- Рэй? - на мгновение Донни посетила шальная мысль, будто попавшая в его голову откуда-то извне. "Что, если "Оверлук" проглотил Рэя? Что, если на самом деле здесь вовсе не так пустынно, как кажется? Возможно, гости давно разъехались, позабыв об отеле, но в парочке номеров остались постояльцы, которые никогда не покидают отель. Но почему? "Потому что они и есть "Оверлук", глупышка", отчетливо услышал он голос дяди Роба в своей голове. Правильнее будет сказать, одержимого дяди Роба.
- Чувак, ты так скоро и сам свихнешься, - Дон зажмурился, потер красные от травки глаза кулаками и снова взглянул перед собой. Эти слова приободрили его и отогнали возникшие из ниоткуда страхи. Иррациональные и какие-то совсем уж дурацкие, будто он был суеверным деревенщиной, вздрагивающим при виде собственной тени.
- Расслабься, Рэй просто психанул, - он снова заговорил, и в этот раз даже улыбнулся звукам собственного голоса.
Донни брел по коридору, где еще недавно промчался его приятель, оставляя грязные следы на дорогущем ковре, и внезапно понял, что поиски придется отложить. Ему ужасно хотелось отлить. Мочевой пузырь напомнил о себе, как часто это случается - в самый неподходящий момент, но что поделаешь - человек слабое существо. Как бы Рэй не хотел сейчас поквитаться со своим другом Элвисом, а игнорировать позывы посетить ближайший толчок Донни не собирался.
- Извини, мужик, но, право руля.
Он развернулся на месте, оставляя на ковре новые следы от резиновых подошв "конверсов", и с удивлением понял, что стоит напротив номера 235. Того самого, где запросто мог скрываться засранец Эл и его семейка. Маловероятно, конечно, что они встретятся с Донни нос к носу, но исключать такую вероятность не стоило.
Ну и что же ты сделаешь?
Фергюсон нащупал в кармане пистолет, который показался ему удивительно тяжелым. Рэй же не собирается всерьез устроить бойню и прикончить не только смотрителя, но и всех остальных? Дон вовсе не хотел стрелять в жену и детей Элвиса, чтобы удовлетворить кровожадность своего напарника. Он убрал руку с пистолета и вставил ключ в замочную скважину. Замок легко поддался, дверь с тихим скрипом отворилась и впустила свет, падающий из коридора.
Донни шагнул вперед, в немой полумрак комнаты, пытаясь потной от волнения ладонью нащупать на стене выключатель. Что будет, если Элвис затаился в темноте с дробовиком наготове, собираясь снести башку любому, кто попытается войти в номер? Что, если он уже держит его на мушке?
"Тогда я сдохну, и быстро", подумал Дон, и эта мысль почему-то развеселила его. Глупо, но правдиво. Он врубил свет и... Увидел совершенно пустой номер с огромным окном, скрытым за тяжелыми шторами, уже не новыми, но явно дорогими обоями в мелкую полоску, элегантной мебелью, шикарной люстрой и - слава всем богам - ванную. Он, конечно, мог поискать туалет где-то на этаже, но зачем напрягаться, когда можно воспользоваться чудесным ключом-универсалом? Оказавшись в номере, Донни не придал значения тому, что свет в ванной горел еще до его появления.
Он приблизился к симпатичной белой двери, за которой скрывалась продолговатая комната с выложенным маленькими кафельными шестиугольниками полом и светло-серыми стенами. У стены, рядом с раковиной и зеркалом, стоял унитаз с откинутой крышкой, немного поодаль, в углу, - огромная шикарная ванная, в которой запросто можно было нырять с аквалангом.
Донни усмехнулся, подошел к унитазу и принялся расстегивать джинсы. Когда он пустил струю, его настроение заметно улучшилось, и он даже начал насвистывать мотив "Ветра перемен" Скорпионс. Он не имел ни малейшего представления о том, что в этот момент переживал Рэй, столкнувшись с фантомами "Оверлука", и находился в полной уверенности, что его напарник по-прежнему занят поисками Элвиса. Вполне вероятно, что Томпсону даже посчастливилось найти заклятого врага, и теперь он толкал какую-нибудь длинную, заранее отрепетированную речь о возмездии. В одной руке Рэй мог сжимать ствол, а во второй - сигарету, как настоящий ковбой из спагетти-вестерна. Клин ебаный Иствуд.
Донни широко улыбнулся и тут же вздрогнул, неожиданно ощутив настойчивое прикосновение к своему бедру. Сперва он подумал, что это какая-то дурацкая шутка Рэя, который быстро устал от погони и незаметно прошмыгнул в номер, но в зеркале за ним никого не было. В нем отражались светильники на стенах, приоткрытая дверь и стоящий у унитаза Дон с расстегнутой ширинкой и впущенным на свободу хозяйством. Тем временем невидимая рука переместилась на его правую ягодицу. От страха Донни остолбенел.
Самообладание вернулось к нему лишь спустя несколько минут. Дон Фергюсон, который всегда опасался приставаний в тюрьме и старался лишний раз не отсвечивать, медленно обернулся. Он ожидал увидеть все, что угодно - хоть Деву Марию - но только не, то что увидел. На кафельном полу лежало какое-то обрюзгшее существо с кроваво-красным ртом, лоснящимся белым плоским лицом и редкими сальными волосенками, зачесанными назад. На нем была полосатая тюремная форма, съехавшая назад шапочка и нелепая маскарадная маска. Крошечные поросячьи глазки смотрели на Донни с вожделением.
- Маски долой, - прохрипело существо, тяжело дыша, и снова потянулось к нему маленькой пухлой ручонкой с шестью пальцами. - Маски долой!
Дон отступил на несколько шагов и врезался в раковину. Уродец пополз к нему, пыхтя и оставляя за собой отвратительный влажный след, будто огромный слизняк.
- Ну чего ты, - его толстые кровавые губы растянулись в подобии улыбки, обнажая мелкие зубы. - Не ломайся, Сэм. Ты же сам пришел ко мне, как тогда в "Колорадо". Вернись или укушу!
"Эта тварь принимает меня за кого-то другого", мелькнуло в голове Фергюсон, но никакого толку от этой мысли не было. Он попытался обойти скалящееся существо вдоль стены и уже почти добрался до двери, когда липкая рука схватила его за голень. Когда Донни взглянул на него, уродец плотоядно облизывал рот, свободной рукой сжимая ширинку. По его бледному круглому подбородку катилась тонкая струйка слюны, нитью спускаясь почти до самого пола.
Дон вскрикнул и изо всех сил дернулся, наваливаясь плечом на дверь. В следующую секунду он как ошпаренный выскочил из ванной и бросился к выходу из номера. Ключ-универсал выскользнул из кармана и упал на ковер.
[icon]https://i.imgur.com/4uy5Ztr.png[/icon][nick]Don Ferguson[/nick][status]nothing but trouble[/status][name]<div class="proinfozag"><a href="#"><b>Дон Фергюсон</b>, <sup>25</sup></a></div>[/name][lz]считает, что поездка с косяком всегда лучше, чем без него[/lz][sign]Watching the chemtrails over the country club[/sign]