Bag of bones: that 90's show!­­

Объявление

Bag of bones that 90’s show
27.12.2021. #SWEET'N'BITTER
Сегодня вы можете заняться древним гаданием на капкейках и узнать свою судьбу.

22.07.2021. #SUMMER MUSIC FEST
Предлагаем вам присоединиться, мальчики и девочки, и набросать подборки своей любимой музыки — летней и не очень, о городе, его героях и тайнах.

13.07.2021. #ОБНОВЛЕНИЕ И ПЕРЕЗАПУСК
Мы перезапускаемся и переводим время в игре на весну-лето 1993 года. Новый сюжет, новые городские легенды, упрощенный прием и еще много свежего контента.

25.01.2021. #THIS IS MADNESS
Если вам кажется, что на этой неделе ваши имена выглядят подозрительно, то знайте... Так оно и есть! В рамках флэшмоба (и безумия, охватившего админку), мы ввели временную автозамену ников всех желающих. Если вы гость, не пугайтесь. У нас бывают идеи и похуже.

11.11.2020. #NEON NIGHT
У нас новый неоновый дизайн, который лихо заменил осенний мрачный лес. В его честь мы устраиваем "Неоновый ретро-флэшмоб", прочитать о котором вы можете в теме объявления.

14.10.2020. #ОБНОВЛЕНИЯ
Впереди нас ждет целая куча обновлений, о которых вы можете узнать в теме с объявлениями.

09.09.2020. #НОВЫЙ ФЛЭШМОБ
Чем еще заняться после посещения необитаемого острова? Разумеется, сменить пол. Ни в чем себе не отказывайте, подбирайте подходящий портрет и открывайте эпизод в разделе АУ!

24.08.2020. #ЧУВАК, ЭТА ВЕЧЕРИНКА ОТСТОЙ

Неужели это снова ваши админы выходят на связь? Так и есть. На этой неделе пройдет целых 3 мероприятия, которые вы с нетерпением ждали! Подробнее в теме >>

06.08.2020. #НОВОЕ ПРАВИЛО БОЙЦОВСКОГО КЛУБА
Ваш игрок ушел в лоу и не вернулся? Отныне вам не надо превращаться в Хатико, потому что в массовых эпизодах ход игрока, находящегося в лоу, может автоматически пропускаться. Подробнее в объявлении >>

03.07.2020. #ACTIVITY
Внимание! У нас тут вооруженные преступники сбежали снова. Говорят, стреляют постами по-македонски, и никому еще не удалось уйти от них не заигранными до смерти.

01.06.2020. #С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!
Сегодня нам исполняется год, мои шальные императрицы и императоры, и мы просто обязаны устроить кутеж с воздушными шариками и пеннивайзами! Для начала - birthday-флэшмоб, который продлится 01.06 до 07.06 включительно!

03.05.2020. #АКТИВНЫЕ АКТИВИСТЫ
Воу-воу-воу, да у нас здесь новые активисты и коллаж, посвященный новой команде супергероев. Все эти ребята активничали и писали посты как не в себя. И они огромные молодцы!

12.04.2020. #BANGOR BINGO
Мои маленькие друзья и подругессы, вашему вниманию предлагается тест на знание Бангора, его матчасти, мемов и других прекрасных вещей!

05.03.2020. THAT '90S SHOW
С 05.03 до 12.03 включительно на форуме пройдет флэшмоб, посвященный 90-м. Об условиях участия вы можете узнать в теме Заметки про вашего мальчика

14.02.2020. ДЕНЬ СВ. ВАЛЕНТИНА
В День всех влюбленных вы можете обменяться теплыми (как ад) поздравлениями и публично сознаться в любви всем подряд! Например, Николасу Кейджу.

01.02.2020. ВЕДЬМЫ ИЗ ЯРМУТА
Мы начинаем новый сюжет о проклятиях, замкнутых поселениях и Трех Матерях, гнев которых обрушился на Бангор.
Обсуждение сюжета


23.01.2020. ОПАСНЫЕ АКТИВИСТЫ
Ловим и поздравляем новую партию активистов, которым нет равных по скоростной стрельбе превосходными постами.

01.01.2020. SILENT NIGHT, DEADLY NIGHT!
Подводим итоги! Мы сыграли 2 сюжета, наградили победителей конкурса, обменялись поздравлениями и получили свои угольки от Крампуса.

16.12.2019. ПОДГОТОВКА К РОЖДЕСТВУ!
Очень скоро мы запустим сразу же несколько праздничных мероприятий! А пока можете прочитать краткий анонс в наших новостях.

14.11.2019. ЛЕНИВЫЙ ЛАРРИ
Мы запускаем новую сюжетную ветку о странном кинотеатра Lazy Larry. 12 октября, во время празднования Дня Колумба, учительница Арлетт Эндерсон застрелила 3 школьников.
Миссис Эндерсон утверждала, что мальчики "изменились" и несколько дней назад, когда она задержала их после занятий, "показали свои настоящие лица". В "изменении" она обвинила новый кинотеатр, который делает зрителей одержимыми.

18.10.2019. ЯРМАРКА КОШМАРОВ
Вы слышите песню каллиопы, музыку старых передвижных цирков и ярмарок? Чувствуете аромат свежего попкорна и сладкой ваты в ночном воздухе? Подождите немного, вот-вот раздастся лязганье цепных механизмов, оживляющих аттракционы, и тогда все начнется...
Подробнее → All Hallows' Eve.

22.09.2019. Обновление сюжетной арки.
Через 2 дня после аварийной посадки самолета в аэропорту в городе появились мужчина и мальчик. Никто в Бангоре не подозревал, что они привезут с собой.
Подробнее → СЮЖЕТ: Путники в городе.

09.09.2019. Готовы или нет, а у нас новая сюжетная ветка.
7 сентября 1992 года в аэропорту Бангора аварийную посадку совершил самолет, пропавший 20 лет назад. Узнать все детали случившегося вы можете в теме СЮЖЕТ: 727.

15.08.2019. Обновление сюжета.
3 сентября 1992 года, незадолго до Дня Труда было обнаружено тело еще одного мальчика, пропавшего неделю назад.

04.08.2019. Отшумели летние флэшмобы, и пришло время для serious business. За 2 месяца мы уже немало сыграли, поэтому решили объединиться в одном из сюжетов. Подробнее о грядущем апдейте можно прочитать здесь - Boogeyman: общая сюжетная линия.

05.07.2019. Нам исполнился целый месяц! Отличный повод, чтобы открыть шампанское и выбрать награды. А еще у нас тут снова активистов и участников флэшмоба поздравляют.

16.06.2019. Мы запускаем еще одну сюжетную линию, в которой вы можете принять участие. В ближайшие дни мы выложим подробное описание оживших городских легенд, покушающихся на жизнь и здоровьем граждан. Прочитать о новом сюжете вы можете в ЭТОЙ ТЕМЕ.

01.06.2019. Котаны и котанки! Мы открылись! Пристегните ремни, добейте анкеты - и вперед!

Если у вас возникли какие-то вопросы, вы можете задать их в ГОСТЕВОЙ, ХОЧУ К ВАМ или напрямую в ЛС админов.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Bag of bones: that 90's show!­­ » GAME ARCHIVE » The Good Samaritan [13.10.1992]


The Good Samaritan [13.10.1992]

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Guns N' Roses - Sweet Child O' Mine
https://i.imgur.com/BHFJmT0.png

Sarah Blackwater & The Boy
13.10.1992, Бангор
В сумерках Сара встречает одинокого мальчика и решает помочь ему. Но нужна ли ему помощь?

[icon]https://i.imgur.com/3VpmwS3.png[/icon]

[nick]The Boy[/nick]

0

2

Свет фар редких проезжающих машин иногда долетал и до плохо освещённого тротуара, блистал в луже на повороте, и скользил по потухшим неоновым вывескам закусочной и игрового клуба. Иногда он выхватывал бродячего пса или спешно дожёвывающего остаток бургера, выловленного из мусорки, кота, иногда - очень редких прохожих, тех немногих, для которых комендантский час был отменён не только де юре, но и де факто. Все остальные жались к желтоватому свету ламп, прятались за занавесками и шторами, обнимающими домочадцев в кокон мнимого уюта и спокойствия. Для жителей маленького городка, в котором умирало и пропадало так много людей, ужины стали по-настоящему сакральной трапезой, где материнские взгляды дольше обычного задерживались на детских лицах, а отцы не прятались за газетными изданиями. В какой-то момент все стали уставать от лавины ужасных новостей, и раскидывающие с велосипедов ежедневные газеты ребята перестали радоваться своему лёгкому заработку на новую игру для сеги. В какой-то момент октября, выстывший городок штата Мэн стал окончательно напоминать гиблое холодное болото, а его ночь потеряла романтику даже для парочек. Многие жались по ковчегам своих домов.
У неё своего дома тут не было.
И чужой, пустой и выстывший, очень скоро надлежало оставить. Наверное, потребуется вернуться в Портленд. Да, давно пора. Наверное, она уже не может ничего найти и сделать. Наверное, письма это не так страшно. И, наверное, она заберёт с собой пса.
Новая машина выхватила худую и изящную фигуру Сары, бредущую по тротуару мимо закусочной, мимо потухших "глаз" городской библиотеки, мимо бродячего пса на которого Бакс было поднял уши, но потом переключился на облаивание бродячего кота, зашипевшего и спрыгнувшего с бака вместе с остатками бургера. Встрепенувшись, женщина вяло дёрнула на себя поводок уставшего от трехчасовой прогулки бордер-колли, и тот, будто для приличия гавкнул ещё раз в переулок, разнёсший угрозу всем бездомным кошкам эхом по стенам, а потом опять потрусил у её ног, иногда припадая носом к помеченным фонарным столбам. Работали они через раз.
Этот городок был олицетворением медленного вымирания, он был декаденсный настолько, что здесь было трудно дышать, безнадёжный в плане работы и полный одного только ужаса или горя.
И всё же, он каждый раз находил новые крючки, впиваясь в Сару и не хотя выпускать из себя. Часами гуляя с Баксом по вечерним улицам, она договаривалась с собой, что уже завтра запакует чемоданы и вернётся домой. Что просто будет выкидывать все странные письма или сдавать их в полицию. Что отдаст дело пропавшего Дерека полиции и больше не будет пытаться заниматься самостоятельным поиском. И каждое утро почему-то не трогала своих вещей в гостевой комнате, не открывала чемодана. Будто бы чего-то ждала...
Очередная редкая машина проехала в тот самый момент, когда Сара с Баксом проходили переулок между игровым клубом и старой библиотекой. Машинально глянув за скользнувшим по кирпичу светом фар, женщина увидела фигуру шатнувшегося бледного подростка, которого в следующий же момент съела темнота. Бакс гавкнул в ту сторону, но никто не отозвался.
- Эй, - крикнула Сара, делая пару шагов в переулок, - Эй, мальчик, ты в порядке?
Она ещё чуть-чуть глубже вошла на маленькую улочку и проморгалась - шатающийся силуэт выступил из темноты чётче.
- Эй, - уже мягче и тише проговорила Сара. Бакс навострил уши и стал подозрительно вести носом. - Привет, ты почему тут так поздно один?

+1

3

Тоска, тягучая и беспросветная, навалилась с новой силой, когда Клэйтон вернулся в город. Он не видел своего отца уже около недели и сомневался, что увидит снова. Возможно, мальчик сыграл свою роль в деле, и теперь он утратил для Элиса всякую ценность. После того как отель сгорел, им пришлось перебраться в апартаменты, находящиеся недалеко от окраины. Клэйтону там не нравилось - затхлый запах в коридорах, следы черной плесени в вечно сырой ванной и практически полное отсутствие постояльцев вызывали у него скуку. Иногда, сидя за книгой в своей комнате, он вспоминал о существе, которое встретил в "Фениксе". Днем оно носило лицо старухи, но Клэйтон видел, кем оно было на самом деле. Иногда существо приходило, чтобы поговорить с ним, иногда гудело в телефонных проводах и кралось за стенами. Интересно, что произошло со старухой после их отъезда?

Мальчик редко охотился днем, но сегодня голод окончательно его замучил. Он прошел около восьми миль, прежде чем заметил на дороге старый синий пикап. Водитель - немолодой грустный мужчина - притормозил у обочины и позвал Клэйтона. На нем была слишком тонкая для этого холодного утра куртка, потертые джинсы и стоптанные ковбойские сапоги, но больше всего внимание Клэйтона привлекла синяя бейсболка с логотипом "Янкиз". Точно такая же была у Элиса. Мужчина предложил подкинуть мальчика в город, и по пути рассказал ему о своем сыне Тиме, который погиб в августе. Он умолчал о том, что писали в местных газетах - о том, что тело ребенка нашли в парке Хейфорд, и ему не доставало глаз и еще каких-то органов. О Бугимене, который орудовал в городе, и прочих слишком ужасных вещах, о которых не полагалось знать детям (но они все равно каким-то образом узнавали о них).

По словам мужчины, маленький попутчик напомнил ему сына, поэтому он и решил предложить ему помощь. Клэйтон терпеливо выслушал его историю, а потом спросил, не хотел бы мистер папаша увидеть своего Тимми снова. Мужчина горько улыбнулся и кивнул. Его глаза остекленели. Клэйтон набросился на него и выпотрошил меньше чем за полчаса. Мужчина умер быстро и почти безболезненно, а мальчик почувствовал тоску, о которой ничего не знал раньше. Теперь ему тоже сделалось грустно.

К вечеру он вернулся в Бангор. Сначала покружил вокруг кинотеатра "Ленивый Ларри", но так и не почувствовал присутствие отца. Кроме старухи из отеля, которая наверняка сгинула во время пожара, Клэйтон никого не знал в городе и не представлял, чем заняться. Он побывал в забегаловке старика Стивенсона и заказал бургер с индейкой и молочный коктейль. Отдавая сдачу, старик дружелюбно подмигнул ему, и Клэйтон подмигнул в ответ, даже не отдавая себе в этом отчета. Ему казалось, что именно так общаются люди.

Возвращаться в апартаменты не хотелось, поэтому он отправился бродить по переулкам. Обычно люди не замечали его, но в этот раз незнакомая женщина почему-то обратила на него внимание. Ее пес приблизился к мальчику, повел носом и зарычал, ощущая смутную опасность. Хозяйка, кажется, ничего не почувствовала.

- Я гуляю, - будничным тоном ответил Клэйтон, словно все мальчики в Бангоре делали именно так - шатались по темным переулкам в поисках приключений. - Мне нужно идти. Но если у Вас есть машина, Вы можете меня подвезти.

Он холодно взглянул на дрожащего пса, прижимающегося к ногам своей хозяйки, и поправил бейсболку "Янкиз". Потом черные безучастные глаза остановились на Саре.

[icon]https://i.imgur.com/3VpmwS3.png[/icon]

[nick]The Boy[/nick]

+2

4

Она много видела детей в своей практике, забитых и дерзких, отчаянных и нигилистов, скромных и трогательных, резких и агрессивных, быдловатых и даже с расстройствами. Но что-то в этом мальчике особенно сильно тревожило её. Что-то... ненормальное в спокойствии и непосредственности, с которой он говорил. Сара склонила по-птичьи голову на бок. Может это из-за Бакса? Может это из-за темноты? Нет... нет, нет. Просто все дети при общении со взрослым ведут себя... иначе. Эмоциональнее. Они либо пытаются угодить, либо протестовать. Либо заигрывают, либо рисуются. Всегда какое-то особое. Мальчик же был слишком непосредственным в общении, в прямой просьбе, звучавшей почти как предложение, в отрешённости и ровности голоса. С ним что-то не так...
Пёс ещё раз заворчал.
- Чш, Бакс, нельзя, - строго проговорила женщина, невольно заволновавшись. За пару месяцев она не замечала за псом каких-либо признаков агрессии, но живя отшельницей, едва ли часто общалась с людьми. Возможно от мальчика пахло кошкой? Собаки реагируют на это? Или, возможно, наркотики? Дерек мог научить свою собаку ведь? А мальчик ведёт себя странно, будто бы немного отрешённо... - Конечно я провожу, в такое то время гулять - не лучшая затея. Знаешь, в этом городе уже много людей сгинуло. Но машины у меня нет, просто составлю тебе компанию по пути домой, - она мягко улыбнулась, всё ещё пытаясь разобраться в смутной тревоге, вызванной мальчиком. В себе и в собаке. Бакс затих, но оббежал Сару с другой стороны, прижавшись к её ноге.
  - Где ты живёшь? И где твои родители? Они так спокойно отпускают тебя гулять в эту темень? После выстрелов то в школе?

+1

5

- Стрельба была в газете, - мальчик немного помолчал, прежде чем исправиться. - Я имею в виду, в газете об этом писали. Я видел заметку.

Он поравнялся с Сарой и нахмурился, будто пытаясь что-то вспомнить. Его черные глаза остановились на псе, по-прежнему прижимающемуся к ногам своей хозяйки. Животные и раньше реагировали на Клэйтона, но далеко не всегда одинаково. Не так давно, когда они с отцом впервые оказались в Новой Англии и ехали по трассе, их машину попытался протаранить олень. Он вышел на дорогу, вынуждая Элиса неохотно сбавить скорость, а потом... Потом он ударился о капот с такой неистовой силой, что смял его и за одно раскроил себе череп. Было много крови. 

И будет еще больше.

- Мой отец уехал. У него дела в кинотеатре, - мальчик шагал рядом с женщиной, с равнодушием глядя куда-то вдаль. Он говорил правду, хотя его спутница не могла даже представить себе, что за ней скрывается.

Красное закатное солнце окончательно потухло, и на улицах города сгустились сумерки. Кое-где уже горели первые фонари, и Клэйтон с Сарой брели от одного островка света к другому. Тени лениво тащились следом за ними.

- Разве ту женщину, которая стреляла, не схватил? Так чего же мне опасаться? Я найду дорогу домой. Я всегда нахожу.

Когда они свернули с Главной улицы к пустынной Хаммонд-стрит, теней стало больше. Они крались за путниками, время от времени сбавляя скорость, чтобы оставаться незамеченными, иногда скрывались у домов или гаражей, будто ночные хищники, но мальчик все равно заметил их. Он не проявлял никаких признаков беспокойства, не оборачивался и не пытался завести разговор о преследователях. Они не представляли опасности, по крайней мере для Клэйтон. Что же до женщины, судьба Сары его мало беспокоила, хотя беседовать с ней было приятно. Последним его собеседником стала леди из отеля, которая сгорела вместе с ним. Похоже, что в этот раз фениксу не восстать из пепла, его жизненный цикл закончился. Клэйтону это не грозило, он должен был жить очень долго, возможно, вечно. Так говорил Элис.

Женщина и мальчик как раз свернули в переулок рядом с прачечной, когда все фонари на улице разом погасли. Кроме них в тягучей непроглядной темноте кто-то был. 

[icon]https://i.imgur.com/Unyq2Zi.gif[/icon]
[nick]The Boy[/nick]

+1

6

Сара всё пыталась понять, что ей напоминает этот странный тон мальчика. Ближе всего было к тому, что он усиленно пытался подражать взрослой речи. Безэмоциональной, сухой, деловитой. Но кое-что упорно шло в резонанс - глаза. Пока они шли, редкие фонари или вывески отражались в бездонных, безэмоциоанльных глазах. Он не пытался казаться важным, в его глазах не было блеска любопытства, или раздражения, или неловкости. Они были... никакие... И чувствуя себя крайне неуютно от этого, Сара всё равно старалась расположить ребёнка к себе, просто в силу привычки. Просто потому что она не боялась детей, даже если те были такими странными. Сара была уверена, что дети не несут злобы сами по себе. Они её отражают. И то, что он в таком состоянии было отражением чего-то... Возможно он был плохо социализирован... Или действительно наркотики. Бакс никак не мог успокоиться.
- А в каком кинотеатре дела у твоего отца? Почему он не забирает тебя так поздно с прогулок? - Сара улыбнулась мальчику. В другой ситуации она непременно бы взъерошила кудрявые волосы, но сейчас её будто что-то останавливало.  - В мире всегда есть что-то, чего стоит опасаться. Он крайне недружелюбен... Всё не то, чем кажется...
Они свернули в переулок, как на них упала кромешная темнота, вторившая последним словам женщины. Сара резко остановилась ,невольно поймав мальчика за локоть, и удерживая его тоже.
- Погоди, - мягко проговорила она, после машинально опустив руку и поймав его ладонь, абсолютно сухую. Нет, мальчик действительно не нервничал. Нервничала тут только она и Бакс. Бордер колли повёл носом и снова зарычал на что-то впререди, а что-то двинулось в их сторону. Сара не столько видела массивную тень, сколько чувствовала, что кто-то движется. пошатываясь, пришаркивая...
- Давай ка сделаем пару шагов назад, - проговорила она мальчику, как из темноты донёсся очень странный, будто бы искажённый мужчской голос.
- С-с-ара, мы так давно не ви-иделис-сь, - женщину будто молнией пробило. Вздрогнув всем телом, она рефлекторно сделала пару шагов назад, застревая каблуками в трещинах старого асфальта и пошатываясь, утягивая мальчика за собой, назад, где должен был быть выход с переулка на улицу.
- Вы кто такой? - нервно, на высокой ноте...
- Уж-же забыла? Забы-ы-ыла? Так быс-с-стро забыла? И года не прошло, и с-с-суп с поминок не остыл...
Ужас пробрал до самых кишок. Она почувствовала, что фигура подошла к ним уже так близко, что в тусклом начном свете обрисовались очень смутные черты, но рассматривать не было сил. В голове зазвенела паника и она развернулась к выходу из переулка, несясь быстро, со всех ног, всё ещё держа руку мальчика и таща его с собой, невольно. Она бежала и бежала, только спустя пять минут, когда фонари зажглись, резко остановившись, тяжело дыша. Только сейчас сознательное взяло вверх над бессознательным, и она опустилась на корточки, виновато и со сбитым дыханием заговорив.
- О... прости, прости меня пожалуйста! Видишь, какая я трусиха, а ты спрашивал, чего бояться, - говорила она мальчику, пытаясь на деле договоритсья с сердцем, вымученно улыбнувшись, женщина старалась спрятать тот ужас, что недавно пробрал её до кончиков пальцев. Это был  он. Он! Тот самый, с письмами! Облизнув губы, она продолжила, очень стараясь не передать свой страх ребёнку. - Я увела тебя далеко от дома? Нам надо... наверное нам надо найти ориентир и понять как дойти до дома. И, если хочешь, я куплю тебе по пути перекусить, - люди не паникуют, когда едят. Странная особенность организма всегда помогала сладить с нервничающими подростками, которых ты угощал, и уже за столом спрашивал о странных моментах. Но работает ведь не только на подростков?...
Сара с бледным лицом оглянулась на ту сторону улицы, откуда они прибежали. Там никого не было.

+1

7

Клэйтон ничего не ответил ей на счет отца. Он и сам хотел бы знать, чем он сейчас занят и почему не забирает его так поздно с прогулок. Скорее всего, Элис понимал, что его сын в состоянии позаботиться о себе, или ему было наплевать. Возможно, и то, и другое. Мальчик не чувствовал обиды из-за этого, он привык к одиночеству. И все же эта странная женщина заставила его задуматься.

Они свернули в переулок, когда тьма настигла их. Тени зашевелились и ожили. В следующий миг фонари разом погасли, словно по команде, исчезли островки золотистого света на асфальте. Пропали звуки и на улицу опустился прозрачный купол, изолировавший одиноких путников от окружающего мира. В вязкой темноте Клэйтон услышал голос, повторяющий одно единственное слово.

"С-с-с-ара".

Голос шелестел, будто осенний ветер в кронах деревьев, и все же мальчик не сомневался в его существовании. Воздух наэлектризовался, и Клэйтон заметил как на натянутом между домами кабеле вспыхнули призрачные огни святого Эльма. Что-то пришло из сумеречного мира, мальчик чувствовал это, потому что и сам принадлежал ему. Мира, где правили священные чудовища, такие же как его мать. Тоскливого, безлунного и вечного.

"С-с-с-ара".

Клэйтон заметил красную нить, которая тянулась из клубка теней к испуганной женщине, замершей рядом с ним. Оголенный нерв, напряженный и чувствительный - она всегда оставалась на привязи, хотя вряд ли догадывалась об этом. Это было удивительно, но все же не настолько, чтобы менять планы. Клэйтон хотел вернуться домой и обдумать все то, что он увидел глазами отца мертвого Тимми. Кроме того, он порядком устал после затянувшейся прогулки.

Когда женщина бросилась бежать, сжимая его руку, мальчик не стал сопротивляться. Он молча вернулся вместе с ней на Хаммонд-стрит и остановился под ярко горящим фонарем.

- Не бойся, Сара. Это всего лишь паразит, он не последовал за нами, - он пожал плечами и только тогда заметил, что по пути потерял свою бейсболку. Его слова прозвучали спокойно, даже чересчур спокойно для ситуации, в которой они оказались. Неловко, и все же он решил попытаться успокоить женщину, раз уж она так испугалась.

Мальчик не мог прочитать мысли Сары, но улавливал обрывочные образы, которые парили вокруг нее, словно светлячки. Клэйтона всегда завораживал их мерцающий свет. Что-то произошло в ее прошлом, и это связало Сару с существом из теней.

- Он тебя обманывает, тебе не стоит ему верить. Они всегда обманывают, - он немного помялся, прежде чем продолжить. - Мы можем перекусить и поехать на автобусе, я помню остановку.

[icon]https://i.imgur.com/Unyq2Zi.gif[/icon]
[nick]The Boy[/nick]

+1

8

Это называли эффектом зловещей долины. Однажды отказавшийся от ребёнка опекун говорил ей, как довод - "Я не могу находиться с этим ребёнком долго, он ненормальный! Он не реагирует так, как должно, будто бы не от мира сего!". Сара поставила ему отрицательную оценку, в дальнейшем пришитую к делу, а ребёнка вернули в приют, где он ждал следующей семьи, готовой мириться с небольшими странностями. Тогда женщина была совершенно свято уверена, что заторможенные или слабые реакции ребёнка на раздражители - вовсе не повод бросать его. Наверняка ему просто надо было, чтобы с ним поработали.
Но сейчас, на пустой выстывающей октябрьской улице, с нервничающим Баксом на привязи, в холодном свете фонаря, она смотрела на безразличные и спокойные глаза мальчика и её бросало в дрожь. Страх отличный от ужаса, оставшегося там, в переулке, но более глубокий.
- Что? - тихо переспросила женщина, невольно задерживая бледную руку на предплечье мальчика. Мурашки роем прошлись по коже, будто бы за шиворот скользнул холодный воздух. Она ведь ему не представлялась, да?... Ах да, этот ведь называл её имя в переулке... Этот... он ещё там...
Нервно смотря то в сторону переулка, то в сторону невозмутимого, лишённого человеческих эмоций лица, женщина почувствовала себя странно парализованной, будто весь этот вечер медленно превращался в тягучий ночной кошмар. И какие-то правильные мысли упорно не хотели приходить на смену всему этому...
- О чём ты говоришь?... Я... я не понимаю, прости...
Бакс за спиной, итак нервный всё это время, перешёл на скуление и лай, и вторя ему, уже настоящий октябрьский ветерок прогнал по пустой улице единственный пакет, будто гоняя его в вальсе. И тишина...
Фантасмагория перешла в тот этап, на котором Сару начало просто трясти.
- Мы можем перекусить и поехать на автобусе, я помню остановку, - предложил мальчик, и это обыденное замечание звучало резонансно всему произошедшему, окончательно впустив в тело паралич, как от паучьего яда...
- Перекусить... хорошо... здесь есть закусочная, - едва заставила себя сказать Сара, поднявшись на ноги и деревянной походкой направившись туда. Её шаги отбивали громко по асфальту, и звук эхом звучал в тёмных окнах. Каждый вопрос раз Сара нервно оборачивалась назад, но чёрная глотка улицы была пустой и тихой. Мозг лихорадочно искал оправдание произошедшему - твари в переулке, безразличному лицу мальчика, будто знавшего его... Невольно всплывшее воспоминание по делу о отказе от ребёнка будто бы укоряло её, и Сара сказала себе, что ведёт себя недостойно. Наверное, ребёнок подумал о ворах с переулка. Возможно, его отец называл их "паразитами". И воры-наркоманы действительно обманывают и запугивают людей. У мальчика может быть нервное расстройство, притупляющее его реакции, это бы объяснило его поведение в целом.
Шаг за шагом, прочь от переулка, ближе к вывеске среднего придорожного кафе, живущего за счёт машин, едущих по-касательной к Бангору, её разум находил всему верный ответ. Она почти успокоилась. На бледных щеках появилось подобие румянца, или хотя бы жизни. Окончательно её разбудил звоночек колокольчика, запах жаренных котлет и булок, лёгкая попсовая мелодия, идущая из старого музыкального аппарата. Этот букет обычной вечерней жизни обнял её тёплым, пусть и чуть спёртым воздухом закусочной, и по телу вновь прошли мурашки, но уже другие, как-будто у скинувшего в тёплом помещении мокрые с дождя тряпки. Она обернулась на мальчика, даже выдав робкую улыбку.
- Проходи, здесь едва приличная, мне нравится.
Бакс процокал по кафелю под один из столиков и лёг там, прижав под себя хвост. Сара кивнула заспанной официантке и села напротив мальчика.
- Что будете заказывать? - уточнила девушка, отточенным движением доставая блокнот из передника.

+2

9

Мальчик заказал молочный коктейль и попросил добавить две вишенки. Эта просьба выглядела бы милым детским капризом, если бы не прозвучала с совершенно серьезным лицом. Кажется, этот ребенок не умел улыбаться. После того как официантка отошла от столика, Клэйтон молча уставился на сухое дерево за окном. На голой ветке сидела большая ворона с черными глазами-угольками. Наклонив голову, она внимательно следила за посетителями кафе.

- Проваливай, - произнес мальчик, глядя на птицу. - Я знаю, что он уже в курсе и скоро будет здесь. Проваливай.

Ворона прошлась взад-вперед, будто раздумывая над словами Клэйтон, а затем поднялась с ветки и растворилась в сгустившихся сумерках.

Никто, кроме Сары, не обратил на это маленькое происшествие внимания, но не прошло и четверти часа, как дверь в кафе снова отворилась. Колокольчик звякнул, и в залитое теплым светом помещение шагнул мужчина лет сорока пяти. Одет он был во все черное - дорогое пальто с испачканным дорожной грязью подолом, брюки и небрежно расстегнутую на груди рубашку. Он весело улыбнулся сонной официантке и направился к барной стойке. Поношенные ботинки отсчитали ровно четыре шага и замерли. Мужчина развернулся на каблуках, уперся локтями в стойку и окинул полупустой зал взглядом. Несмотря на хорошее освещение, его лицо скрывала густая тень. Официантка что-то шепнула ему, и посетитель развернулся к столику Сары и ее маленького попутчика. Приветственно помахал им рукой, но, прежде чем присоединиться, остановился у музыкального автомата. Покрутился рядом с ним, меняя музыку.

Клэйтон вздохнул и отставил свой недопитый коктейль - из двух вишенок осталась всего одна. Он больше не смотрел в сторону мужчины, вместо этого тревожно разглядывая Сару.

- Вам лучше уйти. Пока он занят.

Мужчина довольно потер руки, и из музыкального автомата полился голос Джона Фогерти, предвещающего восход дурной луны:

I see the bad moon arising.
I see trouble on the way.
I see earthquakes and lightnin’.
I see bad times today.

Официантка пару раз игриво двинула бедрами под ожививших зал "Криденс" и захихикала, когда мужчина подмигнул ей. Он оставил автомат в покое и приблизился к столику, за которым расположились Клэйтон и Сара. Уселся рядом с мальчиком.

- Ты уже нашел новую подружку, тигр? Твои вкусы так быстро меняются, - он протянул руку женщине и снова ослепительно улыбнулся ей. Несмотря на внешнюю веселость, синие глаза мужчины смотрели холодно и равнодушно. Тени рядом с ним оживали.

- Добрый вечер, мэм. Мое имя Элис Томпсон. Спасибо за то, что приглядели за моим сыном. В последнее время он любит убегать из дома и охотиться в городе. Подростковый бунт, не иначе! - он небрежно забросил руку на плечи мальчика и потрепал его по волосам.

Клэйтон нахмурился, но ничего не ответил. Он вовсе не выглядел довольным, скорее наоборот - встреча с отцом заставила его заметно напрячься. С ледяным спокойствием он изучал сидящую перед ним Сару.

[icon]https://i.imgur.com/geQOuw9.png[/icon][nick]The Man [/nick]

+1

10

Она почти смогла, согреться и поверить, что всё нормально, но мальчик, он так и не представился, то и дело что-то делал странно. Она уже почти привыкла к манере речи, лишённой эмоций, привыкла к тому, что Бакс упорно жмётся к ногам, и его то и дело пробивает дрожь, почти привыкла к его странному взгляду и почти поверила, что всё произошедшее в переулке - череда странных, но поддающихся разуму объяснению случайностей. Но... что-то было не так. Эта мысль, сидевшая на задворке сознания, иррациональная и будто бы даже первобытная. Казалось, стоило допустить, что с мальчиком что-то не так, и всё, что он делал, становилось жутковатым. То как странно он гаркнул на ворону, под нарочито удивлённое Сары: "Что? С кем ты говоришь?". То, как он вёл диалог. То, как он отреагировал на появление мажорного мужчины...
- Вам лучше уйти. Пока он занят.
Сара, все эти пятнадцать минут цедившая один единственный латте, обернулась через плечо, быстро окинув незнакомца взглядом. Что-то в этих движениях... было маньячным. Она медленно повернулась к мальчику.
- Ты его знаешь? - потом, предположив, и будто бы даже увидев для себя в этом много ответов, твёрже, полуутвердительно продолжила - Он твой отец?
Клейтон не успел ответить. Мужчина рисуясь, картинно упал на место рядом. Он говорил с каким-то гаденьким тоном, даже смутно знакомым ей. Какие-то такие повадки бывали у отцов-насильников, которые запугивали своих дочерей и нарочито-нагло вели себя с органами опеки, надеясь продавить специалистов своим мнимым обаянием. Но это не было обаятельно. Сара смотрела в глаза напротив, и они были ледяным. И, что важнее, она смотрела на мальчика и не видела и толинки радости на его лице. Всё, внезапно, стало обретать смысл, и перестало её пугать. Это ведь был, наверняка забитый или униженный отцом ребёнок, с нарушенной социализацией, от того и все эти странности. А это, видимо, виновник произошедшего.
Она не улыбнулась. И не протянула руки.
- Сара Блэкуотер, сотрудник органов опеки, мистер Томпсон, - твёрдо поговорила она. - И часто вы оставляете его ночью одного?

+1

11

Пока Сара говорила, холодно и уверенно, мужчина задумчиво жевал черенок вишенки, которая еще недавно украшала коктейль Клэйтона.

- Да, бывает, - мистер Томпсон снова коснулся головы своего мрачного сына, и медленно кивнул. Он выглядел практически сбитым с толку, словно вопрос Сары оказался для него сюрпризом. Непонятно, искренней была его реакция или нет.

- Да, я оставляю его одного ночью, - былая задумчивость исчезла, мужчина широко и насмешливо улыбнулся. - Потому что дети в это время должны спать. Не привязывать же мне его к кровати, мисс Блэкуотер. Или все-таки миссис? - мужчина странно протянул последнее слово. Будь они знакомы, Сара вполне могла бы подумать, что он собирается отпустить какую-то дурную шутку на счет ее брак. Или того, что с ним стало сейчас. Но он промолчал.

- Так чем вы занимались весь вечер? Как провели время? - Элис Томпсон придвинулся к столу и подпер голову рукой, будто ребенок, ожидающий сказку перед сном.

Мальчик равнодушно взглянул на него, потом на Сару и со свойственной серьезностью произнес:

- В переулке на Хаммонд-стрит не горят фонари, и в темноте скрывается паразит. Но он не смог последовать за нами, или не захотел.

Глаза мужчины на мгновение округлились, и он полностью развернулся к мальчику.

- Паразит? Здесь? О чем это ты говоришь, приятель?

Клэйтон снова вздохнул, будто беседа была ему в тягость. Он догадывался, что случится позже, и хотел поскорее прекратить разговор, но пока не понимал, как это сделать. Он устал за день и игры Элиса казались мальчику утомительными.

- Он приходил за Сарой, а не за мной. Спроси ее, если тебе нужны ответы.

Элис закатил глаза, словно и вправду болтал с трудным подростком, который только что отказался доедать свой ужин или сделать музыку потише.

- Характером он явно пошел в мать, - мистер Томпсон развел руками и развалился на своем стуле. - А она была настоящим чудовищем, клянусь Вам. Так что же произошло в переулке на Хаммонд-стрит, где не горят фонари?

Глаза Элиса заблестели, а на губах появилась веселая улыбка. В отличие от Клэйтона, его странного отца беседа явно забавляла.

[icon]https://i.imgur.com/ecaaLlJ.png[/icon]
[nick]The Man [/nick]

+1

12

"Не волнуйся, это просто психологическое давление. Ты с таким много раз сталкивалась, агрессия защищающая ложь...", - но что бы ни говорила Сара себе внутри, весь разговор был не просто странным, он был жутковатым. Он пробирал холодом от того, что странным образом мужчина и мальчик были в пугающую её тему, а вся манера старшего Томпсона напоминала манеру кота, игравшего с мышью. Он явно забавлялся, нарочно или случайно сталкивая её к вопросу о муже, чей призрак витал за ней весь вечер.
В уголке её губ залегла большая складка, когда Сара суховато бросила: "Миссис", на первый вопрос мужчины, но скрыть тревогу при разговоре о переулке в глазах она не смогла. То, что говорил Клейтон было её живым кошмаром, но обсуждалось, будто в фантасмагории, за молочным коктейлем в забегаловке. Сара плотнее сцепила бледные пальцы.
- Да, мы с вашим сыном попали в передрягу из которой, видимо, выбрались легко, - слыша свой подсевший голос будто издалека сказала Сара, невольно обернувшись - а в зале ли ещё девушка-официант. Всё странно походило на тягучий кошмар, но было реально. Мальчик всё ещё был весь напряжён, но попеременно с сопереживанием ему, Сара не могла отделаться от глупого, по её мнению, страха перед его девиантным поведением. "Это всё из-за его отца, просто посмотри на него!". И Сара смотрела, видя в поведении мужчины напротив что-то противоестественное нормальному отцовскому, и цепляясь за это, как за единственное логичное обоснование. Но тревога в груди росла, сдавливая голос, - Паразиты... возможно он так называет местных хулиганов. Как бы то ни было, ребёнок мог сильно пострадать, из-за того что он слоняется ночью один, а для вас это, видимо, нормально? Я бы даже сказала, вас  это будто бы забавляет. Я редко вижу, чтобы это было нормальной реакцией родителя на весь о том, что его ребёнок был в мрачном переулке с незнакомой женщиной и столкнулся там с чем-то. И что же случилось с миссис Томпсон?

+1

13

Это был вопрос с подвохом, который заставил мистера Томпсона напряженно замолчать. Зловещая веселость из его глаз никуда не делась, но продолжать беседу он не торопился. Сара вряд ли догадывалась о том, что могло бы прозвучать в ответ, но ход в игре уже был сделан. Элис прикончил вишенку и отбросил черенок.

Мальчик медленно повернул к нему голову, не меняясь в лице. Он всегда двигался неторопливо, иногда почти заторможено, но его реакция была молниеносной - Элис не раз убеждался в этом, наблюдая за охотой своего сына. Клэйтон не знал жалости и уничтожал жертв быстро и эффективно. Нередко - кроваво.

- Что с ней случилось? - произнес мальчик, и Сара впервые за вечер могла заметить в его словах неподдельный интерес. Интерес ребенка, который до сегодняшнего вечера не задумывался о том, что кроме отца у него вроде как была и мать.

Мистер Томпсон пожал плечами. Теперь он выглядел как студент, которому дотошный преподаватель под занавес задал вопрос, на который он не знал ответа, и мог во-вот завалить экзамен. Клэйтон снова усомнился в его искренности. Игра продолжалась.

- Некоторые вопросы лучше оставить без ответа, миссис Блэкуотер, - наконец нарушил неловко повисшую тишину Элис. - Ответы могут Вам не понравиться.

Он резко подался вперед, сокращая между ними дистанцию, старый стол скрипнул от его напора. Официантка у стойки хмыкнула и снова уткнулась в журнал. Внешне ничего не изменилось, но мальчик знал, что это впечатление обманчиво.

Мог ли Элис сказать Саре правду? Чтобы посмеяться или свести с ума, чтобы в очередной раз попытаться изменить чужую судьбу, не имея на это права? Рассказать о том, кем на самом деле была мать Клэйтона, о том, как после исчезновения ребенка горе довело ее до безумия, и что она сотворила, пытаясь отомстить похитителю. Как жаль, он не хотел, чтобы все закончилось именно так.

- Она в полном порядке, - мистер Томпсон медленно вернулся на свое место, им овладела странная меланхолия. - Вы наверняка хороший человек, Сара, возможно, даже верите в добро. Но это вовсе не означает, что мир обойдется с Вами осторожно, как с хрупкой реликвией. Ступайте домой, сегодня он не будет Вас доставать.

Он жестко и снисходительно ухмыльнулся, поднимаясь со стула.

- Идем, - Элис бросил короткий взгляд на мальчика и вышел из-за стола, всем видом демонстрируя, что беседа утратила для него интерес.

Клэйтон не шелохнулся, он будто прирос к своему месту. И это было необычно, раньше он не противился решениям своего отца.

- Нет.

Мистер Томпсон наклонился к столу и побарабанил по нему пальцами. Они с мальчиком обменялись взглядами, и Клэйтон снова отрицательно покачал головой.

[icon]https://i.imgur.com/ecaaLlJ.png[/icon]
[nick]The Man [/nick]

+1

14

Предчувствие, что мистер Томпсон - человек с гнильцой, теперь захватило её с головой. Был ли это страх, или адреналин, или другое возбуждение, вызванное этой дуэлью взглядов, она не знала. Но его первый ответ был скрытой угрозой, а последующий выпад - угрозой открытой. Сара вздрогнула, когда мистер Томпсон подался вперёд, вглядываясь в неё, как гадюка накануне броска, но какого-то внутреннего, уже ужаленного чувства справедливости и долга хватало, чтобы она выдерживала этот взгляд, пусть и с гулявшими по спине мурашками. Пусть и сглотнув, и невольно сжав на предплечье одной руки другую. Бессознательное желание не уступать этому человеку, явно совершившему что-то ужасное, только у таких бывает это... злое веселье в глазах, заставило её усидеть. Не отвести глаза и не вскрикнуть.
- Ваши слова можно трактовать как угрозу, - холодно и тихо ответила Сара, голос её не дрожал, но был сдавлен, - Но мне часто угрожали недобросовестные родители, которым есть что скрывать. Обычно, такие родители были смелыми только до суда, считая, что кулаки всегда сильнее слова. Вам ведь нечего скрывать, мистер Томпсон?
Мужчина не ответил. Будто бы сразу потеряв интерес, он, провожаемый одними только глазами, поднялся.
- Идём.
- Нет.
Эти два слова значили сильно больше, чем могло показаться. Саре доводилось видеть такие сцены. Дети бояться противиться девиантным родителям зачастую только до того момента, пока не появится кто-то, кто сядет рядом, положит руку на плечо и не скажет, что поможет справиться с любыми сложностями. Множество раз ей удавалось простой поддержкой выведать от подростков об актах семейного насилия, подстрекательства к наркоторговле и воровству, сексуальному насилию или подавлению личности религиозным догматам. Мистер Томпсон был не прав, жизнь только и делала, что протаскивала её через зло, как-будто она никогда не покидала тех самых тёмных закаулков родного неблагополучного района, или маминой психушки, или притона, где умер брат. Она ходила по городам и видела эти отражения снова и снова, снова и снова. А потому ещё один девиантный родитель её не напугает. Он смел только ночью, в одиноком кафе, верно ведь?
- Я думаю, что когда Клейтон допьёт коктейль, я вызову такси, - внезапно сказала Сара, хотя это уже и выходило за рамки простой работы сотрудника органов опеки. - Если он хочет ещё посидеть здесь после дневного происшествия, это нормально, ребёнку надо время прийти в себя. Вы же не будете на него давить, мистер Томпсон?

+1

15

Мистер Томпсон уперся ладонями в гладкую поверхность столешницы и задумчиво облизал губы. Он выглядел совершенно спокойным, несмотря на внезапно возникшую проблему. Ничего существенного. Элис пристально посмотрел на Клэйтона, перевел взгляд на сидящую напротив женщину и кивнул.

- Хорошо, - наконец произнес он без вызова и надменности, с которыми еще недавно обращался к Саре. - Пускай будет так. Если ты так хочешь, приятель, оставайся здесь и делай все, что считаешь нужным. Я не против.

Клэйтон, который заподозрил в этом смирении подвох, поднял голову и с недоверием уставился на отца.

- Можешь оставаться здесь и допивать свой коктейль вместе с миссис Блэкуотер. Без проблем. Потеряешь немного времени, ну да и черт с ним. Мы ведь можем иногда оттягиваться и забывать о делах, не так ли, Сара? - Элис подмигнул ей, будто старой подруге, и снова развернулся к хмурому мальчику. - Повеселись, малыш.

- Ты говорил, что я снова увижу маму, когда мы закончим, - произнес Клэйтон, и его голос уже не звучал так уверенно, как прежде. - Ты мне обещал.

- Конечно. Но она подождет, пока ты развлекаешься. Не переживай, она по-прежнему будет рада тебя видеть. Месяцем больше, месяцем меньше, какая разница? Она в полном порядке, как я и говорил.

Некоторое время мальчик напряженно молчал, глядя прямо перед собой. Его глаза потемнели, бледное лицо окончательно покинули краски. Он не выглядел испуганным или расстроенным, как другие дети, которым приходилось принимать сложное решение, но угрюмости в нем прибавилось. Даже если бы Сара не знала Клэйтона, то могла догадаться по его виду, что он чем-то серьезно встревожен.

- Я пойду, - мальчик отставил коктейль и взглянул на женщину. - Он не обманывает, сегодня Ваш знакомый из переулка не вернется. Вы можете не бояться спать. Может быть, завтра его тоже не будет.

Элис хмыкнул и положил ладонь на плечо своего сына. Он снова выглядел безмятежным и наглым, как в тот самый момент, когда переступил порог кафе.

За окном рядом с кафе собралась стая ворон. Все они молча пялились на поздних посетителей, время от времени перебираясь с ветки на ветку и подавая голос. В какой-то момент птиц стало так много, что дерево, на котором они сидели, сделалось черным. Официантка с удивлением уставилась на них, чувствуя смутную тревогу.

- Приятно было познакомиться, миссис Блэкуотер, - Элис снова протянул ей руку, несмотря на то, что в первый раз Сара его проигнорировала. - Я могу подбросить Вас домой, если хотите.

Если не боитесь. Несмотря на внешнюю легкомысленность и игривость, в его интонациях сквозила злая ирония.

[icon]https://i.imgur.com/vvtjbRt.png[/icon]
[nick]The Man [/nick]

+1

16

Саре виделось что-то нехорошее в этом диалоге, зловещее, будто бы очередной раз предупреждающее её, что она ввязывается в какую-то тёмную игру, которую затеял мистер Томпсон. И что она не водитель этого транспорта, и даже не пассажир, а заложник. Разговор, овеянный какой-то странной мистификацией, явно напрягал ребёнка, но она не знала, как ещё ей повлиять на несущуюся вперёд машину со связанными руками. Мистер Томпсон положил руку на плечо сына властным жестом, будто бы очередной раз утверждая свой котроль над ним. Шантажём. "Ты обещал, что я снова увижу маму"... Слишком уж часто он повторяет "она в полном порядке". Будто бы в дешёвом психологическом приёме, когда трижды сказанная фраза становится истинной. Но это не так. Это лишь заставило Сару очередной раз отметить и холодность, неестественность отношений между отцом и сыном, и мартышечью перемену эмоций у мистера Томпсона. Он никогда не врал? По мнению Сары он врал всегда. Ведь для неё утаить часть правды - тоже ложь.
Но она всё ещё была пассажиром авто, со связанными руками.
И руки этой она опять не подала.
- Доброй ночи, мистер Томпсон, - холодно проговорила она, опустила глаза, и чуть мягче - Приятных снов, Клейтон. Если тебя будет что-то тревожить, ты всегда можешь ко мне обратиться. Я живу у детектива Шепарда.
"Детектив! Точно, мне стоит обратиться в полицию, чтобы они проверили, кто мать Клейтона!"
Приободрённая внезапной мыслью, она снова подняла глаза на Томпсона.
- Нет, мистер Томпсон, благодарю, я доберусь сама.
У ног всё ещё притихший лежал Бакс, но дело было даже не в собаке. Она понимала, что не хочет играть по правилам этого странного мужчины. Она может заставить его играть по своим, если только поднять разбирательство о законности его отцовства.
"И что же, всё-таки, с миссис Томпсон".
Она проводила уходящих мужчин взглядом, а потом повернулась к окну и вздрогнула. На неё смотрел десяток пар глаз, неотрывно и зло.
- Кыш...  - неуверенно пробормотала Сара, а потом поднялась и попросила у официантки телефон, вызвать себе такси.

+1


Вы здесь » Bag of bones: that 90's show!­­ » GAME ARCHIVE » The Good Samaritan [13.10.1992]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно