Bag of bones: that 90's show!­­

Объявление

Bag of bones that 90’s show
27.12.2021. #SWEET'N'BITTER
Сегодня вы можете заняться древним гаданием на капкейках и узнать свою судьбу.

22.07.2021. #SUMMER MUSIC FEST
Предлагаем вам присоединиться, мальчики и девочки, и набросать подборки своей любимой музыки — летней и не очень, о городе, его героях и тайнах.

13.07.2021. #ОБНОВЛЕНИЕ И ПЕРЕЗАПУСК
Мы перезапускаемся и переводим время в игре на весну-лето 1993 года. Новый сюжет, новые городские легенды, упрощенный прием и еще много свежего контента.

25.01.2021. #THIS IS MADNESS
Если вам кажется, что на этой неделе ваши имена выглядят подозрительно, то знайте... Так оно и есть! В рамках флэшмоба (и безумия, охватившего админку), мы ввели временную автозамену ников всех желающих. Если вы гость, не пугайтесь. У нас бывают идеи и похуже.

11.11.2020. #NEON NIGHT
У нас новый неоновый дизайн, который лихо заменил осенний мрачный лес. В его честь мы устраиваем "Неоновый ретро-флэшмоб", прочитать о котором вы можете в теме объявления.

14.10.2020. #ОБНОВЛЕНИЯ
Впереди нас ждет целая куча обновлений, о которых вы можете узнать в теме с объявлениями.

09.09.2020. #НОВЫЙ ФЛЭШМОБ
Чем еще заняться после посещения необитаемого острова? Разумеется, сменить пол. Ни в чем себе не отказывайте, подбирайте подходящий портрет и открывайте эпизод в разделе АУ!

24.08.2020. #ЧУВАК, ЭТА ВЕЧЕРИНКА ОТСТОЙ

Неужели это снова ваши админы выходят на связь? Так и есть. На этой неделе пройдет целых 3 мероприятия, которые вы с нетерпением ждали! Подробнее в теме >>

06.08.2020. #НОВОЕ ПРАВИЛО БОЙЦОВСКОГО КЛУБА
Ваш игрок ушел в лоу и не вернулся? Отныне вам не надо превращаться в Хатико, потому что в массовых эпизодах ход игрока, находящегося в лоу, может автоматически пропускаться. Подробнее в объявлении >>

03.07.2020. #ACTIVITY
Внимание! У нас тут вооруженные преступники сбежали снова. Говорят, стреляют постами по-македонски, и никому еще не удалось уйти от них не заигранными до смерти.

01.06.2020. #С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!
Сегодня нам исполняется год, мои шальные императрицы и императоры, и мы просто обязаны устроить кутеж с воздушными шариками и пеннивайзами! Для начала - birthday-флэшмоб, который продлится 01.06 до 07.06 включительно!

03.05.2020. #АКТИВНЫЕ АКТИВИСТЫ
Воу-воу-воу, да у нас здесь новые активисты и коллаж, посвященный новой команде супергероев. Все эти ребята активничали и писали посты как не в себя. И они огромные молодцы!

12.04.2020. #BANGOR BINGO
Мои маленькие друзья и подругессы, вашему вниманию предлагается тест на знание Бангора, его матчасти, мемов и других прекрасных вещей!

05.03.2020. THAT '90S SHOW
С 05.03 до 12.03 включительно на форуме пройдет флэшмоб, посвященный 90-м. Об условиях участия вы можете узнать в теме Заметки про вашего мальчика

14.02.2020. ДЕНЬ СВ. ВАЛЕНТИНА
В День всех влюбленных вы можете обменяться теплыми (как ад) поздравлениями и публично сознаться в любви всем подряд! Например, Николасу Кейджу.

01.02.2020. ВЕДЬМЫ ИЗ ЯРМУТА
Мы начинаем новый сюжет о проклятиях, замкнутых поселениях и Трех Матерях, гнев которых обрушился на Бангор.
Обсуждение сюжета


23.01.2020. ОПАСНЫЕ АКТИВИСТЫ
Ловим и поздравляем новую партию активистов, которым нет равных по скоростной стрельбе превосходными постами.

01.01.2020. SILENT NIGHT, DEADLY NIGHT!
Подводим итоги! Мы сыграли 2 сюжета, наградили победителей конкурса, обменялись поздравлениями и получили свои угольки от Крампуса.

16.12.2019. ПОДГОТОВКА К РОЖДЕСТВУ!
Очень скоро мы запустим сразу же несколько праздничных мероприятий! А пока можете прочитать краткий анонс в наших новостях.

14.11.2019. ЛЕНИВЫЙ ЛАРРИ
Мы запускаем новую сюжетную ветку о странном кинотеатра Lazy Larry. 12 октября, во время празднования Дня Колумба, учительница Арлетт Эндерсон застрелила 3 школьников.
Миссис Эндерсон утверждала, что мальчики "изменились" и несколько дней назад, когда она задержала их после занятий, "показали свои настоящие лица". В "изменении" она обвинила новый кинотеатр, который делает зрителей одержимыми.

18.10.2019. ЯРМАРКА КОШМАРОВ
Вы слышите песню каллиопы, музыку старых передвижных цирков и ярмарок? Чувствуете аромат свежего попкорна и сладкой ваты в ночном воздухе? Подождите немного, вот-вот раздастся лязганье цепных механизмов, оживляющих аттракционы, и тогда все начнется...
Подробнее → All Hallows' Eve.

22.09.2019. Обновление сюжетной арки.
Через 2 дня после аварийной посадки самолета в аэропорту в городе появились мужчина и мальчик. Никто в Бангоре не подозревал, что они привезут с собой.
Подробнее → СЮЖЕТ: Путники в городе.

09.09.2019. Готовы или нет, а у нас новая сюжетная ветка.
7 сентября 1992 года в аэропорту Бангора аварийную посадку совершил самолет, пропавший 20 лет назад. Узнать все детали случившегося вы можете в теме СЮЖЕТ: 727.

15.08.2019. Обновление сюжета.
3 сентября 1992 года, незадолго до Дня Труда было обнаружено тело еще одного мальчика, пропавшего неделю назад.

04.08.2019. Отшумели летние флэшмобы, и пришло время для serious business. За 2 месяца мы уже немало сыграли, поэтому решили объединиться в одном из сюжетов. Подробнее о грядущем апдейте можно прочитать здесь - Boogeyman: общая сюжетная линия.

05.07.2019. Нам исполнился целый месяц! Отличный повод, чтобы открыть шампанское и выбрать награды. А еще у нас тут снова активистов и участников флэшмоба поздравляют.

16.06.2019. Мы запускаем еще одну сюжетную линию, в которой вы можете принять участие. В ближайшие дни мы выложим подробное описание оживших городских легенд, покушающихся на жизнь и здоровьем граждан. Прочитать о новом сюжете вы можете в ЭТОЙ ТЕМЕ.

01.06.2019. Котаны и котанки! Мы открылись! Пристегните ремни, добейте анкеты - и вперед!

Если у вас возникли какие-то вопросы, вы можете задать их в ГОСТЕВОЙ, ХОЧУ К ВАМ или напрямую в ЛС админов.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Bag of bones: that 90's show!­­ » GAME ARCHIVE » Сuriosity killed the cat [19.08.1992]


Сuriosity killed the cat [19.08.1992]

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

https://i.imgur.com/WSwHwgk.jpg

Cheryl Wright & Jonathan Sainsbury
19.08.1992, 10 am, чердак отеля "Феникс"
Где, как не под крышей старого отеля можно стряхнуть пыль с прошлого и договориться с прежней напарницей о новом деле. Тем более, что требуется-то всего ничего: проявить капельку настойчивости и подтолкнуть супруга к определенному решению. Главное - избежать вопросов о том, почему же мистер Сейнсбери так спешит избавиться от такого чудесного отеля, что готов отдать его почти за бесценок.

Отредактировано Jonathan Sainsbury (2019-06-13 06:55:46)

+1

2

Нужно быть настоящим циником, чтобы не перешагнув еще тридцатилетний жизненный рубеж, полагать, что ничего в подлунном мире уже не может тебя ни удивить, ни разочаровать, ни вызвать в душе по-детски восторженную радость. Джонатан Сейнсбери спокойно проходил мимо нищих ветеранов и бродяг-наркоманов, выпрашивающих у прохожих четвертак, не задерживался подле бьющихся в агонии сбитых машиной собак и кошечек, спокойно констатировал завершение очередного романа и не смущался женских слёз, но циником не был, да и вряд ли имел шансы когда-нибудь настолько очерстветь душой, чтобы не полагать странное стечение обстоятельств чудом.
Чудо, случившееся, наконец-то, в его бангорском заточении можно было возвести во вторую степень – и этого уже было достаточно, чтобы на пару минут поверить, что есть где-то там некая сущность, у которой достаточно могущества и хватает чувства юмора, чтобы случались всё же в этом мире вещи, имеющие, согласно теории случайных чисел, ничтожную долю процента на воплощение.
И всё же…
Он не удивился бы, случись ему встретить Келли в Вегасе в первом же баре, куда он зашел бы пропустить стаканчик, пусть даже за всё время их не слишком долгого сотрудничества и короткого романа они ни разу нигде не встретились по воле случая. Но увидеть её, изящную и кажущуюся такой безмятежно-неприступной, как мраморная богиня в галерее Уфицци, в вестибюле отеля «Феникс» никак не ожидал.
Про галерею он смотрел передачу накануне вечером и думал при этом как о том, а действительно ли там выставлены подлинники, так и о том, каковы шансы у рядового туриста повторить подвиг Винченцо Перуджи*. Подобный интерес к старинному барахлу, тому, что относится к категории «произведения искусства», возник совсем недавно, в минувший понедельник, после долгой, задушевной беседы по телефону с мистером Райтом, которого заинтересовала информация, полученная от одного из сыновей, не так давно останавливавшегося в «Фениксе» и скоротавшего вечер в здешнем баре в компании Джонатана.
Ту беседу Джон не помнил. Он тогда изрядно набрался к полуночи, что случалось с каждым месяцем жизни в Бангоре всё чаще и чаще и теперь на горизонте близящейся «середины жизни» уже маячил призрак унылого алкоголизма. Но, услышав о том, что собеседник заинтересован в приобретении недвижимости в Бангоре, заверил Райта, что готов подписать договор хоть завтра, если покупатель оценит по достоинству такое сочетание, как процветающий бизнес и смехотворная цена за право его возглавить.
- А вы, мистер Райт, занимаетесь гостиничным бизнесом? – поинтересовался Сейнсбери.
- Нет, произведениями искусства и антиквариатом, исключая некоторые области.
Сын Эдриана Райта, Виктор – тот самый, с кем Джон свёл знакомство несколько недель тому назад, тоже приехал в «Феникс».

Джонатан, конечно, надеялся, что Райт – деловой человек, но характерное старческое дребезжание всё еще сильного и глубокого голоса, навело его на мысль, что потенциальный покупатель может оказаться старым болтуном и волей-неволей придется поддерживать разговоры о темах, столь же мало интересовавших Сейнсбери, как астромов уникальные особенности аксолотлей. И ради того, чтобы не ударить лицом в грязь перед специалистом по антиквариату и произведениям искусства, Джонатан и посвятил несколько часов своей жизни образовательным телепрограммам. Не впечатлился, но с лёгкостью запомнил несколько фактов,  имен и названий. На такой подвиг, как поход в библиотеку за какой-нибудь книженцией по творчеству прерафаэлитов, Джонатана уже не хватило.

Впрочем, разговоры об искусстве быстро сменились темами более личными, достаточно было восхититься за вчерашним ужином с четой Райтов супругой Эдриана, потребовавшего, чтобы Джонатан обращался к нему по имени. К миссис Райт, разумеется, тоже. Вот только имя у миссис Райт, было теперь не Келли, а Шерил.
Пожалуй, Джон готов был бы поверить в совпадение – бывают же похожие друг на друга люди, но скоро удостоверился, что о совпадении говорить не приходится - голос, пластика движений, несколько характерных жестов – всё это сложилось в определенный образ. Они с Келли были достаточно близки, чтобы он запомнил даже то, как она промакивает салфеткой губы после еды и какое мороженое предпочитает.

- Шерил – моё сокровище, - проворковал Эдриан Райт, целуя руку жены и ревниво косясь на Джонатана, - А ты, Джонни, убеждённый холостяк? Не отвечай, я знаю такую породу парней. Вот увидишь, тебе стукнет сорок, и только тогда впервые задумаешься о семье и детях, да и то… потому что часики-то тикают.

После завтрака Райт так и не спустился  в холл - не зря же Джонатан следил, чтобы во время ужина бокал старика был оптимистично полон.
Сам он чувствовал себя вполне сносно, и поджидал Келли у ресепшена со странным волнением, отнюдь не романтическим. Чувство, которое в нём проснулось после  того, как головная боль заметно поутихла, было скорее азартом охотника, гадающего, удастся ли ему сегодня загнать лисицу, или плутовка извернётся, запутает следы и ускользнёт, как было однажды.

Одарив подошедшую девушку ослепительной улыбкой, Джонатан произнёс:
- Будь у меня такое сокровище, я бы не позволял ему разгуливать в одиночестве. Могут ведь похитить. И не ради выкупа. Привет, Шерил.
Он выдержал многозначительную паузу, прежде чем произнести имя девушки.
- Надеюсь, вам с мужем, хорошо спалось.

Он тут же пожалел о сказанном. Простая учтивость, слетевшая с его губ вызвала в душе целую бурю эмоций, главной из которых была ревность.
- Но я рад, что ты пришла одна. Признаться, мне было бы неловко предлагать Райту посмотреть здешнее старье, не зная, заинтересует ли его такое дополнение к «Фениксу», как старые лампы, мебель начала века и всякие безделушки от зеркал до часов. Может быть сначала взглянешь ты и если скажешь, что Эдриану это не интересно, я не буду тратить его время, показывая чердак.

Он вопросительно взглянул на собеседницу и надеялся только, что Шерил (или Келли) сообразит, что ему просто нужен приличный повод с нею уединится.


*Винченуо Перуджа – похититель картины Леонардо да Винчи «Мона Лиза» в 1911.


Отредактировано Jonathan Sainsbury (2019-06-02 21:09:08)

+2

3

- Как ты себя чувствуешь, Эдриан? Выпей, - Келли подала мужу стакан с антипохмельным средством, которое заблаговременно заказала у горничной. - Тебе лучше отдохнуть и встать попозже. Я не буду тебе мешать.

Чтобы не мешать, выбор у Келли был не велик. Уйти в соседнюю комнату или спуститься вниз. Им любезно предоставили номер с двумя комнатами, соединенными внутренней дверью. Однако Эдриан, который во время недомоганий становился капризен как ребенок, все равно не даст ей побыть там, будет звать каждые три минуты и в результате она останется сидеть рядом и держать его за руку. А если спуститься в холл гостиницы, то там легко можно столкнуться с Джонатаном.
Однажды это должно было произойти. У Келли, внешне всегда такой спокойной, с неторопливыми движениями и слегка рассеянной улыбкой, был единственный ночной кошмар. Она богата, у нее есть собственный дом и все, что душа пожелает, но однажды на шумной вечеринке открывается дверь и заходит нежданый гость, один из тех, кого она обманула. Он ничего не говорит, но по одному только взгляду Келли догадывается, что он ее узнал. На этом месте она всегда просыпалась и закрывалась с головой одеялом. Ночь - такое время, когда лучше всего действуют старые детские способы спасения от неприятностей.

К счастью, Джонни она не обворовывала, у него вообще не должно было быть к ней претензий. Но как он поведет себя, Келли не знала. Впрочем, вчера при встрече смятения она не показала, только машинально коснулась того места, где под шелком блузки на груди висел ее талисман - Пряничный человечек. За ужином она почти все время молчала, улыбалась и потом не отходила от мужа, изображая идеальную жену.
Но рано или поздно поговорить им придется.
- Я позавтракаю внизу в ресторане, милый. А на дверь повешу табличку, чтобы тебя не беспокоили.
Ну и зачем она сбегала из родительского дома от ухода за мерзкой старухой? Чтобы ухаживать за мужем, который годится ей в дедушки? А ведь как все чудесно начиналось. Тот врач уверял ее, что она должна готовиться к худшему и больше двух месяцев мистер Райт не протянет. Шарлатан!

Она переоделась в легкое летнее платье цвета лаванды и набросила на плечи жакет. Пожалуй, в этот раз Келли потратила чуть больше времени, чем обычно, когда приводила себя в порядок и выбирала одежду. И предпочла не услышать голос мужа, когда выходила из номера.
Джонатана она заметила сразу и направилась к нему, протягивая руку для приветствия.

- Доброе утро, мистер Сейнсбери, - она запнулась и виновато улыбнулась. - О, простите, я забыла - Джонатан. Благодарю, наш номер очень мил и все устроено прекрасно. Но Эдриан немного устал после вчерашней поездки, полагаю, вы не обидетесь, если он выйдет поприветстовать вас чуть позже.

Предложение Джонни было более чем прозрачным и время для него выбрано отлично. Лучше сразу определиться с расстановкой сил. Но Келли не торопилась. Она посмотрела в зеркало на стене и поправила волосы, одновременно оглядев холл.
Виктора нигде не было. В последнее время он действовал ей на нервы, и Келли его интуитивно опасалась. Она часто ловила на себе его взгляд и подозревала, что "пасынок", который был старше почти на десять лет, следит за ней. Если он вдруг решит, что она неподобающим образом себя ведет, может и донести Эдриану. Эдриан, правда, иногда шутил, что такая молодая женщина не должна проводить свое время в обществе старика, но Келли не обольщалась. В этом было одновременно и лицемерие старой кокетки и хитрость охотника, привыкшего ловить добычу на подсадного козленка. Однако Виктора нигде не было.

- Ну что ж, Джонатан, я буду рада помочь вам. Конечно, мне далеко до моего мужа, но я постараюсь, - она посмотрела на портье, быстро глянула на бейдж с именем и чуть повысила голос, - Могу я вас попросить, Бенджамин? Если муж обо мне спросит, прошу вас, передайте, что я осматриваю отель. Ну что же, ведите, Джонатан, - она очень естественно положила руку ему на предплечье. - Кстати, я бы не отказалась, чтобы меня похитили ради чашки хорошего кофе. Как там у вас на чердаке обстоят дела с кофе, мистер Сейнсбери?

Отредактировано Cheryl Wright (2019-06-03 22:16:24)

+2

4

Коснуться губами костяшек пальцев миссис Райт Джонатан себе не позволил. Не здесь и не сейчас. Ограничился лишь приличествующим моменту рукопожатием и вежливой улыбкой.

"Шерил" играла свою роль безупречно – ни намека на то, что она вообще его узнала, ни попытки ускользнуть от беседы наедине, если не считать просьбы о кофе.
- Всему своё место, - откликнулся он, - старому хламу – на чердаке, а кофе – в ресторане. Пару лет назад, я бы, пожалуй, попытался произвести на девушку впечатление, потребовав от горничной принести завтрак на чердак, но сейчас полагаю, что за полчаса там ничего не изменится.

Пару лет назад Джонатан Сейнсбери не был владельцем старомодного отеля в захолустном городке. Может быть, и не таком захолустном, как сотни других, но в сравнении с Вегасом и Нью-Йорком – дыра дырой.

Он не пытался разрушить игру "Шерил" за завтраком, несмотря на то, что они выбрали столик у стены зала, вдали от нескромных глаз. И разговор продолжался в заданной тональности. Он был чуть более раскован, чем Шерил Райт, а она упорно держала дистанцию, балансируя между простым обращением  «Джонатан» и официальным «вы». Это было даже элегантно и очень уместно для супруги старого денежного мешка.
И хотя Джонатан относился с пониманием, пусть и приправленным солидной долей иронии, к подобным мезальянсам, каждый раз, глядя на Келли, он невольно искал в её лице признаки несчастья или грусти. И не находил.
Миссис Райт выглядела особой безмятежно, уверенно довольной жизнью и собой. «Неужели она действительно счастлива?», - с этой мыслью, Джонатан бросил на стол салфетку и подал своей спутнице руку, чтобы  вновь провести через холл. Портье, не изменив выражения лица, выдал ему ключи от чердака и занес этот факт в соответствующую тетрадь, чем вызвал у Сейнсбери странный приступ раздражения.
Отель, его отель жил по своим собственным правилам, вынуждая даже владельца подчиняться им в самых нелепых мелочах.

Даже на верхних ступеньках лестницы, ведущей на чердак, не было ни пылинки. И это – со вздохом подумал Джон, - ипри остром дефиците обслуживающего персонала.
Он отпер дверь и, открывая её, невольно ожидал скрипа петель, но дверь открылась бесшумно. Оставив заигрывания этикета, Джонатан первым прошел внутрь просторного помещения, разделенного на несколько зон деревянными опорами для крыши.
Он уже был здесь и на полу, покрытым слоем пыли остались его следы.

- В нынешнем виде «Феникс» существует с середины тридцатых годов, - заговорил Джонатан, пересказывая то, что узнал об истории отеля, - до этого на его месте было деревянное здание. Несколько раз здесь обновлялась мебель, хотя ресторан, ты видела - словно экскурсия в шестидесятые. Я хотел показать тебе кое-что…

Чердак «Феникса» был изрядно захламлен, притом вещами, каковым вполне нашлось бы  еще применение и которые, как полагал, Джонатан, можно было продать, если бы управляющий занялся этим в своё время. Но нет - всё, чему была найдена замена, отправилось на чердак:  старые кресла, составленные так, что верхние, перевернутые, размещались на нижних, стулья с тяжелыми деревянными спинками, обитыми вытершимся бархатом, точно так же соединенные по парам, пара туалетных столиков с овальными зеркалами.  Вдоль стен стояли шкафы и стеллажи, сколоченные для более мелких вещей и коробок. Что находилось в этих коробках, Джонатан не знал, но сейчас вспомнил, что в первый свой визит на чердак, хотел посмотреть их содержимое, но почему-то об этом позабыл.
Через небольшие, затянутые паутиной окошечки внутрь попадало достаточно света, чтобы можно было не включать лампы.
Джон позволил себе поймать ладонь Келли и увлек ей дальше, в глубину чердака, туда, где стояли вещи, являвшиеся, возможно ровесниками отеля, а то и века.
Они остановились перед массивными напольными часами из темного дерева со стеклянной дверцей за которой видны были цепи с гирьками
Рама дверцы рассохлась со временем, и та теперь не закрывалась.
- Знаешь, они всё еще работают, - протянул Джон, - я заводил их. Как думаешь, твоего благоверного это заинтересует? А, Келли?

Рядом с часами стояли несколько плоских, прямоугольных предметов, прислоненных к стене и закрытых когда-то белой, а теперь изрядно пожелтевшей от времени, тканью – зеркала.

- Признаться, я не думал, что мы когда-нибудь встретимся, - понизив голос, продолжил он, - и уж точно не предполагал, что  это будет вот так.  И, поверь, я не собираюсь портить твою игру, но… просто хочу знать. Ты бросила меня из-за… него?

«Бросила» прозвучало, конечно, слишком эмоционально, но подыскивать другие слова, Джон не счел нужным – сути произошедшего это бы не изменило.

Отредактировано Jonathan Sainsbury (2019-06-05 19:33:35)

+1

5

- Пару лет назад и я бы восхитилась такой перспективой, - улыбнулась Келли. - Но сейчас меня куда больше привлекает хорошо сваренный кофе и вкусный завтрак на чистой белой скатерти. Как вы полагаете, Джонатан, это наконец-то пришедшая мудрость или обычная ленность? Стоит с этим бороться или уже оставить как есть?
Келли не ограничилась чашкой кофе и с аппетитом позавтракала. В отличие от мужчин, она не злоупотребляла вчера алкоголем. Блюда были хорошо приготовлены, а официант безукоризненно вежлив. Впрочем, Келли тут же подумала, что иного ожидать и не стоило - она сидела за одним столиком с хозяином.

Еще она до последнего полагала, что "чердак" - это эвфемизм, и Джонатан имел в виду какое-то спокойное место, где можно поговорить. А тут и правда самый настоящий чердак... Келли огляделась. В магазинах Райта и в их доме она уже насмотрелась на антиквариат. Но все это были дорогие, штучные вещи, отреставрированные, навощеные или покрытые лаком, идеальные - как будто мастер изготовил их только что. В бюро уже не оставалось ненайденных тайников, из шкатулок достали их содержимое... В общем, Келли было неинтересно. Иногда с вещью так основательно "работали", что она даже воспоминаний не сохраняла. На местные же сокровища она смотрела как гурман на изысканное яство, хотя прикасаться не спешила.

Келли послушно прошла за Джонатаном вглубь помещения. По-видимому, этот чердак-склад занимал пространство над всем зданием и был весьма обширен.
- Феникс, - повторила она название. - Странное имя для отеля. Наверное, я суеверна, но я не рискнула бы так его назвать. Здесь еще не было пожаров? А часы и правда работают? Почему ты не спустил их вниз? - Келли впервые с момента своего появления в отеле обратилась к Сейнсбери на "ты". Но смотрела она на часы. - Мой благоверный любит, когда ему принадлежат красивые и исправные вещи, он не терпит изъянов.
Мысленно она закончила: "Потому что сам старая развалина!"
- Так что не могу сказать наверняка. А знаешь, у нас дома были похожие часы. Мама говорила, что они принадлежали еще моей прабабушке. Маме не нравилось, когда они шли - слишком громко били. Но мне это не мешало. Она их заводила только по большим праздникам, а потом останавливала.
Келли осторожно приоткрыла дверцу и коснулась цепи, на которой висела гирька. Картинка всплыла перед глазам  полустертой, не закрывающей настоящее - женщина в длинном темном платье и с гладким пучком темных волос на затылке, стоящая спиной к ней, открыла дверцу, а затем знакомым жестом опустила гирю и остановила маятник, кругом все терялось в неверной дымке, только рядом с часами висела какая-то темная ткань. Уже когда картинка начала блекнуть, Келли сообразила, что это зеркало, закрытое отрезом черного крепа...

Прошло не больше полуминуты, и она как сквозь вату расслышала конец фразы, сказанной Джонатаном.
Эта женщина из прошлого до странности напомнила Келли мать, хотя у той был совершенно другой цвет волос и фигура. Но жест, которым она остановила часы... Сцена была тревожащей и, чтобы скрыть внутреннее смятение, Келли кокетливо улыбнулась и присела на подлокотник стоявшего отдельно кутаного кресла, покачивая остроносой туфелькой.

- Бросила! Тебе не кажется, что это звучит слишком экспрессивно? Хотя отельер в маленьком старом городке просто обязан быть чуточку мелодраматичным. А может ты стареешь, Джонни? Никогда не могла представить тебя хозяином респектабельной гостиницы. Ладно бы казино, но отель... Да и что ты хочешь от меня услышать? Мне совершенно не хочется задеть твое самолюбие, а я не знаю, что обидит тебя больше - то, что я ушла к другому значительно старше тебя или то, что мне не понадобился другой мужчина, чтобы уйти. Выбери тот вариант, который польстит тебе больше, - Келли весело щурилась и откровенно дразнилась, как нередко делала и во времена их знакомства.

+1

6

Вместе они завтракали, насколько помнил Джейсон, только вот так же в отеле, во время «отпуска» на Гавайях, где поселились в роскошном номере, вознамерившись как следует покутить на деньги, снятые, словно сливки с молока, с нескольких казино за пару месяцев за этого. Ни до, ни после Келли и Джонатан не позволяли себе появляться вместе на людях – сколь бы ничтожна ни была вероятность попасться на глаза общим знакомым, другим игрокам или работникам казино – рисковать понапрасну, ради сентиментальных чувств Сейнсбери себе позволить не мог.
Ни тогда, ни сейчас.
И только по этой причине его рука так и не легла на талию Келли ни в лифте, ни теперь, когда они стояли настолько близко, что его обоняние дразнил аромат её духов.
Развивать тему причин, по которым его прапрадед захотел, чтобы на вывеске отеля было написано именно такое название, Сейнсбери не стал – во-первых, он просто не знал, почему, а во-вторых, считал, что не стоит высказывать вслух мнение, что название «Феникс» сродни всем сородичам из мифической фауны – их выбирают люди малограмотные, с подачи тех, кто что-то про этих самых фениксов или единорогов с грифонами почитывал.
- Эдриан может сменить его на любое другое, - пожал он плечами, выдерживая нейтральный тон, не располагающий к дальнейшему обсуждению темы.

То ли Келли действительно вложила в свои слова  о предпочтениях «благоверного» некий скрытый смысл, то ли Джонатану уж очень хотелось его обнаружить, но он счел, что, говоря о том, что Райт любит, когда ему «принадлежат красивые и исправные вещи», она призналась, что и её этот старик относит к таким вот «красивым и исправным вещам».
Впору было бы заявлять, что сам Джонатан всегда видел в ней, и когда она была Келли, и теперь – личность, сложную, противоречивую, интригующую, а не инструмент для решения щекотоливейших задач своего промысла в Лас-Вегасе. И сколь бы соблазнительной и желанной ни была Келли, он, пожалуй, отступил бы тотчас, вздумай она пресечь его ухаживания.

Сейчас же в его голове крутились десятки причин обнять Келли от стремления что-то доказать – то ли ей, то ли себе самому, возможно, самоутвердиться, до мстительного желания наставить рога Райту – самодовольному старику, держащемуся так, словно в этом мире он может позволить себе любую прихоть.

Он взвесил все «за» и «против», отстранённо наблюдая за тем, как девушка осторожно, словно старое дерево могло рассыпаться в прах от одного прикосновения, открыла дверцу часов и коснулась цепочки с гирей, и решил, что не позволит себе упустить наклюнувшуюся сделку ради амурных забав с женой возможного покупателя этого чёртового отеля.
Но, сколь бы правильными ни были подобные мысли, Джонатану вспомнились прописные истины о том, что и яблоки в чужом саду слаще, и поцелуи чужих жён нежнее.
- В лести я нуждаюсь меньше всего, - смешливо фыркнул он, глядя сверху вниз на устроившуюся на подлокотнике кресла Келли, - но вот от небольшой поддержки не отказался бы. И, разумеется, в долгу не останусь, когда твой муж поставит подпись под договором купли-продажи. Может быть, тебе теперь ни к чему несколько тысяч, но я уверен, ты найдешь, чем себя порадовать, если они окажутся на твоем счету.

Ходить с подобным предложением вокруг да около не имело смысла – они достаточно хорошо знали друг друга, чтобы Джонатан мог позволить себе заговорить об этом сразу. И разумеется, рассчитывая на согласие, он был готов и к отказу – люди меняются. Распутницы и преступники приходят к Христу, верные жены после тридцати лет брака заводят себе любовниц, стервозные красотки из бывших сокурсниц превращаются в счастливых домохозяек с выводком детишек – не исключено, что и Келли Хоран, перевоплотившись в Шерил Райт испытывает к своему супругу нечто большее, чем снисходительное терпение к его старомодным шуточкам, и тихую ненависть к занудству и придиркам.

- Ты была права, я и… такой бизнес – как вода и масло. А вот человек вроде Эдриана – другое дело. Он сможет всё здесь сделать по-своему и не оглядываться на мнение других людей, а я, - он пожал плечами, не сводя с собеседницы лукавого, чуть ироничного взгляда, - попробую превратить эти деньги в стартовый капитал для открытия собственного казино.

Сказанное было шуткой – Джонатан не рассчитывал сбыть «Феникс» за полную его стоимость, если оценивать отель, не как  клочок земли и кирпичные стены, а по-достоинству, как стабильный бизнес. И если в первые месяцы своей жизни здесь, он мечтал о более-менее красивой сумме и разных вариантах её использования – от вложения в недвижимость, до приумножения за игорным столом, то теперь он хотел просто избавиться от отеля и той затягивающей рутины многочисленных дел, которые требовали его участия, просто потому что «мистер Комптон это решал сам», даже не смотря на компетентность и опыт управляющего.

Отредактировано Jonathan Sainsbury (2019-06-05 22:04:36)

+1

7

Джонатан. Практичный старый добрый Джонатан. Переходит сразу к делу. Келли смотрела на него с улыбкой и с некоторым сожалением вспоминала то время, когда они работали вместе. Это было приятно - встретиться вновь, оживить вытесненные из памяти своей новой личиной картинки - солнечный пляж на Гавайях, сосредоточенное лицо Джонатана, который со свойственной ему обстоятельностью показывал ей целое досье на очередного техника, быстрый сумасшедший секс в одном из придорожных мотелей, где они остановились под именем мистера и миссис Смит... Очень мило. Но очень опасно. В каждой своей новой роли Келли совершенно забывала все предыдущие, перевоплощалась полностью, меняя все - от стрижки до белья и туфель. Однако маленький бесененок - в какое ушко ему там полагалось нашептывать? В правое, левое? - не позволял просто так принять выбранный Джонатоном тон приятельства. Вопреки пониманию, что она должна быть очень осторожной, Келли хотелось провоцировать, не задумываясь о результате.
- Джонни, называй меня лучше Шерил, а то собьешься однажды. Если потом будешь оправдываться тем, что я похожа на твою бывшую подружку, то мой супруг не оценит, а вот пасынок оценит слишком быстро и правильно.

Она раздумывала, стоит ли признаваться, что собираясь в Бангор, она сама намеревалась стать хозяйкой отеля. Она была уверена, что Эдриан со своим чутьем не выберет невыгодное вложение денег. Но посмотрев на этот сонный провинциальный городишко, Келли засомневалась. Кто будет останавливаться в этом отеле? Коммивояжеры, старые девы, приехавшие навестить стесненную в средствах тетушку? Так им не продать номера люкс.  Разве что придется делать рекламную кампанию, которая влетит в копеечку, придумывать городу легенды и местные достопримечательности... Она просто не потянет. Келли никогда подолгу не сидела на одном месте, будто боясь задерживаться. И сейчас она тоже в мечтах рассчитывала нанять хорошего управляющего, а самой тратить деньги там, где ей захочется. Неплохо было бы посмотреть мир, например!

- Поддержка? - она сощурилась, окидывая Джонатана быстрым взглядом. - А зачем она тебе? Признавайся, Джонни, в чем подвох! Ты же понимаешь, как верная и преданная супруга я должна буду разделить будущие заботы милого Эдри.
Келли проговорила это голосом добродетельной квакерши и завершила тем, что показала Джонатану кончик языка.

- Он и так заинтересован в покупке. Оказывается, у него тут родовой склеп. Интересно, меня тоже там похоронят? Никогда не думала о том, что буду лежать в фамильном склепе. Покойся с миром, Шерил Райт! - произнесла она с выражением. - Тепло души твоей осталось вместе с нами. Неплохая перспектива. А похороненная под чужим именем я, как Келли, останусь бессмертной.
Она засмеялась. Тема смерти ее не слишком трогала еще с детства. Почему-то мертвые вещи особенно хорошо запоминали последние мгновения живых людей.

- Как ты вообще стал обладателем отеля? Сколько ты уже здесь? Ни за что не поверю, что ты его купил. Он хотя бы выходит в ноль или тут стабильный минус? Тут ведь и туристов-то нет. Что тут смотреть в этом Бангоре?

+2

8

Старый добрый Джонатан – ловкий кот, ловко таскающий яйца из чужих курятников и делающий это единственно для пропитания – свой хлеб насущный принимал из дланей господних каждый день, благодаря не христианского злобного папашу в заоблачных высях, который, словно отец-алкоголик, очухавшийся с похмелья, бубнит, что всё, что творит – делает исключительно из любви и заботы, а некую абстрактную высшую силу, не беря за труд подумать о её природе и причинах к нему, Джонатану Сейнсбери, благоволению. Старый добрый Джонатан остался в старом добром Лас-Вегасе, где всё было не просто и не понятно, но там, именно там он чувствовал себя живым, просчитывая, рискуя, заводя знакомства – полезные и сомнительные, и Келли своим появлением напомнила ему о той, правильной жизни, для которой ему и ей подобные просто созданы.
- Шерил, - кивнул он, - тебе идет. Изящно, просто, но с претензией.
Спрашивать, что подвигло Келли поменять имя – он не стал. Но вдруг вспоминал лицо матери, когда та рассказывала, почему из миссис Комптон она решила превратиться в миссис Сейнсбери. Вспомнил – и не стал задавать лишних вопросов, тем более с этой задачей Келли справлялась за них двоих. «Шерил», - напомнил он себе и даже мысленно постарался воспринимать собеседницу, не как подружку-напарницу из прошлого, а как миссис Райт, супругу влиятельного бизнесмена, которому он намерен всучить пусть не слона, но «Феникса» со всеми его загадками и проблемами.

Она его дразнила, даже, пожалуй, больше, чем раньше. Может, чувствовала интерес к себе, или просто была по-своему рада видеть – Джонатан не угадал бы, но улыбаясь тому, как она заявила о своих намерениях разделить все будущие заботы супруга, усомнился в собственном решении не позволять себе ничего лишнего с миссис Райт.
Да, у них с Келли была общая глава в книге жизни, и это позволяло рассчитывать на то, что Шерил Райт действительно не захочет, чтобы он случайно, невпопад о ней обмолвился.
- Мне тоже посоветовали приобрести кусок земли на местном кладбище, - сообщил он, притом сразу для всей семьи. Видимо и у владельцев места, где все мы однажды будем, дела здесь идут… так себе. А вот у «Феникса» всё в порядке. Я сам думал, что он едва держится на плаву, но проблема здесь, скорее, в том, что почти весь доход вкладывается в этот же отель – так было при его прошлом владельце. Моём дедуле. О мёртвых, сама знаешь, плохо не говорят, но моя мать предпочитала вообще не говорить о родственниках отца – видимо тот еще был старый хрыч.
О том, что ему пришлось здорово поднапрячься, чтобы заплатить налог на наследство (дедовы счета позволяли не волноваться о выплате зарплаты персоналу в ближайший квартал, но и только)  Джон упоминать не стал. Но живое его лицо заметно помрачнело, после того, как Шерил взялась рассуждать о минусах ведения отельного бизнеса в небольшом городе.
- Но даже если бы он был убыточен, у Райта не должно бы быть претензий – кисло заметил он, - фактически, я продаю стены. За полтора года он мне просто осточертел. Старая прислуга всё пытается сделать из меня подобие Комптона, моего деда, которому, как мне рассказывали, когда я нанял электриков – починить подсветку на вывеске, и в восемьдесят лет не пришло в голову кого-то нанимать, чтобы эту вывеску закрепить на фасаде – всё, что мог, делал сам.
Поняв, что жалуется, что говорит то, чего не собирался, Джонатан замолчал.
А потом, словно действительно привёл сюда гостью, чтобы показать старые вещи, шагнул к зеркалу и стянул с него тонкую ткань.
- Сейчас ты скажешь, что даже его рама ничего не стоит, - хмыкнул он, рассматривая собственное отражение и отражение и отражение чердака за своей спиной в зеленоватой глубине зеркала, припорошенного слоем пыли. Само стекло снизу и с краев было обильно покрыто темными пятнами, как кожа старика, но резная, лакированная рама, чуть тронутая позолотой в выточенных желобках вдоль внутреннего края, казалась идеальной, - Раньше эти зеркала находились в «Люксах». Одинаковые. Я насчитал здесь шесть штук.

Что-то с его отражением было не так… То ли косой, рассеянный свет, падавший внутрь помещения через маленькие окошки, то ли какой-то дефект самого зеркала, но Джонатан показался себе вдруг моложе, привлекательней, успешней  - ему даже понравилась эта льстивая игра света в сочетании с оттенком, определённо присутствовавшем у стекла.
- Подойди, - он приглашающе протянул руку Шерил, - хочу посмотреть, какой мы были бы парой, если бы… были.

+2

9

- Прекрасное вложение средств, - фыркнула Келли. - Дорогие родственники, сегодня я сделал всем нам подарок - купил участок на кладбище. Сухой, с прекрасным видом... Вам понравится! Знаешь, Джонни, только здесь в голову не придет, что такое предложение может иметь двойной смысл. Вот подойдет к тебе в Нью-Йорке или Чикаго представительный джентльмен и предложит подумать о собственном кладбищенском участке... Сразу начнешь перебирать кому и что ты должен. А тут тишь, гладь и Божья благодать. Нет, отсюда нужно бежать! А если мой милый старичок и правда решит прикупить отель и заняться им сам? В память о предках. Это же мне придется вместе с ним тут торчать. Джонни, моя доля в этом пирровом начинании стремительно увеличивается!

Говорила она это всерьез или нет, Келли еще сама не знала. Просто пользовалась возможностью болтать, что в голову взбредет, не контролируя каждое слово. На Джонни она смотрела с любопытством. С рекламой этого заведения у него не очень складывалось. Не слишком разбиравшаяся в таких вещах Келли, конечно, и не думала о налогах и счетах, но из-за чего-то же Джонни помрачнел? И наверняка не из-за того, что прощается с таким прибыльным и прекрасно организованным предприятием. В Лас-Вегасе он точно не был таким смурным.

- Джонни, я тебе поражаюсь. Ты думаешь, что свадьба с антикваром делает меня великим специалистом? Окстись, милый. Зеркало мне нравится, но учти, это ни о чем не говорит. Последний понравившийся мне диванчик Эдриан назвал жутким китчем, хорошо, что теперь я взяла за правило молчать больше, а говорить меньше. Только вот с с тобой сегодня болтаю, не переставая.
Она спрыгнула с подлокотника и встала рядом с Джонатаном, продев руку ему под локоть.
- Мы были бы чудесной парой, мистер Сейнсбери. Если ты щедро подаришь мне отель, а лучше продашь его и купишь мне виллу на Майами, то я готова сделать над собой усилие и оставить моего бедного Эдриана.
Келли снова засмеялась. Черт! Она столько не смеялась за последние два месяца, сколько за это утро, только чинно улыбалась, как светская леди, из числа тех, у которых рот похож на скукоженную куриную попку.

В немного потускневшем зеркале они выглядели как пара супругов со старой фотографии - чинные, строгие, замершие как на параде. ...Нужно стоять неподвижно и не моргать. В конце концов, даже кабинетное фото стоит не так уж дешево, нельзя испортить фотопластинку. Фотограф наверняка сдерет деньги и за нее тоже. А нужно же еще сделать штук десять отпечатков, чтобы послать и матушке, и тетушке Салли, и семейству Уиллоби... Откуда в голове Келли скользнули эти отрывочные мысли, она и сама не знала. ...Все хорошо, только костюмы неподходящие... И тут Келли как в замедленной съемке увидела, что платье на ней удлиняется, меняет фасон, на голове появляется маленькая шапочка, украшенная по бокам флердоранжем, из-под которой почти до колен спадает длинная плотная фата. А на Джонатане, который так же пристально смотрит перед собой, вместо обычного делового костюма светлая тройка с узорчатым жилетом, а на узком лацкане пиджака бутоньерка с маленькими цветочками. Вот только не разобрать какого они цвета. Изображение в зеркале все больше походило на фотографию, краски теряли свою яркость и вскоре остались лишь оттенки бежевого и коричневого.

Келли не видела в проиходящем ничего слишком уж странного. Она привыкла к такого рода видениям, вот только выглядело оно сейчас немного непривычно, она раньше никогда не видела саму себя. Да и разве она коснулась чего-то особенного?

А изображение продолжало неуловимо меняться, как в картинке с секретом, не отпуская и заставляя все внимательнее вглядываться. Это происходило все быстрее и быстрее, как будто невидимый оператор все убыстрял скорость воспроизведения. Зазеркальные Келли и Джонатан будто плашмя упали вглубь зеркала. Хотя нет, они остались на месте, просто пространство вокруг них расширилось и оказалось, что они не стоят, а лежат на широкой кровати, все так же неподвижно. А еще что-то странное было с глазами, хотя она никак не могла взять в толк, что именно. Платье на Келли местами потемнело, фата сама собой расползалась, на лицах и руках проступили какие-то темные пятна...

И тут Келли поняла, что именно ей все это напоминает. Старинные фотографии, на которых по странной прихоти родственников были изображены покойники, обряженные в обычное платье, иногда им даже пытались придать непринужденную позу. Она видела такие снимки в коллекции Эдриана. Глаза у позирующих мертвых чаще всего были закрыты, тогда ретушер рисовал их на самом снимке, отчего они казались ненатуральными.
А темные пятна все разрастались, превращаясь в язвы со сморщенными краями, Келли даже показалось, что она чувствует запах разлагающейся плоти. Она ахнула и отпрянула назад, ощущая резь в глазах - все это время она не моргала.
Перед ними вновь было обычное зеркало. Сердце у Келли бешенно колотилось и отдавалось гулом в ушах, машинально она все сильнее сжимала запястье Джонатана. При этом она была уверена, что видела это только она одна и сейчас пыталась взять себя в руки. Не хватало еще выглядеть сумасшедшей.

Отредактировано Cheryl Wright (2019-06-08 22:43:38)

+2

10

Если полминуты назад улыбка едва обозначалась легкими складочками у уголков рта, то к тому моменту, как Шерил произнесла "моя доля", Джонатан уже улыбался широко, не сомневаясь с этого мгновения, что дальше речь уже пойдет об этой самой доле - и ему придется держать ухо востро, чтобы самому не поддаться обаянию бывшей напарницы, тому самому обаянию, которое позволяло Шерил в той жизни, когда она звалась Келли Хонор, убеждать неглупых и славных парней уступить соблазну, и, обеспечивая своей работой владельцам казино миллионные доходы, позволить себе скромную, в сравнении с дневной выручкой зала, премию в пару тысяч долларов. И такую же - через пару дней.

- Я думаю,  - сообщил с преувеличенной серьезностью, - что ты умная девочка и приложила некоторые усилия, чтобы понимать, чем занимается твой старик. Такие, как он не просто хотят заполучить красотку, но красотку с которой можно поговорить, женщину, достаточно умную, чтобы понимала и была способна оценить, сколь умён выбравший её мужчина.
Он перевел взгляд с  ямочки между ключиц Келли на зеркало и поймал ладонью её руку- без интимного подтекста, лишь желая увидеть в отражении то единение, которого пока, до этого мгновения, не было.
И в какую-то секунду, за время, как ему показалось, отмеренное между двумя ударами сердца,  увидел, как меркнет свет и тускнеют краски, как отражения их меняются - не выражения лиц, и позы, но одежда. Старомодные свадебные костюмы, вернее - неумирающая классика. А в следующий миг они же, но на стремительно истлевающем ложе, но всё с теми же торжественными выражениями лиц и открытыми глазами, глядящими из зазеркалья прямо в глаза их настоящих.
Он моргнул. На долю мгновения смежил ресницы, не ощутив даже, как девушка отступила, а когда снова взглянул в зеркало - все было, как обычно, лишь отражение Щерил стояло на шаг позади зазеркального Джона Сейнсбери.
"Надо проверить, нет ли утечки газа на кухне отеля, - подумал Джонатан, прислушиваясь к своим ощущениям, - не хватает того, чтобы это обнаружилось, когда Райт сунет туда свой нос".

- Забавно, но сейчас таких больших зеркал в номерах нет, - проговорил он глухо и медленно, мягко высвободив руку из пальцев девушки, - кроме номера миссис Уэббер. Это местная достопримечательность - старуха, которая живет здесь несколько лет и, кажется, собирается съехать из "Феникса" только на кладбище. Довольно эксцентричная особа, совершенно помешанная на эзотерике: от хиромантии до толкования снов.

По сути Джонатан озвучил свои собственные представления о том, что входило в понятие "эзотерика" - его знаний об этой области человеческих интересов хватило бы разве что, чтобы припомнить еще пару видов гаданий, да вспомнить древнюю шутку о том, почему при встрече, авгуры улыбаются друг другу.
Еще пара таких прикосновений - и он точно позволит себе если не всё, то достаточно, чтобы за обедом в присутствии Райта и они с Шерил обменивались такими вот едва уловимыми улыбками.

Поддавшись странному, не оформившемуся еще в словесные определения, желанию Сейнсбери приблизился к зеркалу вплотную. То, в которое они с Шерил оказалось верхним из пяти,  аккуратно уложенных друг на друга и находящихся под совсем небольшим углом к стене. Затем взялся за края рамы, для чего ему пришлось  раскинуть руки - шириной зеркало было  около трех футов.
Его отражение приблизилось настолько вплотную, что Джонатан мог видеть лишь собственные глаза. Он и не думал, что зеркало будет настолько тяжелым. Наверное заносили его двое, если не четверо рабочих, а в одиночку Сейнсбери мог лишь, чуть приподнимая раму, переставить  на несколько дюймов - сначала один угол, затем второй.
- Сними тряпку со следующего, - попросил он Келли, - и скажи,  у него так же повреждена амальгама, как у этого?  Много этих пятен по краям?
Зеркальная поверхность запотела от его дыхания, и он уже пожалел о собственном любопытстве, не будучи уверенным, что  сможет аккуратно, не разбив, вернуть зеркало на место.
-  Ты не поверишь, но, когда мы смотрелись в него, мне показалось...
Он не закончил фразу, краем глаза заметив, как отражение его лица вдруг потемнело, как  за какие-то секунды  кожа вокруг глаз сначала покрылась пятнами разложения, а затем стала гнить, обнажившиеся глазные яблоки лопнули и брызнувшая из их жидкость, казалось,  непременно попадет на его лицо. Сейнсбери невольно отстранился, едва не  разжав пальцы и не выпустив раму.
Признаваться вслух о том, что у него начались галлюцинации точно не стоило. Тем более о том, что видений было два подряд и оба - явно макабрического характера.
- ...что мы и правда были бы прекрасной парой. Мистер и миссис Сейнсбери... пока смерть не разлучит нас - на несколько лет. Ведь здесь можно заблаговременно купить участок на кладбище.
Шутить о браке с замужней женщиной было тем безопаснее, чем счастливей она была со своим супругом и чем богаче был этот супруг. В случае с миссис Райт фатальных последствий подобных заигрываний Джонатан не опасался совершенно.
- Но всё, что я могу предложить тебе, скажем... три процента от сделки, если Райт согласится купить отель к концу недели и не попытается торговаться, придираясь к цвету кафельной плитки в ванной вашего номера. Или пять, если мы подпишем договор уже завтра.
"Надеюсь, старик не увидит ничего подобного в зеркале, когда будет бриться", - возникла непрошеная мысль. Джонатану хотелось, чтобы всё удалось и столь сильным подобное желание было только когда он, поддавшись какому-то дурацкому куражу, поставил  "всё" - целую гору фишек, почти четыреста тысяч долларов, на  17 красное. Ему так везло в тот вечер, как не везло больше ни разу с того момента, как шарик рулетки упал в зелёную ячейку рулетки, ту самую,  с насмешливо округлым ноликом.

Отредактировано Jonathan Sainsbury (2019-06-09 12:28:06)

+1

11

"Я его не касалась! Не касалась!" - отбивали молоточки пульса в висках Келли, слова Джонатана она слышала через раз. Она привыкла к тому странному, что сопровождало ее с раннего детства. Это странное можно было контролировать. Прикоснулась - увидела, не касалась - не видела. Все просто. Не хочешь видеть - надень перчатки. Но если эти видения начнут являться ей по собственному почину... Келли еще не паниковала, но была близка к этому.
Наверное, если бы кто-то со стороны глядел на них, то очень потешался бы от вида двух огорошенных людей, старательно скрывающих друг от друга свои видения. Но им обоим сейчас было совсем не смешно.

- Снять? З-зачем снимать? - слегка заикаясь переспросила Келли. О небо, она даже не трогала его и такое видит, что будет, когда она к нему прикоснется? Чужая смерть - это одно, а видеть себя... Хотелось бежать к зеркалу (к другому зеркалу!), пристально осмотреть себя, а лучше принять душ и хорошенько тереть мочалкой все те места, где в отражении проступали страшные язвы.
Но Джонни не интересовался ее мнением, он был уверен, что уж тряпку-то с зеркала она снять сможет. Келли на секунду прикрыла глаза, медленно вдохнула и выдохнула. Если действовать осторожно, то она даже не коснется зеркала. Вот тут тряпка отстает, она потянет за краешек и... Как назло этот старый саван для зеркал за что-то зацепился. Келли тянула, дергала, но все впустую. Она приметила, где ткань топорщится над лепным узором, встала на цыпочки, осоторожно отцепила ее и в последний момент все же задела раму рукой. Замерла.

Одна секунда, пять, десять... Она уже было решила, что ничего не будет, но именно в этот момент услышала чуть дрожащий старческий голос.
- Миссис Уэббер, так жаль, что вы нас покидаете, - приятная пожилая женщина с тонкими, некогда красивыми чертами лица, вошла в номер "Феникса". Между окон висело то самое большое зеркало, но в этот раз идеально чистое и с еще нетронутой временем амальгамой. В нем отражалась молодая красавица-блондинка в старомодном, идеально сшитом по фигуре костюме из тонкого джерси.
- Благодарю вас, вы так внимательны, - она с улыбкой обернулась к старухе в форменном платье. - Я даже не ожидала, что мое пребывание здесь окажется таким приятным. Стоит иногда уехать из шумного Бостона, чтобы почувствовать всю прелесть старой Америки. В следующий раз мы приедем сюда с мужем и обязательно остановимся в вашем отеле.
- Непременно, мы будем ждать вас. А теперь прошу вас, небольшой комплимент от управляющего, - пожилая женщина держала в руках серебряный поднос, на котором стояла бутылка, а рядом бокал с уже налитым красным вином и тарелочка с канапе.
Красавица, которую назвали миссис Уэббер, чуть замялась, она явно не хотела пить, но старая экономка была так приветлива, что расстраивать ее отказом не хотелось. Она с улыбкой взяла бокал и сделала большой глоток. Келли показалось, что и она тоже ощутила на языке терпкий вкус, отдающий какими-то пряными травами. Миссис Уэббер допила бокал, взяла канапе и снова обернулась к зеркалу, чтобы надеть шляпку. Но вместо этого потерла висок, будто от головной боли, потом пошатнулась и оперлась рукой на столик.
- Простите, но мне что-то нехорошо...
- Я думаю, вам все же стоит задержаться, миссис Уэббер, - все так же ласково сказала пожилая женщина, не торопясь ей помогать.
Дверь в номер открылась, и Келли, будто из коридора, увидела перед собой темную спину входящего в комнату мужчины. Видение исчезло.

- Что ты спросил? Пятна? Какие пятна? Ах эти... - она мельком бросила взгляд на зеркальное полотно. - Да, все края такие же. Послушай, давай оставим эти зеркала и спустимся вниз. Здесь душно и мне что-то нехорошо.
Келли, как смогла, неровно набросила ткань на зеркало.
- Если мне станет дурно, процент придется повысить, - губы дрогнули, и она нервно улыбнулась. - Как ты говоришь, зовут твою старуху? Уэббер? Она давно здесь живет? Сколько ей лет?

+1

12

Осмотреть все зеркала на предмет испорченности  не представлялось возможным - для этого Джонатану пришлось бы передвинуть то, которое он удерживал в сторону и попытаться найти для него место. О чём, разумеется, следовало подумать прежде, чем сдвигать зеркало.  А потом проделать то же самое с остальными. Но два покрытых темными пятнами зеркала позволяли предположить, что и  остальные не в лучшем состоянии.
"Такие пятна, - смутно припомнил Сейнсбери, -  возникают обычно от влаги". Но на Чердаке было сухо и не потому что стоял август - сухо тут было и зимой, когда Джонатан поднимался сюда впервые полтора года тому назад. Но мало ли что могло случиться в "Фениксе" в прошлом. Прорвало трубы или кто-то из постояльцев забыл выключить воду в ванной, и потому затопило нижние этажи.
Думая об этом, он совершенно не придал значения внезапно пробудившемуся любопытству Шерил. Аккуратно, сдвигая сначала один угол, затем другой, он старался вернуть зеркало на место, не выпустив его из рук.
- Уэббер, наверное лет шестьдесят, а может и восемьдесят, - буркнул он, - знаешь, бывают такие сухие старухи. Тебе десять лет - она кажется древней, как дерьмо мамонта, тридцать - а она всё так же ковыляет по своим делам и даже в том же костюмчике от Шанель и в  той же шляпке, какие носила двадцать лет назад.  Её брат погиб при Пёрл Харборе - так что считай сама. А в "Фениксе" она решила поселиться с какой-то блажи лет тридцать, если не больше, тому назад. Думаю, просто тихо тронулась умом, а никто этому не придавал значения. Горничные не любят убираться в её номере - она ведь постоянно торчит там и отвлекает их от работы, а то и изводит придирками, но... откупается подарками. Знаешь, заказывает всякое барахло по каталогам, а потом просит от него избавится.
Заканчивая свой рассказ Джонатан уже пришел в себя и спокойно накинул тонкое полотно на зеркало. После чего достал носовой платок и сначала промокнул лоб, а потом вытер пыль с рук.
- Как думаешь, стоит отдать эти рамы в реставрацию и вставить в них новые зеркала? - уже совершенно будничным тоном осведомился он, - и раз ты заговорила насчет процента... Могу я считать, что мы договорились?

И пусть чувства, смазанные и неясные, вызванные странной галлюцинацией, быстро угасли , ему всё еще было не по себе. Внезапно захотелось уйти с чердака и это желание, едва возникнув крепло с каждой секундой - словно в их С Шерил компании оказался кто-то третий и этот третий явно был недоволен выбранным местом а потому негласно намекал, что делать здесь нечего, что там, внизу, их ждут другие дела и можно было бы показать Шерил, к примеру кухню, а заодно осведомиться у поваров и персонала, не чувствовали ли они запах газа вчера или сегодня утром.
Джонатану Сейнсбери необходимо было найти рациональное объяснение странному видению - притом такое, которое бы исключало вариант, что он сам просто свихнулся  и видит то, чего нет.

Отредактировано Jonathan Sainsbury (2019-06-11 07:23:56)

+1

13

Джонатан все возился с зеркалом. А Келли сейчас больше всего хотелось оттолкнуть его, чтобы вся эта махина рухнула, засыпая пол блестящими осколками.
- Нет, не договорились, - она немного повысила голос. - Мне вообще не нравится этот чертов отель! Ты что, не слышишь меня, я хочу выйти! Сейчас!
У Келли никогда в жизни не было клаустрофобии, но тут она поняла, что уйти нужно немедленно, и в то же время забыла куда идти. Будто оказалась не на чердаке, а в лабиринте.
Не дожидаясь Джонатана, она решительно пошла в ту сторону, где, как ей казалось, был выход, хотя на самом деле шла в противоположном направлении. Впереди вещей было еще больше. Старое бюро со вздувшейся фанеровкой, ящичек, где лежали хрустальные подвески от люстры, что-то большое, прикрытое белым чехлом, свернутые пыльные занавеси, ободранный манекен, еще чехлы, а под ними что-то топорщилось во все стороны. Она споткнулась, запутавшись в ткани, старый пожелтевший чехол затрещал и расползся - через прореху на нее смотрел блестящий круглый желтый глаз. Келли шарахнулась назад, оступилась, схватилась за что-то, чтобы не упасть, и ощутила под рукой нечто отвратительно мягкое, едва ли не живое. Она снова отпрянула, была вынуждена ухватиться за какой-то выступ, скрываемый чехлом. Образы замелькали перед глазами, окончательно лишая ее ориентации в пространстве. Картинки накладывались одна на другую, в ушах звучали десятки голосов и лишь обрывки фраз удавалось понять ясно.

...- Где моя жена? Не вздумайте отделываться от меня общими фразами! Частный детектива установил, что она жила в вашем отеле!..

...- Мы заказывали номер для новобрачных. Мистер и миссис Кернаби, мы из Вирджинии...

...- Хорошо бы обойтись без прессы.
- Это вряд ли возможно. Двойное самоубийство счастливых молодоженов - жареная тема для журналистов...

- ...поменять мебель. Обивка пропиталась этим мерзким запахом...

- ...вы лжете! Я нашел в номере ее сумочку!..

- ...несчастный случай. Ночью на лестнице не было света - лампочка перегорела...

Лица, старомодные костюмы, сбившийся ковер на лестнице и вырванные из пазов прутья, которые его удерживали, темные пятна на белоснежных простынях... Она снова смотрела на чью-то спину. Мужчина медленно поворачивался к ней, и Келли увидела между шляпой и белым жестким воротничком клубящийся черный туман. Одновременно хор голосов у нее в ушах умолк, сменившись нарастающей, оглушительной тишиной. Она взвизгнула, отскочила, что-то с грохотом упало, и Келли и сама полетела пол, на какую-то долю секунды даже лишившись сознания. Прямо на нее, освободившись от чехлов, смотрели оленья и лосиная головы, волк, прижавший к земле зайца, лисица и поднявшийся во всю длину своей туши медведь, в лапах он держал уже знакомый ей серебряный поднос.

+1

14

В те славные деньки, когда Келли и Джонатан впервые ударили по рукам и стали партнерами в деле снятия сливок с выручки казино, именно ей досталась самая рискованная, пусть и не самая затратная по времени и усилиям, часть работы - и Сайнсбери это понимал, хотя, разумеется, заявил напарнице, что основной риск берет на себя:  ведь именно ему предстоит целыми часами, изо дня в день кружить по игорным залам казино, подобно трудолюбивой пчелке, неустанно летающей с цветка на цветок ради крохотной капли нектара.
Но окажись Келли недостаточно осмотрительной, не сумей она быть в должной мере кокетливой и убедительной, соблазняя техника не своей красотой, но легкими деньгами, ошибись она хоть раз и привлеки к себе внимание сотрудников казино - и весь их план полетел бы коту под хвост.

Джонатан  знал её сосредоточенной, лукавой, насмешливой, откровенно расчетливой, эгоистичной и действительно заботливой, но напуганной и паникующей не видел никогда.

Сунув платок в брючный карман, он последовал за девушкой, не делая попыток образумить её словами - подобное было бесполезно, если кричать ей в спину. Сначала следовало поймать Келли,  и уже потом, установив зрительный  контакт говорить с ней - выдержанно и спокойно.
Чем дальше они продвигались, тем меньше порядка становилось в нагромождении старой рухляди - свидетельств бесславного прошлого отеля и странной скаредности его прошлого владельца. Взгляд Джонатана нет-нет, да останавливался на каких-то вещах : паре старых черных саквояжей, плотно набитых чем-то, укрывшихся под столиком на точеных ножках, словно затаившиеся псы, ждущие от хозяина команды "фас"; каких-то деревянных панелях, украшенные резьбой со следами стершейся позолоты – это оказались открученные кроватные спинки, а две старые, довоенных времен, кухонные плиты и газовый духовой шкаф, были завалены сверху объемными тряпичными узлами  - легко было представить, что какие-то тряпки просто сложили на снятые портьеры и, перевязав бечевкой, зашвырнули на чердак за ненадобностью.  Проход вскоре стал таким узким, что пройти в лабиринте этого хлама мог только один человек, а Шерил, похоже, так и не догадалась, что дверь, ведущая с чердака, находится с другой стороны. Та дверь, через которую они пришли. Вторая тоже должна была бы быть - хотя бы из соображений пожарной безопасности, хотя кто шестьдесят лет назад, когда строился этот отель, думал о такой ерунде?
Пыль, поднятая спешащей Келли, стояла в воздухе плотным облаком, вынудив Джонатана снова вынуть платок и прикрыть им нос и рот, чтобы не расчихаться. В какой-то момент ему почудился уже знакомый запах переспелых яблок и прелой листвы, сильно смешанный с затхлым душком старых тряпок, а из-за того, что пара стоящих торцами к проходу шкафов, загораживала свет, на миг показалось, что впереди не взвесь старой пыли, а нечто больше похожее на прозрачный и лёгкий клочок чёрноватого дымка.
Но тут же всплыла мысль о том, что каждый из этих шкафов мог бы оказаться дверью в Нарнию. Надо же - самое настоящее дерево. В сортах  древесины, из которой делали мебель в прошлом, Джон смыслил еще меньше, чем в современной женской моде, но ему подумалось, что шкафы, вероятно, сделаны из самого настоящего дуба.
Черный дымок осторожно опустился на волосы внезапно осевшей на прикрытые тканью бесформенные с виду фигуры, и змейкой стек вдоль шеи бесчувственной девушки, за край скромного выреза её платья, возвращая ее из секундного обморока почти осязаемым ощущением прикосновения - но не ладоней или деликатных пальцев. Касание это было скорее сравнимо с мягкой лаской метелок степного ковыля по разогретой коже - хозяин, настоящий хозяин "Феникса", не намеревался пугать столь замечательную гостью, как  миссис Райт, обладающую чудесной способностью его... воспринимать. Той способностью, которой  молодой балбес, потомок Чарли Комптона, был лишен настолько, что даже спустя полтысячи дней своей жизни в стенах отеля, даже получив десятки свидетельств того, что не он здесь решает, что и как должно быть, верил не в выбор и волю силы, пред которой должен был смириться и которой  служить, как его предки, а в "досадное стечение обстоятельств"
«Мы не причиним тебе ничего плохого", - слова не звучали, а протекали через восприятие Келли, - здесь мы защитим тебя, поддержим, убережем. Здесь хорошо... своим, семье. Хорошо и спокойно».
Джонатан не успел подхватить Келли, упавшую на кучно стоявшие старые линялые чучела, и она упала  прямо на них, стянув покровы с нескольких фигур.   
Но через мгновение оказавшись рядом, он склонился к ней, намереваясь поднять на руки и не думая, как развернется в узком проходе, чтобы нести назад. И тут заметил, или ему почудилось, что веки её дрогнули.
- Келли! - играть в имена  стоило в другое время, - Келли! Что случилось?  Тебе плохо? Ты сама на себя не похожа.
Голос его звучал обеспокоено.
- Что тебя напугало, милая?

+1

15

Келли открыла глаза будто не после секундного обморока, а после кошмара, вызванного тяжелым снотворным. Она смотрела вверх и видела склоненные над ней головы - гризли, лося, оленя и Джонатана. Живой смотрел на нее с тревогой, мертвые, как и положено, с равнодушием. Хотя в какой-то момент ей показалось, что бордово-карие оленьи глаза влажно блеснули. Неосознанное ею прикосновение духа оставило ощущение откровенного сна, забытого при пробуждении и отзывавшегося только мурашками на коже и горящими щеками. Паники и желания немедленно сбежать с чердака больше не было, только где-то внутри, в районе солнечного сплетения остался тошнотворный холодок. Келли смутно понимала - что-то было не так, но не могла объяснить, что именно.
- Джонни, - она села, правой рукой обхватила Сейнсбери за шею и ткнулась лбом в лацкан пиджака.
После гула голосов в голове на чердаке казалось слишком тихо, слух обострился и улавливал каждый звук - далекий гул мотора, тиньканье какой-то птички за окном, скрип рассыхающейся половицы и звук чьего-то легкого дыхания над ухом... И нет, принадлежало оно не Джонатану.
Келли встрепенулась, соображая, что за спиной у нее только та самая оленья голова. Оглянуться было невероятно трудно. Воображение вновь заработало и ей преставилось, как оленья морда открывает пасть в косой ухмылке, обнажая неожиданно острые зубы. Она все-таки обернулась. Голова с ветвистыми рогами мертво смотрела сквозь нее, закрепленная на крупном деревянном щитке с надписью, что животное было убито каким-то из Комптонов в давно забытом году. А за чучелом были сплошные чехлы, наверняка скрывавшие не трупы и не окровавленные матрасы, а прозаические шкафы и кресла. Но Келли поняла, что снова чувствует беспокойство и подняла взгляд на Джонатана.
- Не знаю, что случилось. Наверное, слишком душно и кислорода не хватает, как перед грозой. Мне на несколько секунд привиделись всякие глупости... Еще немного, и ты сможешь отправить свою постоялицу в психиатрическую лечебницу. Как ты считаешь, это придаст отелю популярности?
Келли издала ненатуральный смешок, медленно отстранилась и улыбнулась, пока одними губами.
- У тебя не найдется ничего выпить? Кофе с коньяком был бы в самый раз. Только лучше бы не здесь.
Мертвая оленья голова не отпускала, и она снова оглянулась. Келли казалось, что за ними наблюдают и подслушивают.

+2

16

Не иначе, как просто чудом, Келли не упала на оленьи рога. Конечно, в свободном падении с высоты собственного роста, как написал бы судмедэксперт, случись после этого неприятного казуса прекрасному телу молодой авантюристки оказаться на его столе, она вряд ли бы получила ранения, не совместимые с жизнью, но всё же Джона передёрнуло, когда он увидел вблизи эту рогатую морду. Стеклянные глаза теплого янтарного оттенка казались до жути живыми.
Он попытался представить себе, где в отеле могли размещаться все эти трофеи. Не иначе, как служили украшением ресторанчика, а может быть дед или прадед – кто-то из Комптонов, просто превратил свой номер в зал охотничьей славы. Поймав себя на мысли, что не удивится, узнав, что на досуге славный предок еще и баловался таксидермией, Джонатан тряхнул головой, почти с усилием сосредотачиваясь на настоящей проблеме.
Истерика у Келли прошла так же внезапно, как и началась и Сейнсбери, мнящий себя знатоком психологии вообще и женской - в частности, списал случившееся на те самые «критические дни».
Он обнял девушку и аккуратно помог подняться – не хватало свернуть здесь еще что-нибудь и  завалить проход в  этом лабиринте старой мебели.
Сколько раз её обновляли? Он знал, что отель, точнее нынешнее здание отеля, построено было в 1935 году. Даже если интерьеры основательно меняли хотя бы раз в десять лет, стаскивая отвергнутые вещи сюда, под крышу, удивительно было, что тут всё это поместилось.
- Да, душно, согласился он, - я тоже не слишком хорошо себя почувствовал. Ты не ушиблась. А то все эти рога, углы  подставок, мебель…
Он с беспокойством вглядывался в лицо Келли, но, похоже, от минутной паники не осталось и следа.
И да, он мог бы уже убрать руку с её талии и отпустить предплечье – стоять миссис Райт могла и без такой сомнительной поддержки. Мог бы, но совершенно не хотел. Однако и удерживать, когда Шерил (мозг педантично напомнил о просьбе миссис Райт называть её именно так)  отстранилась.
- У меня в баре есть коньяк, но нет кофе, - пошутил он, - в твоем номере есть муж, страдающий с похмелья, а мистеру Сейнсбери и миссис Райт в первый день знакомства вообще лучше быть на людях. Посидим в ресторане?
Он заметил серое пыльное пятно на воротнике жакета своей собеседницы.
- Я, наверное, весь в пыли?
Слово «тоже» Джонатан дипломатично упустил.
- Расскажешь, пока спускаемся, что именно за глупости тебе привиделись?

Ему вспомнилась странная метаморфоза, случившаяся с их отражениями в его фантазиях.
Может быть такая галлюцинация – звоночек от подсознания? Сигнал о том, что он созрел для такого важного жизненного этапа, как брак? Настоящий, брак, осознанное решение, принятое на основе понимания, что он встретил именно ту женщину, с которой готов просыпаться в одной постели каждый день и видеть её  - ладно без макияжа в ближайшие лет десять – но даже страдающую насморком или мажущую своё лицо какой-нибудь зеленой дрянью…
И тут же, как страшный сон отогнал от себя эти мысли. Месяц-другой на вилле в Майами вместе с Келли Хонор, случись той вернуться из прошлого миссис Райт, чтобы вспомнить старые добрые времена в Вегасе – это пожалуйста. Но бытовой стороны семейных отношений Джонатан решительно не желал – и именно поэтому остался жить в отеле, а не снял квартиру в городе.
Ему вдруг почудилось, что на них кто-то смотрит – смотрит неотрывно и насмешливо.
Он повернул голову, зная, что кроме них с Шерил на чердаке никого нет, и встретился взглядом с медведем. Тот стоял на задних лапах и держал в передних овальный серебряный поднос. И казался даже не таким пощипанным временем, как  бок несчастного волка, лежащего  на полу.

«Буду уезжать из «Феникса» - заберу мишку с собой, - Решил вдруг Джонатан, - пусть стоит в гостиной – будет с кем поболтать вечерами».

+1

17

- Нет, все в порядке. Я упала на мягкое, - она оглянулась на частично поваленные чучела и осторожно подняла волка. - Извини, зубастый.
В этот раз чучело отозвалось лишь полустертой картинкой какой-то комнаты, увешанной рогами и трофеями, там сидели мужчины и курили. В этом дыму изображение и растаяло.
Растревоженная уже забытым прикосновением духа Келли почти обиделась, когда Джонни не попытался ее удержать. Мог бы поцеловать, что ли, ящер холоднокровный! За этим полудетским недовольством забылась даже приятная обеспокоенность в глазах Сейнсбери, когда он помогал ей подняться. Потому в ее ответе было достаточно яда.
- У нас уже второй день знакомства, мой не в меру осторожный мистер Сейнсбери. Хотя, пожалуй, вчера вы с Эдрианом больше налегали на знакомство с виски. Кстати, спасибо, что напомнил, нужно проверить, как там мой любимый супруг. Представляешь, и нескольких часов без меня провести не может. По-моему, это очень трогательно, да?
Келли искоса глянула на Джонатана, но в ее хитрой улыбке не было ничего от образа добродетельной жены.
- Как я умудрилась пойти не туда, - заозиралась она по сторонам, - тут тропинка-то одна. У тебя весь правый рукав в пыли и паутина в волосах, да и я, наверное, выгляжу не лучше. Давай выбираться и чиститься, а то это не слишком хорошая реклама для успешного отеля, с продажи которого я получу десять процентов. Да, Джонни?
Она вновь кокетничала и болтала, перескакивая с одной темы на другую, таким нехитрым и привычным образом маскируя засевшую глубоко внутри тревогу.
- Ну зачем тебе мои видения. Это так, глупости, еще не хватало, чтобы ты меня дразнил Жанной Д`Арк. Да-да, Джонни, я теперь образованная леди и знаю кто это такая.
Она снова улыбнулась Джонатану и первой направилась в сторону выхода. Сны и видения - коварная штука. Если не придавать им значения, то они могут забыться в течение минут пяти после пробуждения, но если произвести вслух... Кто знает, не станут ли они реальностью?

+1

18

Роль миссис Райт явно доставляла Келли  массу удовольствий, даже о своем  муже она говорила с каким-то трогательным умилением, словно  там, внизу, в одном из лучших номеров отеля, страдал от похмелья не вредный богатый старик, а впервые надравшийся до чёртиков подросток, которому повезло со старшей кузиной - и ледяной компресс на лоб положит, и  родителям что-нибудь подходящее соврет.
- А по-моему это ревность старикашки, заполучившего слишком молодую и слишком красивую жену, - высказал своё мнение Сейнсбери, - скажи "спасибо", что он пояс верности на тебя не надел или хиджаб.

И в том, что им обоим нужно привести себя в порядок,  Келли тоже была права. Но, сообщая об этом наговорила столько бессмысленностей, что Джонатан едва не пропустил мимо ушей коварное уточнение про "десять процентов".
Он с облегчением выдохнул. Раз Келли может говорить о деньгах - значит, с ней всё уже в порядке.
- Я всегда знал, что умру в нищете и страданиях из-за женщины, - заявил он, поддерживая тон собеседницы. - Но лучше бы это случилось в семьдесят лет, а не теперь. Десять процентов от того, что  у меня останется после уплаты налогов, - сделал он необходимое уточнение, - если Райт не попытается откручивать мне яйца и сбивать цену. Он может проверить все бухгалтерские книги за последние пятьдесят лет, пересмотреть всё счета, сунуть нос в прачечную и стоять весь вечер за спиной у бармена,  если ему заблагорассудится - пусть убедится, что не прогадает, даже если завтра же закроет "Феникс" и устроит здесь приют для кошек или переделает это здание под "Торговый центр".
В ту секунду, когда он замолчал, ему вдруг показалось, что на чердаке стало как-то совсем уж тихо. Это было необъяснимое ощущение. Ведь кому здесь шуметь, как не им с Келли, но Джонатан готов был поклясться, что, когда они пришли, такой настороженной и давящей атмосферы здесь не было.
Ему даже не захотелось настаивать и убеждать "образованную леди", что дразнить её Святой Жанной он не собирается - не к месту здесь такое прозвище, ведь их с Райтом будущий отель находится в милом, тихом Бангоре, а не во Французском квартале Нового Орлеана.
- Но я, пожалуй, оставлю себе парочку вещей отсюда, - предупредил он, следуя за Келли к выходу, - парочку вещей отсюда я себе, пожалуй, оставлю "на память". И еще знаешь, я вдруг понял, что хочу бар в большом старинном глобусе. Видел такое в каком-то фильме. Как думаешь, среди старья,  прости, антиквариата, в салонах Райта, можно подыскать что-нибудь подобное?

К тому моменту, когда они спустились на второй этаж и Сейнсбери  проводил Келли до дверей их с Райтом номера, он уже представлял в цифрах стоимость своей причуды и совершенно не представлял, куда же он поставит такой глобус, если уже через неделю покинет стены этого отеля.

+1


Вы здесь » Bag of bones: that 90's show!­­ » GAME ARCHIVE » Сuriosity killed the cat [19.08.1992]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно