Joan Webber & Eric Atwood
30.08.1945, Бангор
Это была их первая по счёту Джоан встреча. Она была довольно странной.
Отредактировано Joan Webber (2019-07-11 09:16:07)
Bag of bones: that 90's show! |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Bag of bones: that 90's show! » GAME ARCHIVE » Eat Me, Drink Me [30.08.1945]
Joan Webber & Eric Atwood
30.08.1945, Бангор
Это была их первая по счёту Джоан встреча. Она была довольно странной.
Отредактировано Joan Webber (2019-07-11 09:16:07)
За все годы журналистской практики, даже в самые первые дни, Эрик Этвуд ни разу не ощущал себя героем некого детективного романа, журналистом, бросающим вызов высокопоставленным чиновникам-коррупционерам или пускающимся в сложное и запутанное расследование, дабы уличить излишне любящих восторженное внимание прессы политиков и бизнесменов в уклонении от налогов.
Все что он писал изо дня в день становилось мусором, и его имя расползалось на мокрой бумаге под ливнем, если газета была оставлена на парковой скамейке, гнило в мусорных баках, пропитанное жирком и соками объедков, разорванное, сгорало в каминах или походных кострах,
оно смиренно сносило и грязь с подошв ботинок, и зачеркивание цветными мелками, и прочие формы пренебрежения со стороны тех, ради чьего внимания он работал.
Но были и те, кто запоминал это имя, те, кто находил в его статьях повод, чтобы потратить час-полтора на пространное письмо и даже ожидал ответа. А еще были сумасшедшие... не те слетевшие с катушек фанаты, что начинают преследовать телеведущих и актеров - газетным писакам достается обычно другой род психов. С виду они совершенно нормальны и приходят в редакцию в первый раз обычно в поисках защиты четвертой власти против произвола любой из первых трех, доставшего соседа или общественного устройства, мешающего жить. И очень важно сразу научиться отличать людей, чья проблема - будущий материал от тех, кому просто нечего делать и двинутых. Последних гонят из редакций сначала вежливо, кормят бесконечными завтраками и обещаниями, а когда даже новенькой секретарше надоедает изображать интерес к их разоблачениям неважно чего - логова шпионов, маскирующихся под соседей или заговора пришельцев - решительно. И учат бывалые молодых - не прикармливать шизиков вниманием сразу, узнавать по характерной манере повторять свои истории, маниакальному блеску в глазах и отсутствию признаков самокритичности.
Накачиваясь эплджеком в пустом номере, заставленном старой мебелью, Эрик вспоминал особенно колоритных шизиков из своей практики. Один горел желанием разоблачить заговор патентных бюро против изобретателей вообще и против него в частности и даже в редакцию принес свой шлем, защищающий от телепатического воздействия.
- А кто будет на вас воздействовать? - участливо поинтересовался Этвуд, тогда еще совсем новичок в нью-йоркской "Дэйли ньюс", пытающийся понять, принес ли человек тему или же пришел тратить его время.
- Инопланетяне! - заявил изобретатель, любовно поглаживая "шлем" - конструкцию из проводов, обмотанных алюминиевой фольгой.
Были и религиозные фанатики, облагодетельствованные вниманием святых и спешащие с помощью газеты поделиться со всеми ниспосланными свыше откровениями и те, кто совершенно точно знал кто ,чем и зачем травит воду в городском водопроводе.
Вспоминая о них, Эрик думал, что заявись он в редакцию Бангор Дэйли ньюс в сорок пятом с признанием, что явился из будущего, его сочтут просто безобидным психом точно так же, если он попытается рассказать коллегам о попытке попасть в прошлое, напившись в одиночку мерзкой яблочной водки, будучи запертым странной старухой, спятившей достаточно, чтобы навечно поселиться в гостинице и держать в номере двух кошек.
Пить в одиночку было скучно. Диалог с собственным отражением в большом зеркале не завязался, ну а голос, что уже несколько раз вклинивался в его мысли, притом крайне навязчиво, почему-то тоже не напоминал о себе.
И если в реальности этого голоса Этвуд не сомневался, то в затее Джоан - более чем.
Так в сомнениях и хмельной тоске уснул прямо в кресле напротив древнего и неисправного телевизора.
Проснулся он из-за естественных позыва организма, притом был все еще пьян, а прелести похмелья маячили в необозримом прошлом и вообще в головную боль, жажду и премерзейшее самоощущение в обозримом будущем верилось с трудом. А еще ему показалось, что за ним кто-то следит с каким-то выжидающим интересом, неприятным и ощущающимся почти физически, как касание паучьих лапок на коже, и, вдобавок ко всему, хотелось виски и копченого лосося, а значит, следовало наведаться в бар отеля.
Уже дойдя до двери, он решил прихватить с собой бутылку яблочной дряни, которую всучила ему Джоан Уэббер, и допить позже, но раздумал, едва закрыл за собой дверь. Но вернуться назад и оставить "эплджек" на журнальном столике с резной подставкой не вышло. Развернувшись, Эрик просто не обнаружил двери в номер 212, словно и не было ни её, ни комнаты со старой мебелью, где он уснул, прилично надравшись в одиночестве.
Стены коридора тоже были другими, чем он помнил - деревянные панели на треть высоты, обои с каким-то убогим, как ему показалось, и вычурным рисунком.
Эрик постоял с минуту, пялясь в глубину коридора и ожидая, совершенно сознательно, что вот-вот появится чувство подмены мира реального бутафорским, как уже не раз бывало, но нет... то чувство сопровождалось знанием, что случилось, а теперь Эрик был полон сомнений и самых противоречивых эмоций - от злости на старую портниху до пьяного предвкушения чуда.
Первым делом он поднялся на третий этаж и прошел в конец коридора, в номер Джоан. Но на стук никто не ответил. Вернуть бутылку ведбме не получилось и Эрик забрал её с собой, как и собирался изначально.
Бар в отеле он не нашел. Что было странно - он был уверен, памятуя те дни, что жил в "Фениксе", когда подыскивал себе квартиру в Бангоре", что бар в отеле имелся. А когда он проходил через холл, ему показалось, что немногочисленные люди, находившиеся там, все, как один, пялятся на него.
Выйдя на улицу он не обнаружил своей машины. На месте, где стоял черный Додж Эриес верой и правдой отслуживший Эрику три года, стоял уродливый фиат, какие Эрику доводилось видеть только в старых фильмах да и другие машины были ему под стать, хотя элегантные формы черного Бентли заставили сердце Этвуда пропустить удар, а сознание прояснится достаточно, чтобы возжелать такого вот красавца.
Вида машин на парковке перед отелем было достаточно, чтобы вспомнить завершение их с Джоан разговора и поверить, что всё получилось. Вот так просто, без всяких сенситивных галлюцинаций, без прочувствованного погружения в прошлое, без шаманских фокусов и ритуалов. К фокусам, пусть и с натяжкой можно было причислить исчезнувшую дверь в 212-й номер - но и только.
Ему нужно было протрезветь, собраться с мыслями и решить, что делать дальше. Для начала следовало получить вещественное доказательство, что он действительно оказался в прошлом и выяснить, сколько сейчас времени. Этот интерес Эрик удовлетворил за четвертак у ближайшей газетной стойки - парнишка в соломенной ляпе и полосатой рубашке бросил монету к прочим, даже не глянув на неё, зато с интересом рассматривал Эрика, пока тот изучал заголовки на первой полосе, уже отметив дату, стоявшую под названием газеты.
- Откуда вы приехали, мистер? - поинтересовался парнишка, когда Эрик сложил газету и стал рассматривать выставленные на стойке журналы , словно намеревался купить один из них.
- Из Белфаста, - Этвуд улыбнулся, решив не уточнять, в какой стране находится выбранный им Белфаст, - а что, так заметно, что я приезжий.
- Ну, - продавец газет замялся, рассматривая мужчину, - вроде того.
Эрик только пожал плечами и направился в сторону Френч-стрит, намереваясь отыскать в центре полицейский участок и там спросить про мальчика по имени Фредди Дешам. Наверняка ведь, Фредди оказался в одном из участков в тот же день, когда выпал в прошлое. Эрик живо представил, как Фредди бежит сначала на поиски своего дома на Палм-стрит, потом, наверное, пытается понять, что случилось и крутится в центре. Может и сам пошел в полицию, а может проторчал, переживая случившееся в парке до самой ночи.
В любом случае, бегать по пляжу, надеясь его отыскать там, было не лучшим решением.
Спустя полчаса, когда он отыскал наконец, полицейский участок, Эрик был трезв достаточно, чтобы приступы головной боли усугубляли раскаяние в столь неосмотрительной доверчивости. Он оказался один, в 1945 году. Его деньги были напечатаны позже и, разумеется, вызовут подозрения, как и документы. На что он вообще рассчитывал, позволив Джоан увести его в тот чертов номер и напоить?
Ответ он знал: на то, что ничего не получится и они в лучшем случае посмеются неудачной шутке старой дамы, а худшем - разойдутся и лишь встречаясь случайно где-нибудь на улице, будут обозначать узнавание едва заметным наклоном головы. Теперь же у него не было ни одной идеи, как они с Дешамом вернуться назад. Более того с каждой минутой после того, как пару раз хлебнул снова яблочной водки от Джоан, в нем крепла уверенность, что это может оказаться совсем не простой задачей. Только обнаруженные Эриком газетные публикации указывали на то, что Дешам провел в 1945 году не менее полугода, и он не знал, отменится ли это, если он вытащит мальчишку раньше.
Джоану он узнал, едва свернув за угол, по горделивой осанке и легкой, словно танцующей походке. Правда между ними было еще футов тридцать, а между высохшей в щепку старухой и цветущей девушкой пропасть в сорок с лишним лет. И все же это была она - почти тот же цвет волос, похоже, старуха выбирала краску природного своего оттенка, и мятежная синева прозрачных голубых сапфиров в тени пушистых черных ресниц.
Эрик смотрел на неё с таким удивлением, что позабыл о том, сколь бестактно подобное внимание, а когда они поравнялись, заговорил:
- Скажите мне, какой сегодня день, мисс, и я угадаю, как вас зовут. А еще... я ищу мальчика, который мог спрашивать вас о том же. Мы... разминулись. Можете уточнить, где вы его видели последний раз и... вам не показалось, что ему нужна помощь?
Джоан начинала ненавидеть этот город всё больше с каждым новым днём. И пусть даже ближе к осени погода сделалась мягче, её мучали мигрени и тошнота, а ночи стали беспокойными и она всё чаще покидала супруга в постели, уходя с пледом на веранду, и только глядя на Луну забываясь и теряя счёт часов до утра. Кажется, её ощущение времени отвязалось от настенного календаря в столовой и перекочевало на фазы луны: полной луны, убывающей луны, растущей луны. Безлунной ночи новолуния, когда ей всё мерещились стоны Женщины-с-Болот. В Луизиане было порядком своих болотных легенд родом из фольклора индейцев, но Джоан впервые столкнулась со сказками лишь найдя приют своей бескопойной душе в местной пекарне у миссис — ха-ха — Бейкер, немецкого происхождения очаровательной старой леди с уже слабеющими руками, но очень ясным умом. Она теперь много времени проводила с пекаршей и её гостями, вдовами и старшими дамами, которые пили чай и кофе со свежей выпечкой в заднем дворе дома с лавкой.
Фрэнку ничего о своём положении Джоан не говорила, не желая ни давать лишних надежд для любимого супруга, пока оставался риск — или время — не сносить без ведома остальных, ни поводов для досужих разговоров за её спиной среди его родственников, особенно матери. Она всё считала дни до их возвращения в Портленд и планировала, как сообщит новость Фрэнку там. Или не сообщит и сначала последний раз проверит, так же он любит её или нет, потому что со всеми сомнениями, что она верна мужу, когда она просто избегала тлетворной компании свекрови и других гарпий из этой семьи, которым всё в ней было не так, от загара до креста, которого Джоан не носила, она уже начинала верить, что зря выходила по любви.
Поэтому, забывая о предупреждении с детских лет не водиться с компанией подружек, потому что все девочки ревнивы и дружат лишь пока им от тебя есть выгода, а потом запросто изгонят и заклюют, выдадут все тайны, мучаясь тревогой и одиночеством в этом чуждом городе, она нашла себе подружек среди женщин старшего возраста, с которыми миссис Уэббер-старшая была на ножах и заедала стресс и разгулявшийся по иным причинам голод.
Но сейчас она не хотела туда идти и просто гуляла по улице без цели, как зачарованная, глядя на бледное небо и то трогая волосы, выгоравшие у неё летом на кончиках пышной шапки из цвета кленового сиропа в яркую медь, то массируя висок, то оправляя юбку тёмно-зелёного платья чуть ниже колена, то трогая живот, в котором тревожно посасывало какой-то не голодной, наполненной пустотой. Оклик её напугал, она обернулась, глядя круглыми глазами — кто бы мог обратиться к не посещающей ни один местный приход чужачке? — и только собравшись с духом и не признав в странно одетом мужчине никого знакомого, ответила:
— Миссис. Добрый день, мистер… — она проглотила формальность, понимая, что она предполагает от него внеочередного ответа на уже её скрытый вопрос, а ей уже задали его первой, и сказала:
— Тридцатое августа, а что?
У неё не было даже клатча, чтобы пристроить руки, поэтому она сцепила их за спиной и мяла пальцы и крутила кольцо на безымянном пальце, единственное украшение и ценность на ней.
И тут её как дёрнуло.
«Только не спрашивай про год, только не спрашивай про год, хватит с меня странностей в этом проклятом городе религиозных ханжей и подозрительных сумасшедших», — взмолилась она в уме, но ничего не сказала, только зарумянилась и постаралась дышать глубже. Он не просто был одет как-то странно, не то как лётчик, не то как незнамо что, у него ещё и бутылка какого-то бренди была с собой!
«Теперь меня увидят с незнакомым пьяницей», — убито подумала она. Нужно было идти к миссис Бейкер и сидеть и пользоваться щедростью пекарши несмотря на душный жар от западной стены и то, что она как назло, не желая потерять остатки благодушия мужа после того, как месяцами избегала его семьи, наедала бока и отстранялась ещё больше.[icon]https://i.imgur.com/h1SsBRy.png[/icon][lz]Фабричная Золушка из Луизианы[/lz]
Отредактировано Joan Webber (2019-07-13 20:19:49)
А то, миссис Уэббер - признался Эрик, говоря при этом чистейшую правду, - что ни один художник в мире не сможет передать красками цвет ваших глаз. Это всё равно, что писать лесные фиалки и незабудки – кобальт и белила не могут повторить их настоящий оттенок. Простите, - он постарался придать своему лицу серьезное выражение, - и уточните, какой сейчас год, пожалуйста, - последнее слово было протянуто чуть дольше, а голос звучал мягко, с бархатистыми, почти мурлыкающими нотками.
Джоан Уэббер словно сошла со старых Pin up-плакатов – легко было представить её стройные ноги открытыми в миг, когда игривый ветерок приподнимет лёгкую юбку, а упавшая бретелька летнего платья, плакатного, а не того, в которое добропорядочная молодая, замужняя женщина, была одета, подчеркнет соблазнительную округлость плеча.
- И чтобы не заставлять вас смущаться от того, что мы не представлены, - он лучезарно улыбнулся, - позвольте это исправить. Меня зовут Эрик Этвуд.
Он перевел взгляд на дорогу за спиной Джоан и вдруг увидел дома на другой стороне улицы такими, как на нескольких старых фотографиях. И вспомнил, как дед рассказывал о своей молодости, листая фотоальбомы. Последних у Этвудов было много, очень много, в сравнении с другими людьми их возраста. Поскольку Гарольду Этвуду некогда принадлежал единственный в Бангоре фотосалон. Точнее еще принадлежит в этом году. И будет еще пару лет. Эрик даже знал где он находился и уже решил, что именно туда и отправится, когда закончит эту беседу.
По тротуару шла, приближаясь к ним, тощая женщина в платье какой-то умилительно-нелепой цветочной расцветки, ведя за руку мальчика в жёлтой рубашке и коричневых, совершенно уродливого кроя, шортах. При виде бутылки в руках Эрика она брезгливо поджала губы, разумеется так, чтобы он это заметил, а когда прошла на Эрика пахнуло резким запахом пота, густо сдобренного духами.
Именно этот запах и уничтожил в один миг весь ореол романтики прошлого и Эрик впервые задумался о том, что ему делать, если он не сможет вернуться.
Джоан говорила найти её. Говорила, потому что помнила о том, что он так и сделал или он сделал это, потому что она сказала? Подобный парадокс оказался все же не под силу его все еще находящемуся под действием алкоголя, мозгу.
Только зардевшись, Джо побледнела. Вот этого она и боялась. Раньше не страшась никого и ничего, она теперь озаботилась репутацией и здоровьем, и решительно не хотела ничего общего иметь ни со странными людьми как с иной планеты, ни с незнакомцами. Хотя… Этвуды. О них она слышала. Про Эрика — нет.
— Не слышала, — покачала головой молодая женщина, и только больше насторожилась оттого, что этот странный человек знает её. Было в этом что-то зловещее. — Я сама приехала с мужем на летние каникулы, никого не знаю… а вы откуда про меня?..
И если быть фабричкой в крупном порту было ещё сносно, до замужества Джоан дружила с другими наёмными работницами, с которыми проживала, то эта изоляция ощущалась куда острее. При том, что все настырно шептались о чужачке. Но она просто не могла и не хотела уже улыбаться и хлебать яд с их языков, точно это была амброзия. Он был симпатичный, этот мужчина. И дышал крепким спиртом. Тем нужнее от него было сейчас сбежать, пока ничего не случайно, прекратить это недоразумение. У неё начало ныть где-то внутри, в животе, и она сочла это, не имея возможности прислушиваться к себе внимательнее, знаком голода.
— Знаете… год сейчас сорок пятый, поговаривают, что война вот-вот будет окончена. Хотя, в городе достаточно вернувшихся в отпуск солдат, думаю, вам будет, с кем посудачить о таких мужских вещах. А я просто шла за пирожком, ничего не знаю.
Она расплела руки из-за спины и прижала одну, сжатую в кулак, к поясу, и тут поняла, что болел, уже до рези, у неё не желудок, и он не думал унижаться. И между вызовом скорой помощи и поиском дружеской руки она наивно уповала на надёжность последней.
— Ох нет, — Джоан сглотнула и подняла взгляд на мистера Этвуда, которого всё равно помечала в голове своей «незнакомец». — Вы не могли бы… Тут пекарня миссис Бейкер за углом, можете меня проводить?[icon]https://i.imgur.com/h1SsBRy.png[/icon][lz]Фабричная Золушка из Луизианы[/lz]
Отредактировано Joan Webber (2019-07-13 20:19:28)
Смущенная Джоан выглядела совершенно очаровательно и так наивно пыталась подчеркнуть статус замужней женщины, упомянув супруга, что Эрик совершенно умилился, что вполне определенно отразилось на его лице - сейчас у него не было цели изображать из себя мачо или холодного денди, он уверен был в краткости своего приключения и не слишком - в его реальности. Все это могло быть сном, но сном чудесным настолько, что проснувшись с гудящей головой и дурным настроением, он точно простит старой ведьме весь этот фарс с эплджеком и дурацкими вопросами.
И словно следуя сценарию снов, меняющихся к моменту пробуждения от радужно-пасторальной идиллии к какой-нибудь непонятной и нелогичной мути, Джоан вдруг переменилась в лице, заметно побледнев.
И все же Эрик не сдержал смешка, услышав фамилию владелицы пекарни, однако ответил не задумываясь.
- Конечно, Джоан.
И осекся. Да, он обещал угадать её имя, но вышло всё как-то... словно он издевается над одноклассницей, которую узнал мгновенно, но сам изменился настолько, что та не в силах вспомнить его.
- Извините. Мне просто предсказали эту встречу, - легко солгал он и не солгал дальше, - Одна ведьма. И это почти... невероятно.
Он задержал взгляд на тонкие пальцах узкой ладони, тревожно лежащих чуть ниже груди и поджал губы.
С бренди из будущего он расстался легко, оставив бутылку на обочине тротуара. И в первые секунд тридцать, пока они шли рядом, не помышлял даже о том, чтобы предложить Джоан опереться на его руку, однако за её лицом следил внимательно, да и шла она слишком медленно, куда медленней, чем до их встречи.
- Вам плохо?
Ну конечно, следовало догадаться, что провожатый до пекарни за углом понадобился Джоан Уэббер вовсе не потому, что она не сумела найти лучший повод для кокетства с пьяным парнем, приставшим на улице. Эрик без раздумий подхватил девушку на руки, заметно при этом покачнувшись, но скорее от того, что был не вполне трезв, чем из-за её веса.
- Я, кстати, впервые несу девушку на руках в пекарню, обычно места назначения бывали более романтичными. Закиньте руку мне за шею - будет удобнее. Муж что совсем не носит вас на руках?
До пекарни за углом он донес Джоан за несколько минут, хотя ему показалось, что прошло не менее получаса. Спросил только, остановившись под вывеской-кренделем, укрепленном на кованом держателе так, чтобы его могли видеть идущие по улице люди:
- В саму пекарню или через черный ход? Судя по болезненной гримасе, исказившей лицо Джоан, вряд ли она сейчас мечтала о булочках с корицей и внимании покупателей здешней выпечки.
Ведьма? Встреча? Он её с кем-то путает? Да что ж такое!
Джоан так переволновалась, что могла бы завизжать от возмущения, но только сдавленно пискнула, когда пьяный мужчина подхватил её на руки. Вскоре этот писк и желание бороться превратились и вовсе в стон и онемение, когда она поняла, что между перспективой упасть с кавалером навеселе и умереть от режущей боли, она лучше вцепится в него и не будет мешать.
Весь путь до пекарни, она только и думала, что о боли.
— Т-туда, через калитку, — шёпотом ответила совсем бледная Джоан, и, лишь только они оказались внутри заднего двора, куда валил пар и запах выпечки, закричала, что было сил:
— Марта! Сидни! Это Джо, помогите мне!
В дверном проёме показалась из пара пухлая румяная женщина с жидким каре седых волос, а позади — контрастно тонкая и жилистая рафинированная дама с руками, сплетёнными на груди, под деловым пиджачком и тяжёлым тёмным ожерельем, которым точно было не место в пекарне.
Марта, воркуя и гладя её по голове и лицу, приняла девушку с рук, с намерением увести внутрь, а вот вторая женщина, с волосами смольно-чёрными и очень небольшой сединой, но притом куда старше первоначально казавшегося возраста, с характерными пятнами на кистях рук, не шелохнулась и осталась смотреть задумчиво. Её холодный взгляд, казалось, не возмущало ничего, что было в Эрике Этвуде, но она задала вопрос:
— Вы не похожи на мистера Уэббера, мистер. Кажется, я видела вас в фойе «Феникса» совсем недавно.
Под причитания, оправдания вроде «мне только нужно прилечь» и очень сцеженные до цензурной нормы ругательства Джоан было сложно прочувствовать липкий холодок, с которым она прощупывала мужчину. Он явно не входил в её планы на досужьи посиделки от звоночка на двери лавки до звонка часов у печи.
[icon]https://i.imgur.com/h1SsBRy.png[/icon][lz]Фабричная Золушка из Луизианы[/lz]
Отредактировано Joan Webber (2019-07-13 20:18:50)
Кто из вышедших на крик Джоан женщин Марта, а кто – Сидни, Эрику предстояло разобраться позже. Он надеялся, что хозяйка пекарни вызовет «Скорую», хотя и припоминал из книг и рассказов дедов и бабок, что в годы их молодости, то есть в эти самые сороковые все было совсем не так оперативно, как в современной Эрику Америке.
Он хотел было пройти следом за полной женщиной, в которой предполагал ту самую миссис Бейкер, хозяйку пекарни, но его задержал вопрос худой старухи, чем-то неуловимо напомнившей ему ту Джоан Уэббер, которую он знал прежде, до того, как оказался то ли в прошлом, то ли во сне о прошлом Бангора.
- А разве нужно непременно быть мистером Уэббером, мэм, чтобы помочь женщине, которой внезапно стало плохо? – осведомился он с самым невинным видом.
- Почему этого не может сделать, к примеру, близкий друг?
Будь Эрик совершенно трезв, он бы легко сообразил, как именно могут быть поняты слова «близкий друг», когда речь идет о молодых мужчине и женщине, притом в таком городке, как Бангор. А вот когда дама упомянула про «Феникс», Эрик напрягся.
- Вы очень внимательны, - серьезно заметил он, - но что с того? Лучше вызовите врача для Джоан. Вы же видели, в каком она состоянии!
Он сделал шаг к двери, надеясь, что старуха отойдет в сторону и пропустит его.
- Или хотя бы такси, чтобы увезти её в больницу.
Он действительно тревожился за девушку, за единственного человека, который был для него связующей нитью между прошлым и будущим или между реальностью и этим сновидением.
[icon]https://i.imgur.com/h1SsBRy.png[/icon][lz]Фабричная Золушка из Луизианы[/lz]— Это неприлично, знаете ли, юноша, — криво ухмыльнулась тощая старая ведьма. Он ей нравился, она знала, что с ним не так и откуда он взялся. — Мы и так с нашей милой Джо несколько месяцев боремся с злословящими языками, а тут её провожает какой-то друг.
В былые времена, как любила с придыханием потом говорить и сама Джоан, In times past, само времяпровождение замужней дамы в компании кавалера, который не являлся её мужем, считалось поводом для подозрений в супружеской неверности и внебрачном происхождении любых детей, зачатых в районе этого наблюдения. Цивилизация так боялась возвращения ходящего по кругу пещерного матриархата, что всеми силами приковывала женщин к супружескому ложу или же столбу отцовьего двора. Никто не хотел растить чужих детей.
Но это ни разу не было поднято в разговоре, конечно. Сухая дама, имя которой не было Сидни, потому что она не была соседской припухлой дочерью, навязавшейся помогать вдовствующей, пусть и крепкой, пекарше, перехватила цепкими пальцами Эрика под локоть, и притянула к себе.
— Джоан знает, что здесь ей всегда помогут, ничего страшного не случилось. Её просто последнее время мучает солнечный ветер.
Из глубины дома за запахом сдобы нёсся удушливый дух благовоний, но ничего криминального ни в лавке, ни в жилых комнатах частного дома со стороны двора, не было.
— Если, — спустя короткую паузу, поразмыслив, сказала женщина, — вам правда так важно самочувствие нашей милой Джо — оставайтесь. Мы ничего никому не расскажем.
Буквально ничего и никому.
— Только лучше лучше поднимемся на мансарду и отпоим вас чаем. Юноша, от вас спиртом разит, вас примет полицейский лишь только увидит!
Джоан появилась снова минут через двадцать, и она была в винного цвета платье, точно на неё шитом, с белым воротничком. Она сама толком не помнила ничего, только что она спрашивала у Марты, всё ли в порядке, не случилось ли то самое страшное, никогда не смея назвать вещей и событий из-за их пугающего, одновременно сакрального и отчего-то постыдного, смысла. Марта говорила, что всё хорошо, и с ней всё будет хорошо. Она никогда не видела окровавленной изнутри сзади юбки, и, наверное, не хотела бы видеть. Подумать, что всё было просто наваждением и женские дела вернулись на свой круг спустя месяц без них, было проще.
А ещё ей сказали, что её ждал какой-то друг. Наверное, донесший её до миссис Бейкер незнакомец, Эрик. Невозможно было представить, чтобы что-то странное или болезненное случилось вот так, при мужчине. Это же…позор?
Что бы о Джо ни говорили, но когда она была молода, она оставалась очень приличной девушкой в душе, хоть и любила купальники и красивую одежду, которую сама шила, и не была религиозна.
— Мне сказали, что вы меня ждёте, — смущённо пробормотала она, поправляя волосы. Не чувствуя боли никакой, будучи опоенной лекарством, она двигалась неловко и медленно, и присела на край плетённого кресла, уперев взгляд в медную пластину поверх столешницы, прежде чем спросить.
— И всё же, откуда вы знаете моё имя? Мистер Этвуд, я не верю в ведьм, должна же быть у вас здравая причина. Вы следили за мной?
Отредактировано Joan Webber (2019-07-13 20:18:17)
Эрик остался. И вообще вел себя крайне прилично, хотя и несколько более непринужденно, чем позволяли время и ситуация. Его невероятно забавляло, что сухая дама с проседью в черных волосах называла его юношей, но он не возражал, как и против чая, лишь уточнил, что пьет крепкий и с сахаром.
Хмель постепенно отступал. За четверть часа в компании миссис Крэйтон, Эрик придумал себе отличную, совершенно непроверяемую легенду, использовав популярный комедийный сценарий, обычную историю приехавшего в гости родственника из Канзаса и истории деда, с теплотой вспоминавшего о своём фотосалоне в послевоенные годы. Эту же историю он планировал чуть позже рассказать Гарольду Этвуду – упустить возможность поболтать с дедом, когда тот молод, моложе даже самого Эрика – было бы непростительно!
И все же его, привыкшего любезничать с дамами и умевшего отшучиваться от их острот, что-то смущало во внимании миссис Крейтон, но что он так и не успел понять – вернулась Джоан. Она переоделась, очевидно, в платье, одолженное хозяйкой дома, где располагались и магазинчик и сама пекарня на первом этаже, и жилые комнаты – на втором. Оттенок платья только подчеркивал нездоровую бледность Джоан, которую не мог сейчас скрыть даже загар.
Эрик поднялся, когда она вошла на кухню, где вот уже несколько минут он пребывал в одиночестве и недовольно поджал губы, когда девушка заговорила.
- Ваша подруга, что даже врача не вызвала? Что вообще случилось? Но лучше присядьте. Начнем с того, что следить за женщинами не в моих привычках, я предельно прост и честен, как вы могли убедиться. А имя… могу назвать даму, предсказавшую нашу встречу ясновидящей или просто гадалкой – вряд ли станет понятнее. Искал я не вас, а мальчика, о котором спрашивал при встрече. Но дальше участка, а потом приюта, он никуда не денется. И можете мне не верить – это, в сущности, даже не важно. Важно сейчас ваше состояние. Вам бы отлежаться в постели, а не болтать с малознакомым человеком.
В дверях, за спиной Джоан, появилась Марта и спросила встревоженно:
- А где Сюзанна?
- Ушла, просила передать, что она вспомнила о каких-то делах и придет часам к семи, как обычно.
Кондитерша кивнула.
- По-моему у вас тоже были какие-то дела, мистер Этвуд, - намекнула она, но Эрик остался глух к намеку.
- Джоан, вы… в порядке?
Он и так видел, что не в порядке, но еще не понимал – серьезно ли её недомогание, или таинственный «солнечный ветер» означает всего лишь резкое падение артериального давления у девушки.
Отредактировано Eric Atwood (2019-07-14 18:10:47)
Джоан замялась. Говорить незнакомому мужчине ничего про женские дела она не хотела, это было не только слишком интимно, настолько, что обычно и от домочадцев мужей скрывалось, по возможности, но и попросту как-то, ну… не так. До сексуальной революции оставалось добрых двадцать лет, а до машущих не только лифчиками, но и грязными прокладками феминисток — и того больше.
— Ничего страшного со мной не случилось. Просто живот прихватило. Марта уже помогла, никто от такого не умирает, — спешно и даже как-то сердито, но непонятно, на кого — на любознательного Эрика или на оконфузившуюся себя, ответила
молодая миссис Уэббер.
Остальное же из серии объяснений просто не имело для неё никакого смысла, и чем больше она старалась осознать хоть одну фразу, тем больше её голова делала «ву-у-у-у-у», точно сквозняк, и Джоан тёрла висок, оползая криво в жёстком кресле на локоть и обнимая себя второй рукой. С появлением пекарши она вся дёрнулась, но ожила и улыбнулась, как будто взошло большое солнце в форме бублика, с которым мастерицу и правда можно было сравнить. Пончика со сладким до скрипа на зубах ягодным джемом.
— Марта, не гони. Лучше дай мне что-нибудь, а то как-то тошно, но есть хочется.
— Обожди ещё немного, моя хорошая, — она подошла к ней и погладила тяжёлой и влажной рукой по плечам, и Джоан мгновенно чуть выпрямилась и приосанилась.
— Послушайте… Эрик. Ваше беспокойство очень лестно и, наверное, похвально, но вы правда попусту хлопочете обо мне. Вы мне помогли, но я в порядке. Лучше расскажите подробнее о мальчике, вдруг, я что-нибудь вспомню?
«Я не сахарная, я крепыш, всё хорошо» — резонировало в каждом движении Джоан, но на деле ей хотелось и правда зарыться в кровать и расплакаться от чего она сама уже не понимала. На что блажила, к чему купалась всё лето до последних недель в холодной реке. Она два раза бралась за чашку и чайник и понимала, что у неё дрожат руки и ей плохо, и только компания случайного встречного с улицы неплохо отвлекала её от жалости к самой себе. Зато паранойя и тревога уходили, быстро, точно с её горла спала чья-то незримая рука.
Марта покинула их, она снова немного сжалась меж подлокотников, худая, но уже мягковатая в боках и бёдрах от злоупотребления выпечкой в последнее время, что немного скрадывало платье без сильно присобранной в пышные складки юбки. Это безобразие нужно было исправлять, и будь она современницей телеаэробики, запрыгала бы на коврике уже завтра. Но сегодня её соблазняли сладким и мучным в последний раз. Чай она пила тоже крепкий, и не сладкий совсем, компенсируя слабость к пирожкам.
Когда пекарша вернулась и выставила перед Джоан небольшой, с ладонь величиной пирог с поблескивающей меж хрустящей плетёнки начинкой, она немного засуетилась, думая подскочить за приборами и разделить его надвое, но Марта её остановила, подав вилку и нож и обратившись к явно не столь желанному второму гостю:
— Вам крекеры или лимонные пироги?
— Марта, но мне много, я поделюсь!
— Нет, сладкая ягодка, это для тебя.
Девушка подчинилась, хотя и разрезала сначала пирог с провалившейся внутрь в мягкую начинку серединкой и попробовала лишь треугольничек с ближней к себе стороны.
Её лицо онемело. Джоан на миг показалось, что её тотчас стошнит, язык, чуть обожжёный горячим тестом, обволокло горько-кислым привкусом какой-то гнили, но она сглотнула, запила чаем, наваждение быстро ушло. Второй укус был скорее безвкусен, а потом она наконец-то распробовала пирог, каким он на самом деле был. Прекрасным, сладким, но с кислинкой — спасибо местным урожаям и садовым заготовкам.
И еда правда придала ей сил, в первую очередь эмоциональных.
— М, вы должны это попробовать, — украдкой оглянувшись, пока Марта хлопотала свой рабочий день и проверяла партию в расстойке, сказала Джоан и пододвинула пирог к Эрику.
[lz]Фабричная Золушка из Луизианы[/lz][icon]https://i.imgur.com/h1SsBRy.png[/icon][lz]Фабричная Золушка из Луизианы[/lz][nick]Joan Webber[/nick]
Отредактировано Joan Webber (2019-07-13 22:31:36)
Виски чуть-чуть ломило, в горле першило, всё происходящее казалось столь же странным и чудесатым, как безумное чаепитие в Стране чудес – и дело было не в происходящем, для Джоан и Марты едва ли имели хоть какое-то значение все те детали обстановки, и элементы их одежды, запахи даже сама манера говорить, на которые Эрик обращал внимание. А еще, похоже, поколение, к которому принадлежали эти женщины было куда менее изнеженным, чем современницы Этвуда – Джоан упорно заявляла, что с ней всё в порядке и, пожалуй, стоило принять это и не обманываться внешней хрупкостью девушки.
Её вопросы заставляли журналиста всё лучше и лучше продумывать свою историю, и ему это нравилось, как и всё, что его сейчас окружало. В какой-то момент вспыхнула светлячком мысль о том, чтобы остаться, испытать себя, окунувшись в повседневность этого, такого далекого и предельно реального лета 1945 года, когда его родителям было всего-то по три года. Отцу уже исполнилось, а маме – еще нет.
Сама перспектива увидеть их детьми будоражила воображение. Фотографий Марка Этвуда, самых разных – и с резиновой уточкой – игрушкой вне времени, и в выходном костюмчике с воротником-матроской, и с собаками Этвудов в дедовых альбомах было много, а вот маминых – едва ли пара десятков за время от рождения до последнего школьного бала. Эрик попытался вспомнить сердитую девочку с крысиными косичками с фотографии, стоявшей на комоде в доме бабули Макалистер и принял решение.
- Лимонный пирог, пожалуйста, - улыбнулся он Марте тепло и нежно, - последний раз я ел их лет десять назад, у бабушки, грех было бы упускать возможность вспомнить этот вкус, тем более запахи в вашем доме просто сводят с ума.
Хозяйка пекарни оттаяла, на пухлых её щеках наметились ямочки, предвещавшие скорое появление улыбки, а взгляд, обращенный на незваного гостя, заметно потеплел, хотя тень тревожного сомнения все еще омрачала густую синеву под короткими ресницами.
Он нарочно отвлекся от вопроса Джоан, чтобы потом иметь возможность использовать его, лишь как причину для продолжения беседы, но уже о том, что интересовало его.
- Мальчика я найду. Бангор не такой уж большой город, так что не волнуйтесь о нём, Джоан. Лучше расскажите мне ваших подругах. Марта кажется мне очень славной и добродушной женщиной, а Сюзанна… она что-то упоминала про отель «Феникс». Она там работает?
Представить сухую старуху в платье горничной он не сумел, как и среди поваров отеля – было в её лице что-то такое… что напомнило ему миссис Уэббер такой, какую он знал несколько дольше, чем ту девушку, которую принес на руках в этот дом.
- С удовольствием, - проворковал он, поймав краешек тарелки пальцами и придвинув её к себе, - выглядит он восхитительно.
Говоря это, смотрел Эрик вовсе не на предложенное угощение, а в глаза Джоан, понимая, что такое пристальное, откровенно восхищенное внимание может и напугать, и насторожить – но поделать собой ничего не мог, да и не хотел.
Его аппетит граничил с прожорливостью человека, не привыкшего думать ни об изжоге, ни о необходимости расстегивать нижние пуговки на жилете и ослаблять брючный ремень, и кусочек пирога на тарелке был одарен должным вниманием, а не проглочен в два укуса лишь потому, что Эрик был очень хорошо воспитан двумя бабушками, чью стряпню исправно хвалили их мужья, к чему и самый любимый внук был приучен сызмальства, как и к тому, что за столом и в компании женщины есть нужно медленно, а не соперничать по скорости поглощения пиши с голодными чайками.
- За выпечку Марты, - проговорил он, разделавшись с куском пирога, - можно продать душу. Какое счастье, что Люцифер не пробовал её пирог – завербовал бы в свою армию профессиональных искусителей! А что там за начинка?
— Да, если честно, я никогда не спрашивала, но что-то вроде того. Не знаю точно. Она что-то вроде руководящей каких-то служб, у неё раньше была прачечная. Ещё есть мистер Тронтон, и хозяева, которые построили отель на месте бакалеи. По-настоящему семейный бизнес, даже наёмные рабочие там как будто члены семьи.
Она успокаивалась, она улыбалась, она оживала, и, хотя лёгкое смущение оставалось скрести в уголке её сознания, Джоан была искренне рада компании за столом и беседе. Она даже думала подобрать ноги на сидение под себя, как любила, но решила резко не дёргаться, потому что что-то внутри неё ещё туго давило и сжимало как будто приглушенным спазмом. Ну, хоть не желудок.
Хотя желудок её тоже хотел поначалу взбрыкнуть.
— Ой, не знаю. Какая-нибудь пьяная вишня, ягода с соусом или бренди, может быть? Чувствуется едва-едва.
Она ковыряла угощение вилкой тем охотнее, видя, как им без задней мысли и липкого холодка восхищается Эрик. — Но зря вы Люцифера поминаете, — полушёпотом, хоть и смеясь глазами, добавила миссис Уэббер.
Пирог закончился, как и чай в чайнике, а у неё всё оставался железистый привкус во рту. Со стороны лавки из отчерченной большим коридором с лестницей у восточной стены части дома доносились голоса, непрестанный звон колокольчика, грохот противеней, они были одновременно забыты и предоставлены друг другу здесь. Хотелось бы ей думать, когда они с Фрэнком за последний год после свадьбы, как первичный пыл взаимного интереса спал и прогулки по вечерам прекратились, так сидели наедине, а не с его деловыми гостями, когда она прислуживала за столом как любая умница-жена без домработницы, и не с его роднёй. В итоге в голове Джоан селилось что-то воздушное и вздорное. Она как-то читала Анну Каренину, мало что поняла, может, перевод был плохой, а, может, она слишком глупа для многословных русских писателей, но она бы точно не хотела разрываться надвое и прыгать от несчастного желания любить под поезд. А в голове, опять и опять, роилось вздорное.
— Знаете, Эрик, — обтирая губы полотняной салфеткой, сказала Джоан, гоня от себя непрошенные влюблённости со скуки. — Вы — самая чудесная моя встреча за это душное лето. Я бы хотела с вами встретиться когда-нибудь ещё. Я точно не могу вам помочь чем-то? Потому что я бы хотела…
Скрип железных деталей со стороны кухни встревожил её. Марта принесла лимонный пирог.
— Ну, как? Хорошо пошло?
— Чудесно! Нам бы ещё чаю!
Всё же она была эмоциональна и легка как дитя.
[icon]https://i.imgur.com/h1SsBRy.png[/icon][lz]Фабричная Золушка из Луизианы[/lz][nick]Joan Webber[/nick]
Что должно было случиться, чтобы эта девушка, такая живая, земная, интересующаяся вполне обыденными вещами, вроде пирога с чаем, оказалась в отеле и стала заниматься странными вещами, вроде гаданий и составления гороскопов. Последнее Эрик только предполагал, основываясь на том, что Джоан легко вспомнила, что в день исчезновения Дешама было солнечное затмение. Та Джоан Уэббер, что сейчас сидела перед ним, утверждая, что не стоит поминать за застольной беседой Люцифера, вообще настороженно отнеслась к полумистической чуши, которой Эрик пытался объяснить свою осведомленность о том, как её зовут. И все же крепкий чай и чудесная выпечка Марты Бейкер сотворили маленькое чудо - Джоан уже и выглядела почти нормально - лишь легкие тени залегли под глазами, да в сапфировой синеве таилась не то легкая грусть, причины которой Эрику оставались неизвестны, не то просто усталость и беспокойство.
- Вы похитили у меня беспроигрышный комплимент, - со смешливым упреком заявил он, едва сдерживая улыбку, - вот если бы я заявил, что наша встреча - самое странное и удивительное событие в моей жизни за последние годы, вы бы сейчас придумывали, что ответить и мило смущались бы, а теперь это досталось мне! А смущаться я не умею, зато думаю о том, как встретиться с вами снова.
У пирога оказалось странное послевкусие. Словно стряпуха переложила чего-то в начинку, то ли гвоздики, то ли лимонной кислоты. Или смазала верх пирога прогорклым маслом и оно испортило все. Увы, от угощения не осталось уже ни кусочка, чтобы можно было попробовать его снова и попробовать точнее определить, что же с ним было не так.
- А помочь, - он даже подался вперед и, понизив голос, с видом заговорщика, проговорил, - сможете. Если найдете время для визита в участок и узнаете, не попал ли к ним потерявшийся мальчик по имени Фредди Дешам. Скажите, что вы знали его родных и что он не в себе после их смерти - всё, что угодно, лишь бы вас пустили к нему. Если вы скажете Фредди, что Эрик Этвуд его ищет и просил вас привести, он пойдет с вами. Вопрос в том, чтобы вам позволили увести мальчишку. Но он, уверен, подтвердит любую версию, которая убедит офицеров отпустить его, лишь бы со мной встретиться. Я знаю, это странная просьба, и пойму, если вы откажетесь.
Марта, принесшая пирог слышала разве что последнее предложение, но не придала ему значения, водрузив на стол угощение. Когда взгляд кондитерши упал на пустую тарелку, вид у неё сделался крайне довольный.
Минут пять спустя, подливая чаю в чашку Джоан, она ворковала:
- Если вдруг занеможешь, пусть даже пустяково, приходи сюда сразу же. Ночью - значит приходи ночью.
Эрик не удержался и спросил:
- Марта, а вы что же, не только кормите людей чудесными пирогами, но еще и лечите?
- Так, - толстуха отмахнулась от него пухлой рукой, - помню кое-какие бабкины рецепты. Девочки вот говорят - помогает. Кому от головы, кому, - она замялась, - всякое по женским делам.
[nick]Joan Webber[/nick][icon]https://i.imgur.com/h1SsBRy.png[/icon][lz]Фабричная Золушка из Луизианы[/lz]Нет, она помнила, может быть, но некоторым событиям и словам учишься придавать значение много погодя. Хмыкнув на замечание собеседника с лицом виноватой победительницы, Джоан одёрнула себя жеи постаралась перестать так глупо улыбаться. Ей правда не стоило флиртовать с другим мужчиной, даже если он ей помог и уделил внимания больше, чем она получила за последнюю неделю, переставая чувствовать себя тенью и начав — женщиной. Даже если Марта никогда и никому ничего не расскажет. Такая раскрепощёность вредила в первую очередь её мыслям.
— Ах, — поджала губы она, — я постараюсь, но мы возвращаемся в Портленд на днях и я не надеюсь, — читать: надеюсь не, — вернуться сюда до Дня Благодарения или даже Рождества.
Даже ради такого благородного поступка как поиск пропавшего мальчика.
— Но ведь он пропал уже какое-то время назад, да? Если не было новостей… За такое время можно было и границу перейти, да и местные егеря, их не меньше, чем в иных ржавых штатах…
Она совсем запуталась в своих мыслях, под потоком наивных из коих протекал тёмный поток нашёптанных интуицией тревог.
— Хотите, мы прямо сейчас сходим? Время ещё рабочее, патрулирование не начинается до заката обычно. Я просто… ну, я не очень умею лгать, особенно без поддержки.
Она поделилась с Эриком своим угощением, и поэтому теперь бессовестно поглядывала на его порцию, ответив на хлопоты своей главной подружки улыбкой и шёпотом: «всегда».
— Марта лукавит! Я никогда не встречала более сведущей и умной женщины! — выпрыгнула на защиту миссис Бэйкер чаёвничающая гостья.
— А как же наша Сьюзи?
— Сьюзанна… — Джоан напряглась. Эта женщина, то, как она смотрела на неё и мир вокруг с нерушимым спокойствием и снисхождением, то, что она была похожа на ходячую антикварную лавку, то, что была слишком чинной и недоступной, как принцесса или какая-то папесса, её скорее пугало. — Я чувствую себя такой провинциалкой.
— Ой глупости, вырастешь ещё.
Джоан же отхихикалась, в этот раз ища спасение в разговоре с Эриком и возможности сбежать от вопросов о скором отъезде по важным делам. Когда же, наконец, она засобиралась, сбегав в уборную напоследок, привести себя в порядок, было заметно, что она делает всё скупо и аккуратно, пряча глаза, и что-то её гложет. Улыбка не отражалась в глазах.
Отредактировано Joan Webber (2019-07-16 13:36:06)
- Уезжаете? – огорчение, читавшееся на лице Эрика, было непритворным, - ну почему, всякий раз, как я встречаю девушку, о которой можно было только мечтать, она оказывается уже замужем?
Эрик вспомнил вдруг, как задавал, иронизируя над собой, этот же самый вопрос одному из своих психоаналитиков, старику Димитриадису и тот пояснил, стараясь говорить мягко, что Эрик настолько сильно боится, пусть неосознанно, серьезных отношений и обязательств, что исключает из поля зрения всех незамужних женщин, позволяя себе флиртовать и вообще проявлять романтический интерес только к тем дамам, кто носит на руке свидетельство того, что хотя бы один мужчина из встреченных ими оказался достаточно ответственным человеком, чтобы не ограничиваться лишь комплиментами, да романтическими признаниями. Тогда он легко принял это объяснение, даже не пытаясь рефлексировать и анализировать взаимосвязь своего интереса к женщинам с их брачным статусом.
Сейчас же он вдруг осознал, предельно отчетливо, что никогда не делил свой дом с человеком, в той или иной степени занимавшим его воображение и вызывавшем в нем какие-то чувства, зачастую даже не те, которые Эрик демонстрировал. Он легко увлекался, легко мог назвать минутное увлечение влюбленностью, но совершенно точно знал, что именно привлекало его в другом человеке, и чего он хотел, когда добивался объекта своей страсти. С молоденькой Джоан Уэббер ему хотелось того абсурдного чувства, что возможно все, посетившего его в гостиничном номере старой портнихи из отеля «Феникс», чьи глаза с годами, оказывается ничуть не поблекли.
Готовность девушки тотчас отправится в участок ему импонировала, но вот поддержать её, неумелую лгунью, он бы не рискнул – будь все происходящее сном, в полиции у него, вполне возможно и не попросят документов, а Фредди, веселый и жизнерадостный выйдет к нему сам, словно только его и ждал, в реальности же все должно быть сложнее.
Но не объяснять же Джоан, что на самом деле привело его на в это время.
Они ушли из дома Марты Бейкер полчаса спустя, когда и от лимонного пирога не осталось ни крошки, а Марта прониклась к новому знакомому достаточно, чтобы сказать, что будет рада видеть его в своем магазинчике, если вдруг он соскучится по пирогам с начинкой.
Фредди действительно оказался в участке. Предположение Эрика, основанное на газетной заметке от тридцать первого августа, оказалось верным – мальчишку, задававшего странные вопросы прохожим быстро перепоручили заботам констебля и его помощников.
Эрик даже видел его – светлую макушку над деревянными перекладинами спинки стула и оранжевую ветровку через открытую дверь одного из кабинетов, но окликнуть не решился, понимая, что он взрослый для десятилетнего пацана – совершенно чужой и незнакомый человек.
А еще все вокруг снова стало ненастоящим и это укрепило Эрика в мысли о том, что происходящее – не то сон, не то галлюцинация. Он ведь точно помнил, когда начались такие вот внезапные подмены реальности – всего месяца три назад, и до того момента они не происходили, не могли случаться и в сорок пятом году. А это, в свою, очередь означало, что и Джоан, и Фредди – не настоящие, притом даже не замены реальных людей, а лишь герои сна, подробного, реалистичного, но всё-таки сна, пусть и подчиняющегося логике реального мира.
О том, чтобы к ним привели найденного мальчика, Джоан договорилась без особых проблем, и вот, спустя каике-то десять минут, после того, как они сообщили дежурному, что ищут ребенка, к ним привели Фредди.
Он оказался совсем не таким, каким Эрик его помнил – не таким круглолицым, и волосы, стриженные под «боб», были намного короче – даже не прикрывали мочки ушей, хотя в памяти Этвуда, у Фредди они были длиннее – до основания шеи, а челка закрывала брови, светлые, как у всех природных блондинов с голубыми глазами.
У Фредди Дешама, недоверчиво глядящего на него снизу вверх глаза были зеленые, точнее невыразительного серовато-зеленого оттенка, какой бывает у яшмы.
- Привет, Фредди, - натянуто улыбнулся Эрик, - я… пришел за тобой. Ты не узнаешь меня?
Фредди шмыгнул носом и замотал головой.
- Ну, я тоже помню тебя как-то иначе, - признался Этвуд, - но все же… я Эрик. Помнишь, мы с Энди оставили тебя во дворе дома на Крестмонт-роуд…
Он не решился уточнять, где именно они его оставили.
Вместо ответа мальчишка попятился назад и замотал головой.
- Нет, - почти выкрикнул он, - вы…вы…
- Постой Фредди, я знаю, почему это случилось и как ты можешь вернуться, если успеешь сегодня.
- Я не знаю вас, мистер, - наконец выдавил Дешам, прячась за спину дежурного - немолодого мужчину с уставшим, несколько отекшим лицом.
Уже на улице, Эрик, взволнованный и напряженный, посетовал о том, что всё пошло не так, как он рассчитывал и что ему нужно было бы минут пять-десять наедине и он бы смог доказать Фредди, что является тем, кем назвался. Но не в присутствии копов.
- Они же не оставят его ночевать в участке? – спросил он у Джоан, и понял, что теперь и ему самому нужно позаботиться о том, где переночевать.
Гостеприимство парковых скамеек как-то не прельщало.
- Джоан, скажите, а в Бангоре есть приют или мальчика перевезут в Портленд?
Все их эти заигрывания и какое-то минорное окончание начавшегося ровно так же минорно застолья у Марты только больше погружали Джо в задумчивость, гася лицо и холодя глаза. Впрочем, как только они нашли цель, которая бы объединяла их помимо нежеланной обоюдной симпатии, одиночества в Бангоре и банальной скуки, она опять позволяла себе дышать легко и не отводить взгляд или не улыбаться загадочно и как-то задумчиво на любую фразу, на которую тянуло сморозить глупость.
Она всегда была приятно обходительна и дипломатична настолько, что люди стеснялись говорить ей нет. Мама звала дочь котёнком за мягкую силу её прирождённого обаяния, несмотря на трепет, который был в ней неподдельно, жил и цвёл лишь больше, чем выше она забиралась в своём умении нравиться людям, внутри.
Мальчика она узнала и помахала ему приветливо ручкой в самом начале опознания, отчего тот в ответ просветлел. Сколько могла судить по его одежде молодая женщина, её предположение, что, скорее всего, он провёл время с сезонными рабочими и они подстригли его как мужика. Но, услышав ненормально испуганную реакцию на какой-то шифр с несуществующей улицей, она нахмурилась, и, когда их с Эриком попросили, улучила минутку, чтобы попросить словечко наедине, ведь именно она договорилась о встрече. Но в этот раз мальчик уже не был ей рад. Увидев девушку в купальнике в сговоре с напугавшим его чужаком, он обозвал её ведьмой, и ещё надолго подвесил миссис Уэббер в о-очень задумчивом состоянии. Что же послужило причиной этого страха? Неужели маленького путешественника кто-то обидел?
— Я не знаю. Я видела его два месяца назад, но, если он не попал в участок тогда — может, он уже у кого-то приютился? Хотя его не отпустят теперь, да и сезон кончается, в вашем-то холодном Мэне…
Она дёргала скругленным ногтем нижнюю губу, задумчиво.
— Про местный приют я не знаю — узнаю, если будет время, но, если его увезут — попробую ещё раз. А так… нас же не подпустят к нему больше, Эрик? Не полицейские. Что будете делать? Не проникать же к ребёнку и похищать его? Но его страх перед вами показался мне ненормальным… Точнее, — она попыдалась распутать клубок путающихся мыслей. Но она чувствовала себя героиней её любимых детективов, и это было здорово! — не страхом перед человеком, я не знаю, как объяснить… Тем, что вы представляете для него, тогда? Каким-то событием, явлением, знамением?[nick]Joan Webber[/nick][icon]https://i.imgur.com/h1SsBRy.png[/icon][lz]Фабричная Золушка из Луизианы[/lz]
Отредактировано Joan Webber (2019-07-16 22:08:22)
- Меня, - журналист выделил это слово интонационно, - он не ожидал увидеть... таким.
Пояснять для девушки Эрик не стал ничего. Джоан была права - он глупо испоганил свою единственную возможность добиться, чтобы Фредди заявив копам, что пришел его старший брат, любимый дядя, да хоть отец, ушел с ним из участка. Это он повзрослел, а Фредди остался мальчиком, ребенком, которому нужно было бы терпеливо объяснить, что, хотя для него прошло всего лишь два месяца, Эрик смог узнать секрет его исчезновения только через двадцать лет.
- Последняя просьба, - вздохнул он и достал из нагрудного кармана рубашки записную книжку на кнопке, со сменным блоком, вставляющимся в прорезь на задней обложке и толстенькой, короткой ручкой, удобно помещающейся в пространстве между блоком и корешком обложки, - просто передайте записку мальчику.
Он знал, что влипнет и надолго, стоит только кому-то из полицейских спросить у него документы, а потому решил воспользоваться поддержкой Джоан, хотя чувствовал, что и так злоупотребляет её вниманием.
На маленьком листочке в клетку он написал то, что помнил сам и полагал, что даже десятилетний Фредди Дешам должен бы это знать:
"9.08.1945 - США сбросят на Хиросиму атомную бомбу.
16.07.1969 - Мы высадились на Луне.
1971 - "Крестный отец"".
Всё это было так по-взрослому. Эрик поджал губы и, чувствуя себя глупо, нарисовал головку чертополоха - эмблему их мальчишечьего клуба, куда так хотел попасть Фредди и дописал, просто не зная, какой еще вариант контакта предложить мальчишке: "Можешь оставить для меня сообщение в отеле "Феникс". Эрик Этвуд. P.S. Не знаю, как долго смогу здесь быть".
Ему казалось, что этого будет достаточно, чтобы Фредди, оставшийся в участке, выбежал на улицу, к ним.
А еще, Эрик сознавал, что вся эта затея - совершенное безумие, если хотя бы на мгновение поверить, что все происходит на самом деле.
- Я очень вас прошу, - повторил он и, вложив листок в ладонь Джоан, сжал её руку своими, удержав на какие-то мгновения, - только это.
[nick]Joan Webber[/nick][icon]https://i.imgur.com/h1SsBRy.png[/icon][lz]Фабричная Золушка из Луизианы[/lz]Всё страньше и страньше, и вот она уже не детектив, а какой-то мистик в поисках приведения. Джоан не стала переспрашивать, и удержала рот на замке, когда её спутник достал очень странного вида маленькую папку. Она видела оттиск записки на обратной её стороне, ей в память врезалась смутно напоминающая цветок мазня и года. Ещё лишь грядущие года!
Она приняла листок и пошла в третий раз как старик к морю, но в этот раз полицейские её мягко развернули и предложили передать записку, а Джоан подумала, что всё это уже совсем подозрительно, могут не донести, и сказала, что как-нибудь в другой раз, точно зная, что попробует завтра, а потом в Портленде, а потом в Рождество.
Выйдя назад, девушка только разочарованно покачала головой.
— Не в этот раз.
Глубокий вздох последовал сразу же, и Джоан посмотрела в небеса. Перистые облака подёрнулись рыжеватым румянцем, дело уже клонилось к вечеру. Её обычно допрашивали, как она проводила досуг, и обычно, если она не оставалась на веранде, она забирала на прогулки книжку, но в этот раз она забыла и сумочку, и, кажется, голову. Что вообще нашло на неё сегодня утром?
— Эрик, знаете, мне пора домой. Я должна помогать свекрови готовить ужин, — смущаясь, пряча в мокрой ладони записку, сказала молодая женщина. — Сегодня было много приключений, и… мне надо подумать, как продолжать это всё. Вам тоже следует отдохнуть. Мы обязательно попробуем ещё, найти пути к этому мальчику. Я верю, что вы хороший человек и желаете блага.
На прощание она не стала его целовать даже в щёчку, как и касаться руками.
А после, придя домой, она, снедаемая с одной стороны муками совести, с другой — любопытством, всё же глянула глазком в уже пропитавшуюся потом с её ладоней бумажку, потом развернула шире, и задохнулась на мгновение. Он был не лётчик. Он был агент разведки в лучшем случае, пришелец — в худшем.
Отредактировано Joan Webber (2019-07-17 15:31:18)
Вы здесь » Bag of bones: that 90's show! » GAME ARCHIVE » Eat Me, Drink Me [30.08.1945]