики, добровольный отказ от разумных шаблонов.
Мы либо сдаемся ему, либо боремся с ним; компромисс тут невозможен.

Ширли Джексон, "Призрак дома на холме"


Деннис остановился как вкопанный перед домом. До поросшего травой крыльца оставалось не больше десяти шагов. Он и раньше замечал некоторые вещи, которые не видели другие люди, но никогда прежде они не преследовали его с таким упорством. Что-то неуловимо нарушилось в череде видений, и правила изменились. Осознание ситуации пришло к нему вместе с новым незнакомым чувством - паникой. Мысли, до того подернутые рябью, прояснились. Впервые в своей жизни Дей совершенно не знал, что делать. Его хитрости и умений не хватало, чтобы снова выйти сухим из воды. И, что было хуже всего, его страхи начинали сбываться - Элли вернулась.

Из оцепенения Денниса вывел крик Берти Меррита, который схватил его за руку и что есть духу бросился вверх по ступенькам. Следом раздался грохот - и, обернувшись, Дей не поверил своим глазам: по жухлой траве катилось ржавое чертово колесо. Оно пронеслось мимо, словно металлический ураган, сметая все на своем пути и оставляя на земле глубокие борозды. Деформированные кабинки со скрипом раскачивались из стороны в сторону. Что в итоге случилось с колесом-перекати поле Дей так и не узнал - не мешкая ни секунды Берти поволок его ко входу в "воющий дом". Дверь за ними захлопнулась.

Внутри они, наконец, смогли перевести дыхание. В тот же миг лампочка в прихожей зажглась, освещая пыльную мебель и завешанные грязными тряпками зеркала - здесь их было не меньше дюжины, и каждое имело пару. Зеркала стояли вдоль стен друг напротив друга.

- Добро пожаловать в дом миссис Хоул! Будьте осторожны и держитесь подальше от зеркал, - раздался голос из динамика. Несмотря на помехи и белый шум, он без сомнения принадлежал Томми. Или тому, что прикидывалось Томми.

Из глубины дома раздался глухой вздох - эхом прокатился по коридорам и стих. Некоторое время Деннис молча стоял на месте, обхватив себя руками, словно ему внезапно стало холодно. Его взгляд замер на противоположной стене.

- Вот же кусок дерьма, - он заметно побледнел, но голос звучал уверенно, в нем уже слышалась злость. - Сука, - Дей дернул ручку двери, нисколько не сомневаясь в том, что она не подастся, пнул посильнее и приложился плечо. Но сколько бы он ни старался, все было без толку. Дом не собирался отпускать их так просто.

- Ты хочешь играть грубо? Окей, - Деннис быстро подошел к одному из зеркал и сдернул с него тряпку. Повинуясь порыву, он проделал то же самое со вторым зеркалом, стоящим напротив. В спертом воздухе запахло пылью. По отражающей поверхности прошла легкая рябь и тут же растворилась в темном зеркальном лабиринте.

- Миссис Хоул переехала в Бангор, штат Мэн, в 1962 году. Никто толком не знал, когда это случилось, никто не видел ни ее машины, ни вещей - она просто появилась в городе, и с тех пор никогда не покидала свой дом. - снова заговорил динамик. На этот раз помехи стали просто невыносимыми, голос Томми исказился и стал скрипучим. - Однажды вечером мальчики, живущие по соседству, услышали как миссис Хоул зовет их из окна своей комнаты: "Мальчики, милые мальчики, не могли бы вы зайти ко мне на минутку? Кажется, я потеряла что-то очень важное".

Голос оборвался на полуслове, динамик затих.

+1

11

Колесо, разрывая воздух в лохмотья и вспарывая землю, вырывая из нее траву и сухопарые кусты, скрипело, кричало и отчаянно вопило целым разноголосьем, отчего у Берти заложило уши, и он болезненно зажмурился. Казалось, что этот невыносимый шум отбойным молотком насиловал его барабанные перепонки, грозясь в любую секунду порвать их. Распахнутая дверь в старый дом зияла приглашающей беззубой чернотой, и Бертран поддался. Не отпуская руки Денниса, он втянул его в беззвучную прохладу заброшенного дома, захлопнув за собой дверь. Визг колеса пронесся мимо, а затем стих. Облегченно выдохнув, Берти прижался спиной к двери, наконец-то, отпуская запястье Дея, на котором остался солоноватый след от его потной ладони. Согнувшись и упершись руками в свои колени, Меррит шумно вздохнул полной грудью и тут же зашелся в приступе кашля от забившего нос запаха пыли, плесени и старости. Заброшенные дома, старые книги и забытые дальние родственники пахли совершенно одинаково - едко и неприятно. Наморщив нос, Берти поднял голову и огляделся. Желтоватый свет лампочки, вспыхнувшей над их головами, выхватывал из обступающей темноты длинный коридор, по обе стороны которого, как шеренга солдат, выстроились зеркала, затянутые простынями. В противовес зеркалам в хаотичном беспорядке стояла мебель, часть из которой была прикрыта мешковиной, в то время как вторая пряталась под толстым слоем пыли.

Отойдя от двери, Берти осторожно шагнул по скрипучей половице, пугая задремавших под ней жуков, которые тут же кинулись в рассыпную, скрываясь в неосвещенных углах комнаты. Скрип под ногой Меррита еще окончательно не затих, как его перебил голос, отчаянно борющийся за лидерство с помехами. Бертри не сразу понял: откуда он именно исходит - но достаточно быстро, задрав голову, сумел отыскать динамик. Помехи и старость аппаратуры искажали голос, но все же это был Томми. Мелкий засранец! А он еще переживал за него и хотел помочь! Бертран сжал кулаки и закрутил головой по сторонам, словно Гор мог выйти из тени, гордо улыбаясь над своей собственной дебильной шуткой. Злость заполнила Меррита до самой макушки в то время, как Денниса, похоже, переполнил... Страх? Бертран усмехнулся. Скорее уж бешенство. Дей отчаянно дергал ручку двери, но та и не думала поддаваться - наверняка, какой-нибудь доисторический механизм этого долбанного замка заклинило из-за пыли или тела мертвого паука. Берти передернул плечами и шагнул было к Дею, чтобы предложить ему просто вылезти в окно, но Деннис дернулся с места и кинулся к зеркалам, начав срывать с них покрывала. Облако пыли накрыло Дея, а затем осело на его голову, плечи, отчего Деннис стал практическим седым. Берти не стал заглядывать в зеркала, боясь вновь увидеть свое искажено хохочущее отражение. Глупо, конечно, но все же...

Динамик вновь завибрировал от голоса и помех, теперь последних было значительно больше, они словно вплетались в голос Томми, отчего он казался каким-то старческим и скрипучим. Меррит нахмурился. Кажется, он уже когда-то слышал эту байку, но упорно не мог вспомнить, чем же она именно заканчивалась. Впрочем, как и любая легенда в Бангоре, навряд ли, чем-то хорошим.  Тряхнув головой, Меррит подошел к Деннису, стоящему между двумя оголенными зеркалами. От летающей по воздуху пыли постоянно хотелось чихать и шмыгать носом. Отвратительное чувство.

-Ну его нахуй, Деннис, - коснувшись плеча Дея, Берти чуть сжал его пальцами, - там есть окно, давай разобьем его и выйдем. - потянув Денниса за плечо в сторону окна, Меррит попытался улыбнуться. Вышло у него херово. Отпустив Дея, Бертран подошел к окну, закрытому тяжелеными шторами темно-бардового цвета. Ухватившись за их пыльный край, Меррит резко распахнул шторы. По ту сторона окна, украшенного пыльными разводами, среди высокой травы высился парк аттракционов - вон колесо обозрения, которое пролетело мимо, чуть дальше горки, с качающимися по ним ржавыми вагонетками, чуть дальше поле с машинками, которые врезаются вдруг друга с ужасающим грохотом. Берти вздрогнул и попятился назад. Сжав пальцами спинку высокого деревянного стула, он швырнул его со всего размаху в окно и зажмурился, стоило комнате заполниться звоном бьющегося стекла. Через мгновение, когда Меррит открыл глаза, окно было абсолютно целым, а возле него валялся стул, на спинке которого багровел кровавый отпечаток руки Берти.

-Какого... - Бертран посмотрел на свои ладони. Они были перепачканы кровью. Закричав, Берти принялся вытирать свои руки о футболку и джинсы, пытаясь стереть кровь. Если бы Меррит отвлекся от своих рук хотя бы на секунду, он бы увидел, что в тем месте, где он ухватился за шторы они стали черными.

Отредактировано Bertrand Merrit (2019-07-28 20:51:01)

+2

12

...я потеряла что-то очень важное.

Деннис обернулся и увидел Берти, судорожно трущего свои ладони. Ладони были чистыми, но Меррита это не останавливало - кажется, он готов был содрать с них кожу в приступе ненависти.

- Какого черта ты делаешь? - Дей резко развернул его к себе лицом и перехватил за запястья. - Там ничего нет, идиот. Взгляни сам.

Дом играл с ними. Пробирался в голову, подыскивал страхи в потаенных уголках сознания и ловко жонглировал ими, словно ярмарочный фигляр. Это же чертов парк развлечений - вот только развлекались здесь вовсе не посетители. Страх тут же сменился раздражением, и Деннис с силой толкнул Берти в грудь.

- Очнись, Меррит. Это место тебя обманывает.

Дей редко боялся. Ему не раз доводилось видеть странные, а порой совершенно безумные вещи, от которых у другого давно бы поехала крыша. Он думал об этом, наблюдая за жуткими ужимками Томми, вздрагивающего на ржавой качели, словно сухой лист на ветру. Он не был готов принять вызов до тех пор, пока ему не отрезали все пути к отступлению. Бежать было некуда, теперь выбор был очевидным - ты их или они тебя. И Деннису совсем не хотелось ставиться чьей-то закуской, которую Томми сожрет своим безгубым ртом и высрет прямо в парке. Прямо как в школе.

- Не дай ему выебать твои мозги, - теперь он обращался не только к мертвенно бледному Берти, но и к себе самому. - Не дай ему этого сделать.

Проклятый дом не хотел отпускать их, но теперь Деннис готов был проверить его на прочность. Этот городишко принадлежал ему, и ни одна страшилка из шкафа не могла изменить этого.

На втором этаже заскрипели доски - кто-то прошел по комнате и взялся за ручку. В следующий момент дверь открылась, выпуская незнакомца в коридор. Теперь кто-то медленно шел к лестнице. Иногда шаги затихали, и тогда Дей слышал как шуршат обои под сухими узловатыми пальцами, ощупывают, ищут опоры.

- Вы пришли, милые мальчики? - произнес хриплый старушечий голос. - Не могли бы вы мне помочь? Кажется, я потеряла что-то очень важное.

В горле у Денниса встал ком. Он переглянулся с практически вросшим в пол Берти, пытаясь понять, слышит ли он обратившуюся к ним старуху. Судя по всему, Меррит слышал.

- Я так рада вашему приходу. Теперь нас ждет много веселья! - ноги уже шаркали по ступенькам, спускаясь со второго пролета на первый.

Если бы Дей взглянул на себя со стороны, то не узнал бы - он выглядел как один из клиентов своего отца, которых он так часто видел в похоронном бюро: лицо Денниса потемнело, а черты болезненно заострились, под глазами залегли глубокие черные тени. Только синие глаза выглядели живыми, и в них отражалась железная решимость солдата, идущего на смерть.

Шаги на лестнице становились все громче и отчетливее, миссис Хоул быстро приближалась к ним, обшаривая стены. Она продолжала бормотать свои странные слащавые приветствия, повторяя одни и те же слова. Будто кто-то запустил зацикленную запись.

Взгляд Денниса упал на одно из зеркал - и он увидел своего двойника, держащего в руке обломок доски с торчащими из нее ржавыми гвоздями. Точно такая же доска лежала в куче мусора в коридоре. Ни думая ни минуты, Дей подскочил к ней и поднял с пола.

- Я уже иду, милые мальчики, - донесся сиплый голос из темноты.

И в следующую минуту в коридоре показалась сама миссис Хоул. Ее рост достигал почти семи футов, но она сильно сутулилась, осторожно переставляя тонкие ноги. Несоразмерно длинные руки безвольно болтались вдоль сухого дряблого тела. Одежды на ней не было, и Деннис с отвращением смотрел на дыры в ее животе. В желудке что-то гудело и жужжало, словно миссис Хоул только что проглотила целый улей. Но вовсе не это заставило Дея отшатнуться в сторону - у миссис Хоул не было головы.

+3

13

Кровь не оттиралась. Казалось, что чем сильнее Берти тер свои ладони об одежду, тем крепче багровые разводы въедались в его кожу, пропитывая ее багрово-красным. Ладони горели огнем. Не поднимая головы, Меррит с двойным усердием принялся тереть уже саднящие и ноющие от боли руки о свои джинсы. Желание избавиться от крови на своих руках полностью захватило Бертрана, и если бы сейчас кто-нибудь протянул ему лист наждачной бумаги, он бы с радостью ухватился за него в пугающем стремление избавиться от пятен крови вместе с собственной кожей. Подошел бы и нож... Но прежде чем Берти зашарил перепуганным взглядом по комнате в поисках чего-нибудь острого - а дом миссис Хоул непременно исполнил бы его желание - Деннис перехватил его руки, сжав запястья. Меррит не желал смотреть на свои руки. По правде сказать, ему до усрачки страшно было опускать взгляд на ладони, но Дей буквально ткнул их ему в нос. Крови не было. Была только покрасневшая от усердия кожа. Вскинув голову, Бертран посмотрел на шторы. В том месте, где он ухватился за них руками, багровел след его ладоней, но это был не багрянец крови - он просто стер пыль, из-за которой бардовые шторы казались черными. Меррита заколотило. Никогда прежде ему не было так страшно. Ужасно сильно захотелось домой. К маме. И плевать, что ее давно уже там не было. Сейчас Берти как никогда остро ощутил потребность быть мамочкиным сынком, которого в любую секунду могут обнять, утешить и успокоить, прогнав все страхи и наваждения ласковым касанием рук, поцелуями и нежным шепотом.

Деннис с силой толкнул его в грудь. Снова. И Меррит отступил на полшага назад, сжимая пальцами футболку. На короткий миг его взгляд мазнул по одному из раскрытых зеркал - из потянутой пыльными разводами зеркальной поверхности на Бертрана таращилось испуганное бледное лицо с расширенными от ужаса глазами и бескровными губами, нервно подрагивающими и пережевывающими сухие слова молитв. Берти не узнал свое отражение. Испуганное лицо больше напоминало лицо Томми, когда он заметил Дея и дал деру. Так вот где он спрятался, маленький ублюдок? За стеклянной ширмой! Меррит шагнул было вперед, чтобы вытащить Томми из его укрытия, но резко остановился, запнувшись о собственные ноги и чуть было не упав, когда следом за скрипом по старым половицам в их сторону зашуршал старческий голос. Голос просил о помощи, но Берти словно бы врос в пол, и даже возникни у него желание кинуться на помощь и приняться за поиски потерянной важности, он не сумел бы этого сделать. Но такое глупое желание не посетило его голову, зато другое настырно забилось о стенки его черепной коробки: надо бежать. Надо бежать. НАДО бежать. НАДО БЕЖАТЬ!

-Надо бежать... - Меррит проговорил это в слух, когда встретился взглядом с Деем. Легко было об этом подумать, достаточно просто сказать, а вот выполнить... Парализованное страхом тело отказывало слушаться и выполнять даже самые элементарные команды, а голос приближался. Он просачивался между половиц грязной водой, скрипел под сухими обоями жуками, сползал по лестнице словно толстая и длинная змея, а затем он заполнил собой длинный коридор вместе с тем, как в дверном проеме возникла фигура миссис Хоул. Она напоминала огромного паука. Ее тонкие длинные пальцы перетекали в острые ногти, когда-то покрашенные лаком в красный цвет. Сейчас же лак местами облупился, а может быть был содран о стены, вдоль которых тянулись длинные борозды царапин. Тощие ноги, начинавшиеся из морщинистой задницы, миссис Хоул едва ли отрывала от пола, так что она скорее шаркала, а не шла, словно любое резкое движение могло переломать ее кости, хотя скорее она просто боялась запутаться в своих длиннющих конечностях. Когда старуха приблизилась, то, что Берти сперва принял за рваные старушечьи трусы или набедренную повязку, оказалось пучком грязных и спутавшихся лобковых волос, прикрывающих промежность. Впалый живот и зияющие в нем дыры, из которых раздавалось жужжание тысячи ос, частично были спрятаны за обвисшей грудью, покачивающейся из стороны в стороны и шлепающей миссис Хоул по животу во время каждого ее шаркающего шага.

-Ооо, мой дорогой, - скрипучий голос вырывался прямо из шеи миссис Чудовища, поднимаясь из нее, словно дым из печной трубы, - что за опасная игрушка, мой милый мальчик? - всем корпусом своего несуразного тела огромная старуха повернулась к Деннису, сжимающему доску, и погрозила ему крючковатым пальцем. Как она его увидела?! Меррит заметил их не сразу. Из покрывающих тело миссис Хоул дыр за ними внимательно наблюдала пара глаз, стремительно меняющих свое направление. Вот на Дея пялится глаз из-под подмышки, а в следующую секунду, когда старуха вырывает из его рук доску и откидывает ее в сторону, за ним уже наблюдает глаз из пупка.

-Славным мальчикам не стоит играть с такими вещами, верно, - теперь уже миссис Хоул обращалась к Берти, за которым неотрывно следил глаз, возникший в дыре на левой груди, - мой хороший? - на толику секунды голос старухи словно исказился от помех, как если бы кто-то пытался его настроить с помощью пульта управления, а затем стал чертовски похож на голос...

-Мама? - голос из печной трубы шеи стал похож на голос Шерил Маргарет Меррит. Страх холодным потом начал спадать с Бертрана, и он смог пошевелиться. Сперва один шаг, потом второй третий. Меррит готов был поклясться, что увидел лицо своей матери - дрожащее и полупрозрачное, словно сплетенное из тумана - над шеей этого чудовища, когда оно протянуло к нему руки. Если бы только он его не увидел, Берти убежал бы, схватил бы выброшенную доску и пустил ее в ход, ударив старуху по ногам, но увидел его. Увидел и поверил в обман, протянув вперед руки, и миссис Хоул поймала его.

-Милый мальчик. - сперва ее тонкие, крючковатые пальцы лишь нежно поглаживали Берти за ушами, перебирая его волосы. Острые ногти иногда весьма болезненно царапали кожу, и Меррит жмурился, но не смел отстраниться. - Ты же поможешь мне, мой славный мальчик? - рука старухи опустилась ниже, и ее жилистые пальцы обхватили шею Бертрана, начав поднимать его вверх, так что в какой-то момент Берти едва мог стоять, упершись мысками сапог в пол, а потом и вовсе потерял всякую опору, начав хрипеть и царапать руку, ухватившую его за горло. - Отыскать мою голову? - ногти пронзили кожу, и Меррит почувствовал, как по его шее потекло что-то горячее и липкое. - Иначе мне придется забрать твою. - из шеи миссис Хоул раздался булькающий смех, и ее огромное тело затряслось в такт его толчкам.

-П-помоги мне... - скосив взгляд на Деннис, прохрипел Бертран. Хватаясь руками за запястье старухи, он старался вырваться или хоть как-то ослабить хватку пальцев, пытающихся отпилить его голову обломками длинных ногтей. - Пож...жалуйста, Ден... нис. - Берти задергался из стороны в сторону. Перед его глазами все расплывалось, шея плавилась в руке чудовищной старухи, а затем громкий звон сотряс собой стены дома. Металлической набойкой своего сапога Меррит разбил одно из зеркал. Покрывшись трещинами, зеркало задрожало и рассыпалось, открывая скрывающуюся за ней черноту, из которой выкатилась огромная голова. Голова мирно спала и сладко посапывала, и ей совершенно не мешал тот факт, что она была лишена тела.

+1

14

The grass was greener,
The light was brighter.
With friends surrounded
The nights of wonder

Когда Деннису было восемь, он увидел по одному из кабельных каналов передачу о богомолах. В том году февраль выдался особенно холодным, поэтому вместо прогулок и игры в хоккей по вечерам ребятишки сидели дома. Камин хрустел разгоревшимися поленьями, за окном хлопьями падал снег, мама с папой о чем-то тихо разговаривали на кухне. Позже Деннис узнал, что родители шептались о пополнении в семье, но в тот момент ему было глубоко наплевать на каких-то там новых детей. Он уткнулся в экран телевизора, с благоговейным ужасом наблюдая за тем, как богомол откусывает голову мухе. Его челюсти продолжали деловито работать, пока муха конвульсивно дергалась в смертельных объятиях. Деннису понравилось.

Сейчас он испытывал те же самые чувства, что и холодным зимним вечером 83-го. Но вместо богомола и его жертвы перед ним находились Берти и безумное существо из царства вечных сумерек. Безумное безголовое существо.

Добро пожаловать в город чудовищ.

Деннис не сводил глаз с тонких узловатых пальцев, сжимающих шею Берти Меррита. Он смотрел на обломки ногтей, красные и острые как бритва. На задыхающегося мальчишку, колотящего ботинками воздух, на вздувающиеся на шее вены и расширяющиеся от ужаса глаза. Это выглядело восхитительно, почти как в его собственных снах. Даже звон разбившегося зеркала не мог заставить Дея отвлечься от этого завораживающего зрелища. Еще чуть-чуть, еще немного и он увидит последние мгновения Берти.

А что будет потом?

Деннис медленно наклонился и нащупал на полу доску, утыканную гвоздями. Много лет назад кто-то прибил ее к двери, чтобы не выпускать миссис Хоул, но эта идея не прошла испытания временем.

Спящая голова плавно покачивалась на полу, не отражаясь ни в одном из зеркал. Время замерло в Воющем доме. И то, что случилось в следующую минуту, больше походило на безумную сюрреалистическую фантазию, чем на правду. Ни с чем подобным Деннис еще не сталкивался, и все-таки ни на мгновение не сомневался в том, что поступает правильно. Решение пришло само собой.

Он крепко сжал в руках доску, размахнулся и с силой опустил ее на мертвую голову. Раздался хруст, и веки миссис Хоул задрожали, из оставшейся в черепе вмятины брызнула густая темная кровь. Деннис снова ударил - и в этот раз выбил ржавым гвоздем правый глаз. Существо издало булькающий звук, нижняя челюсть судорожно застучала по полу, но Дей не останавливался. Доска снова и снова опускалась на изувеченную голову. Когда на полу образовалась кровавая лужа, пальцы существа разжались и уронили Берти. Сама миссис Хоул неловко всплеснула руками, покачнулась, теряя равновесие, и тяжело упала на гнилые доски. Пол под ней провалился, образовав огромную дыру.

- Милые мальчики. М-милые...

Она успела произнести свои последние слова, прежде чем доска Денниса выбила ее челюсть. Дей отступил к дверям, все еще сжимая в руках свое грозное оружие с налипшими кусками кожи и волос. Он был бледным, как призрак, но в глазах все еще горела прежняя решимость.

- Надо уходить.

Деннис бросил короткий взгляд на Берти и взялся за ручку двери.

+1

15

Берти хрипел и сипло дышал. Каждый судорожный вздох давался ему с невероятным трудом и требовал поистине невероятных усилий. Проще было сдаться. Ведь это так просто - перестать дергаться, закрыть глаза и обвиснуть тряпичной куклой в хватке жилистых пальцев безголовой старухи, длинные ногти которой оставляли саднящие и набухающие от боли ссадины на шеи. Так просто, и между тем практически невозможно. Меррит извивался, со свистом втягивая воздух и хватаясь онемевшими и дрожащими руками за узкие запястья миссис Хоул, унизанные тяжелеными браслетами. Они были слишком широкими для столь худых запястий. Звон браслетов, ударяющихся друг о друга, напоминал Бертрану стук костей в мясной лавке мистера Широ. Отвратительное бренчание заполнило собой голову Берти, сливаясь с невыносимым звоном, разрывающим его уши. Если он и не умрет от рук старухи, так точно откинется, когда его барабанные перепонки взорвутся, оставив после себя бесполезные лохмотья. Больно... Как же больно... Ма...

..мочка. Меррит упал на пол больно ударившись коленями и боком о дощатый пол, разодрав одежду и содрав кожу о крючковатые половицы. Встав на четвереньки, Бертран шумно втянул воздух и тут же болезненно зажмурился, когда он опалил его глотку, словно вместе с воздухом чья-то невидимая рука затолкала ему в рот наждачную бумагу. Зайдясь, в показавшемся бесконечном, приступе кашля, Берти уперся взмокшим лбом в пол, ухватившись пальцами за трещины в досках. Все вокруг кружилось и вертелось, а рот заполнил мерзопакостно-горький привкус желчи, словно бы Меррит только что сошел с аттракциона. Шмыгнув носом, Бертран поднял голову, бросив невольный взгляд на влажную лужу, что всего несколько минут назад была головой миссис Хоул, тело которой бесформенной кучей тряпья и костей валялось неподалеку. Если не приглядываться, то старуху вполне можно было счесть за гору старого мусора. Берти решил не приглядываться. Поднявшись на трясущиеся ноги, стараясь не опираться на стены - а то мало ли что! - Меррит посмотрел на Денниса, вооруженного доской, окрашенной кровью и ошметками мяса и кожи чудовищной старухи. Во рту снова стало отвратительно горько, и Бертран с трудом подавил приступ тошноты.

-Согласен. - глухо отозвавшись, Берти шагнул к Дею навстречу. Нужно было бежать и как можно быстрее, ведь, если верить фильмам ужасов, убитое с первого раза чудовище очень часто оказывается живо. - Валим отсюда. - дверь поддалась на удивление легко. Она лишь жалобно заскрипела, царапая крыльцо, и больше не чинило никаких препятствий для побега. Деннис выбежал первым, а Меррит, выскочив следом, перепрыгнул трухлявые ступени, с гулким стуком ударившись пятками о сухую землю. В этот раз Берти не сачковал. Он бежал, что есть духу, стараясь не отставать от Денниса, вихляющего по трапе меж травяного океана. На какой-то миг Бертрану захотелось обернуться, чтобы убедиться, что за ними никто не гонится - ему все чудилось, что он слышит над своим ухом приторное дыхание миссис Хоул - но он не дал себе этого сделать, прикусив губу и зажмурившись. Так он и бежал, не открывая глаз, пока не врезался в спину неожиданно остановившегося Денниса. Сколько они бежали? Пять минут? Десять? Несколько часов? Мышцы гудели так, словно именно последний вариант был верным, но... У моста их ждал Билли Хопер, вальяжно приканчивая, если судить по окуркам, третью сигарету. Мерриту вновь захотелось обернуться, и он вновь одернул себя, опустив голову и громко затопав своими сапожищами по мосту.

-Ну че? - потушив сигарету о подошву кроссовка, Билли выкинул окурок куда-то себе за спину. Его не особо заботило состояние окружающей среды, зато очень не терпелось услышать о том, как Деннис и Берти надрали зад очкастому задроту. Вот только выглядели парни так, словно зад надрали именно им. Подрались что ли? Хопер сплюнул на землю и выжидающе посмотрел на Бертрана, который первым перебежал через мост.

-Хуй через плечо. - огрызнувшись, Меррит выдернул из рук Билли пачку сигарет. Ужасно хотелось курить. Берти не отказался бы от чего-нибудь посильнее, чем дешевое курево Хопера, которое тот тырил на автозаправке. Первая затяжка обожгла горло, от второй засвирбело в носу, а третьей Меррит подавился, заметив на своем запястье один из браслетов миссис Хоул. Какого черта? Не мог же он скатиться с ее руки на его, когда они вместе рухнули на пол? Или мог? Зажав сигарету в зубах, Бертран сдернул браслет с руки и хотел было зашвырнуть его куда подальше, но тусклый блеск камней заставил его передумать. Если он хочет уехать из Бангора, то ему нужны деньги, а за такой браслет ему немало заплатят в ломбарде. Сражение с совестью не вышло таким уж долгим, и закончилось тем, что Меррит убрал браслет поглубже к себе в карман.

-У какого-то маленького придурка днюха что ли? - Хопер стоял, задрав голову, и смотрел в небо.

-Ты что унюхал запах шоколадного торта? Ну ты и свинья, Билли. - Берти заржал, и Хопер кинулся на него с кулаками, теряя всякий интерес к воздушному шару, проплывающему над их головами. Шар сразу показался Билли уродливым, он еще невольно подумал: какая чокнутая мамаша купит своему ребенку шар с ухмыляющейся рожей? Хотя, может быть, это была рожа самого именинника? Впрочем, плевать...

+1


Вы здесь » Bag of bones: that 90's show!­­ » GAME ARCHIVE » Sometimes They Come Back [15.05.1992]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно